2015能做什么小生意:中口词汇

来源:百度文库 编辑:偶看新闻 时间:2024/04/29 04:11:53

       旅游基本词汇:

       点:spot, site, resort, destination名胜景点: scenic spot

       历史古迹: historic site名胜古迹:scenic spots and historic sites

       避暑胜地: summer resort游客必经之地:tourist destination

       山水风光:landscape祭坛/圣坛 altar亭阁  pavilion楼 mansion

       台 terrace塔 pagoda, tower殿堂 hall陵墓 tomb, mausoleum

       关 pass石窟 grotto具体实考景点1:北京

       故宫 the Imperial Palace紫禁城 the Forbidden City

       长城 the Great Wall居庸关 Juyongguan Pass不到长城非好汉 He who does not reach the Great Wall is not a man.具体实考景点2:杭州

       西湖 West Lake苏堤 Su Causeway白堤 Bai Causeway

       灵隐寺 Temple of the Soul’s Retreat飞来峰 Peak Flying from Afar

       六和塔 Pagoda of Six Harmonies虎跑泉 Tiger Spring模块词汇 饮食文化

       烹饪菜系:cuisine美食节 gourmet festival色、香、味、形俱全 perfect combination of color, aroma, taste and appearance四大菜系:山东菜、四川菜、粤菜、扬州菜Shandong cuisine, Sichuan cuisine, Canton /Guangdong cuisine and Yangzhou cuisine风味小吃 local delicacy

       烹饪方法 (名词形式)烹饪方法 Cooking Techniques煎 pan-frying

       炒 stir-frying爆 quick-frying炸 deep-frying

       烩 stewing熏 smoking煨 simmering煮 boiling烘 baking烤 roasting蒸 steaming

       菜形片   slice丝   shred丁   dice

       宴席酒类通称 wine啤酒 beer洋酒 wine黄酒 yellow rice wine白酒 white spirit牛饮 take a swig小酌 take a sip敬酒 propose a toast toRPG: (课后口语练习,结合模块句型)

       A new client comes to visit your company, but does not want to have dinner with you, claiming that he has something important to do. You should:

       1). Recommend a restaurant to him/her.

       2). Try to persuade him to have dinner with you.模块词汇   环境保护

       全球话题:

       世界环境日 World Environment Day (June 5th each year)

       世界环境日主题 World Environment Day Themes

       环境千年—行动起来吧!(2000) The Environment Millennium - Time to Act!

       拯救地球就是拯救未来!(1999) Our Earth - Our Future - Just Save It!

       为了地球上的生命—拯救我们的海洋!(1998)For Life on Earth - Save Our Seas!

       为了地球上的生命(1997) For Life on Earth

       我们的地球、居住地、家园(1996) Our Earth, Our Habitat, Our Home

       国际生物多样性日 International Biodiversity Day (29 December)

       世界水日 World Water Day (22 March)

       世界气象日 World Meteorological Day(23 March)

       世界海洋日 World Oceans Day (8 June )

       面临问题:

       废水 waste/polluted water

       废气 waste/polluted gas

       废渣 waste/polluted residue

       全球变暖 global warming

       温室效应 greenhouse effect

       温室气体 greenhouse gas(es)

       濒危野生动物 endangered wildlife

       工业固体废物 industrial solid wastes
白色污染 white pollution (by using and littering of non-degradable white plastics)
有机污染物 organic pollutants

       森林砍伐率 rate of deforestation

       水土流失 water and soil erosion
土壤盐碱化 soil alkalization

       环境恶化 environmental degradation

       城市化失控 uncontrolled urbanization

       拯救措施

       中国环保基本政策 the basic policies of China’s environmental protection
预防为主、防治结合的政策 policy of prevention in the first place and integrating prevention with control

       治理环境污染 curb environmental pollution; bring the pollution under control

       可降解一次性塑料袋 throwaway bio-degradable plastic bags

       垃圾填埋场 refuse landfill
垃圾焚化厂 refuse incinerator
防止过度利用森林 protect forests from overexploitation
水土保持 conservation of water and soil
水资源保护区 water resource conservation zone
造林工程 afforestation project
珍稀濒危物种繁育基地 rare and endangered species breeding center
绿化祖国 turn the country green
全民义务植树日 National Tree-Planting Day
森林覆盖率 forest coverage

       防风林 wind breaks (防沙林 sand breaks)
速生林 fast-growing trees

       降低资源消耗率 slow down the rate of resource degradation
开发可再生资源 develop renewable resources
环保产品 environment-friendly products
自然保护区 nature reserve

 

       RPG: (课后口语练习,结合模块句型)

       A: animal /plant that is on the verge of extinction

       B: hunter / hewer

       B had to kill or cut A for a living. A should try to persuade B not to do so.

       模块词汇 教育 & 文化

       学校教育机构:

       母校 Alma Mater

       小学 primary/elementary school

       中学 middle/high school

       初中 junior high school

       高中 senior high school

       大专 college

       大学 university

       (小学)校长 Headmaster

       (中学)校长 Principal

       (大学)代理校长 Acting President

       (大学)副校长 Vice President

       (大学)校长 President

       (大学)名誉校长Chancellor

       义务教育 compulsory education

       教育目标:

       素质教育 quality-oriented education/education designed to raise the overall quality of students

       陶冶情操 cultivate one’s taste and temperament

       以人为本 people oriented/foremost

       有理想、有道德、有文化、有纪律 with lofty ideals, integrity, knowledge and a strongsense of discipline

       教育课程及教学方式:

       课程 course

       必修课 required/compulsory course

       选修课 elective/optional course

       基础课 basic course

       专业课 specialized course

       课程表 school timetable

       (大学的)研究小组;讨论会 seminar

       教学大纲 teaching program; syllabus

       教学内容 content of courses

       毕业典礼 graduation ceremony; commencement

       毕业鉴定 graduation appraisal

       毕业论文 thesis; dissertation

       毕业生graduate

       毕业实习 graduation field work

       毕业证书 diploma; graduation certificate

       网上教学 online teaching/education

       函授课程 correspondence course

       人才:

       人才流失 brain drain

       智囊团  think tank

       双向选择 two-way selection

       职业培训 job training

       : You are supposed to be the school president, what will you do if your school receives a government grant of  5 million dollars? (课后口语练习,结合模块单词)

     模块词汇 五  体育

       基本体育项目:

       田径类:Track and Field

       跳远 long/broad jump

       三级跳 triple jump

       跳高 high jump

       长跑 long-distance race

       竞走 walking; walking race

       标枪 javelin throw

       铁饼 discus throw

       跨栏 hurdling

       马拉松赛跑 Marathon (race)

       五项全能 pentathlon

       七项全能 heptathlon

       十项全能 decathlon

       其他:Others

       跆拳道 taekwondo

       柔道 judo

       摔跤 wrestling

       冰球运动 ice hockey

       冰上运动 ice sports

       滑水 water-skiing

       滑艇/皮艇 canoeing

       击剑 fencing

       毽子 shuttlecock

       举重 weightlifting

       垒球 softball

       手球 handball

       曲棍球 hockey; field hockey

       赛艇运动 rowing

       踢毽子 shuttlecock kicking

       跳伞 parachuting

       击剑 fencing

       保龄球 bowling

       赛马 horse race

       马术 equestrian sport

       奥林匹克运动会 The Olympiads

       奥林匹克火炬 Olympic torch

       奥林匹克圣火 Olympic flame

       奥林匹克誓词 Olympic oath

       奥运村       Olympic village

       奥运会城     Olympic city

       奥运项目     Olympic events

       奥运选手     Olympian

       东道国       host country

       国际奥委会   International Olympic Committee (IOC)

       国际奥委会主席 president of the IOC

       组织委员会     Organizing Committee

       会歌           anthem

       会徽          emblem

       会旗          flag of the games

       金牌          gold medal

       银牌          silver medal

       铜牌          bronze medal

       开幕式        opening ceremony

       闭幕式        closing ceremony

       口号          motto

       同一个世界,同一个梦想   One World, One Dream

       Oral Practice: Bidding for the Olympic Games (课后口语练习,结合模块句型)

       A: Representative of Mars

       B: Representative of the U.S

       A and B are bidding for the 3008 Olympic Games in a public TV program, they have to undergo:

       1). Free talk (1 minute for each representative)

       2). Debate (5 minutes) so as to win public opinions and become the host country.

       模块词汇 公共卫生

       基本概述

       急性病 acute disease

       慢性病 chronic disease

       流行病 epidemic disease

       地方病 endemic disease

       传染病 contagious disease

       肺炎   pneumonia

       支气管炎 bronchitis

       癌症   cancer

       流感   flu

       高血压 high blood pressure

       疟疾   malaria

       伤寒   typhoid

       霍乱   cholera

       SARS

       症状 symptom

       疫情 SARS situation/statistics

       防治 prevention and treatment

       疑似病例 suspected case

       确诊病例 confirmed case

       发现  detection

       报告  reporting

       隔离  quarantine

       治疗  treatment

       AIDS

       非法采血 illegal blood collecting

       走私 smuggling

       贩毒 drug trafficking

       卖淫嫖娼 prostitution

       性工作者 sex worker

       打击 crack down on

       灭绝 eliminate

       血液传播 blood transmission

       手足口病 hand-foot-mouth disease (HFMD)

       口腔溃疡  sores in the mouth

       手足疱疹rashes on hands and feet

       低烧  slight fever

       水泡  blister

       TCM

       中医 TCM (Traditional Chinese Medicine)

       草药 herbal medicine

       针刺麻醉 acupuncture anesthesia

       针灸疗法 acupuncture and moxibustion

       按摩推拿 medical massage

       气功 qigong/controlled breathing exercises

       太极  Taijiquan boxing

       RPG: (课后口语练习,结合模块单词)

       The conversation took place in a private clinic (where everything is likely to happen).

       模块词汇 传统中国艺术

       艺术及工艺

       隶书 official script

       楷书 regular script

       行书 running script

       草书 cursive script

       篆书 seal script

       石刻碑文 inscriptions on stone tablets

       戏剧表演

       京剧 Peking opera

       京剧人物脸谱 facial/theatrical makeup

       生 male characters

       旦 female characters

       净 “painted face” characters

       末 middle-aged male characters

       丑 clown

       木偶戏 puppet show

       独角戏 monodrama

       皮影戏 shadow play

       折子戏 opera highlights

       戏剧小品 skit

       哑剧 dumb show

       单口相声 monologue comic talk

       双口相声 cross comic talk/witty dialogue

       口技 vocal imitation

       说书 story-telling

       杂技 acrobatic performance

       叠罗汉 making a human pyramid

       特技 stunt

       踩高跷 stilt walk

       节日习俗

       拜年 paying a New Year call

       年夜饭 family reunion dinner (on Lunar New Year’s Eve)

       爆竹 firecracker

       鞭炮 a string of small firecrackers

       辞旧迎新 bid farewell to the old and usher in the new

       灯谜 lantern riddle

       观灯 viewing the lanterns

       庙会 temple fair

       饺子 dumplings (with meat and vegetable stuffing)

       龙灯舞 dragon lantern dance

       粽子 glutinous rice dumpling (wrapped in bamboo or reed leaves)

       模块词汇 城市化

       上海聚焦

       外滩 the Bund

       东方明珠电视塔 Oriental Pearl TV Tower

       不夜城  sleepless city ; ever-bright city

       长江三角洲 the Yangtze River Delta

       磁悬浮列车 maglev train

       国际大都市 international metropolis/cosmopolitan city

       东海之滨的明珠 the pearl on the coast of the East China Sea

       高架公路 elevated highway, overhead road

       国际商业、贸易、金融中心 international business, trade and financial center

       龙华寺 Longhua Temple

       内环线高架 the inner ring line overpass

       浦东新区 Pudong New Area

       轻轨火车 light rail train

       人民广场 People’s Square

       万国建筑博览 an exhibition of International Architectures

       信息港 cyber port

       玉佛寺 Jade Buddha Temple

       豫园  Yu Yuan Garden

       社会问题

       失学儿童 dropouts

       民工潮 overflow of migrant laborers

       失业 unemployment

       盲流 people blindly migrating from rural areas

       文盲 illiterate

       人口爆炸 population explosion

       人口过剩 overpopulation

       新生儿死亡率 infant mortality rate; neonatal mortality rate

       人口出生率 birth rate

       人口老龄化 aging of population

       人口增长的高峰期 baby boom

       犯罪 crime

       解决措施

       国企下岗职工基本生活保障 guarantee of basic cost of living allowances for workers laid off from state-owned enterprises

       关心老龄人 care for senior citizens.

       计划生育责任制 responsibility system of family planning

       搞好优生优育 promote good prenatal and postnatal care

       加强计划生育工作 further improve family planning

       人口增长与社会经济发展相协调 try to keep population growth in line with social and economic development

       “扫黄打非”斗争 fight against pornography, illegal publications and piracy

       社会保障 social security

       社会福利制度the social welfare system

       伤残保险 disability insurance

       失业保险 unemployment insurance

       养老保险 retirement insurance

       医疗保险 medical insurance

       最低生活保障制度the minimum living standard security system

       扫除青壮年文盲 eliminate illiteracy among young and middle-aged people

       RPG:(课后口语练习,结合模块句型)

       A is supposed to be a tourist in Shanghai who became penniless then and had to phone his/her friend, B, a friend he/she had lost contact for 10 years. However, B could not recognize A’s voice over the phone. A should:

       1). Remind B of who he/she is

       2). Ask for B’s help.

       Finally, after a moment’s hesitation, B agreed and offered to help A with the unfinished journey.

       模块词汇 经贸全球化

       基本概述

       关贸总协定(世界贸易组织的前身) GATT (General Agreement on Tariffs and Trade)

       出口补贴export subsidy

       出口实绩export performance

       垂直兼并 vertical merger

       横向兼并 horizontal merger

       反补贴税countervailing duty

       反倾销措施 anti-dumping measures against…

       反向通知counter-notification

       非配额产品 quota-free products

       非生产性投资 investment in non-productive projects

       国际清算 international settlement

       国际收支 balance of international payments/ balance of payment

       国际收支条款BOP(Balance-of-payments) Provisions

       国民待遇national treatment

       国内补贴domestic subsidy

       国内生产domestic production

       海关估价Customs valuation

       海关完税价值Customs value