脸发红发烫怎么缓解:商务英语讲座之004 得体的应答(1)

来源:百度文库 编辑:偶看新闻 时间:2024/04/28 14:49:57

4Proper Answers(1)    得体的应答(1)

 

在外企的日常工作中,常常会碰到道歉,致谢,或征求别人同意等情况。虽然这些都是日常事务,但是如果您对同事的问话经常不是“哑口无言”就是“慌不择言”,不但使自己很尴尬,也会使别人感到与你交流非常困难。这一课我们就来学习一下什么才是Proper Answers 得体的回答。

 

重点词汇和句型。

mind 介意

appointment 约会

daily routine 日常杂务

make it 达成,做好,成功(口语)

Don't mention it. 别客气。

 

建议用语:

Why not do sth.? 为什么不做某事?

征求意见:

What about doing sth.. 做某事怎么样?

 

在外企的日常工作中,常常会碰到道歉,致谢,或征求别人同意等情况。虽然这些都是daily routine ,但是如果你对同事的问话经常不是“哑口无言”就是“慌不择言”,不但使自己很尴尬,也会使别人感到与你交流非常困难,无法和你working together. 怎样才是Proper Answers 得体的回答呢?下面就让我们来听两段对话来判断一下吧!

 

A: How about a drink?

B: Don't mention it.

A: Thanks for your help.

B: Never mind

上面的两段对话中回答显然都不合适,外国朋友请喝茶,我们却来个Don't mention it. “别再提起这件事了”,恐怕会让对方感到不知所云。而Never mind 则是对道歉的回答,是不能用来回答感谢的。其实,英语和汉语一样,对一些特定的问题,比如致谢、道歉,都有自己固定的应答方式。下面就让我们按照不同的场景,来看看什么是得体的应答吧。

 

1 致谢 Thanking  

Thank you very much. Thank you for your help. 是我们都熟悉的感谢语,很简练并且完全能表达我们感激之情。对于致谢的回答,形式却是多种多样,如常见的:

1.You are welcome.

2.Not at all. (别客气)

3.It was nothing. (这没什么)

4.My pleasure. (我的荣幸)

5.Anytime. (不用谢)也是英美人用来回答致谢的话。

在答谢中还有一种特殊情况,就是感谢主人周到的款待。比如:

Thanks for the lovely evening. (谢谢您的款待)

通常的回答应该是:

1.Glad you like it.

2.Glad you enjoyed it. (很高兴你喜欢)。

 

 

2.道歉 Apologizing

Sorry 恐怕是我们最熟悉的英语单词之一了,同时它也是表达歉意最有效的方式。如果能在Sorry 后加上抱歉的理由就会更好。比如您在打错电话时,向对方说一声:

Sorry, I must have got the wrong number.

(对不起,我一定是记错了电话号码了)。对方肯定会原谅你的。

 

当你听到别人的道歉时,一句“没关系”也许会冲口而出。英语中其实也有类似的表达:

1. It doesn't matter. (不要紧)

2.Don't worry. (别担心)

3.Never mind. (没关系)

别小看这几个词,也许一句地道的Never mind 会使你的外国同事对你刮目相看的。

 

 

3. 邀请 Inviting

在工作中,同事之间一起喝杯茶或吃顿便饭的情况是很常见的。如果有人对你说:

1.Why don't you join us for a drink? (为什么不同我们一起喝一杯?)

2.Why not come round for a drink? (为什么不过来喝一杯呢?)

如果你很乐意地接受了邀请,就可以回答:

1.Thanks. That's a good idea. (好主意)

2.That would be nice. (太好了)

3.当然也可以说:Yes, I'd like to. (好,我很乐意)

但是当你不愿赴约时,又该如何礼貌的谢绝邀请呢?首先要感谢对方的好意邀请,然后表示谢绝,并给出一个理由。请听下面的例子。你的朋友邀请你下班一起出去吃饭,他说:

What about going out for a meal after work?

 

但是如果你另有一个约会,不能去。则可以说:

Thanks, but I can't make it then. I have to see my mum every Friday.

(谢谢,但是那个时间不行。我每个周五都得去看望我的母亲。)

 

你不愿给出具体的理由时,则可以说:

I'd like to. But I get another appointment tonight. (我很愿意去,但是我还另有一个约会)

言下之意,就是我不能陪你去吃饭了。但是因为拒绝得很委婉,你的朋友也不会因此怪罪你的。

 

好吧,我们今天就讲到“邀请”这里,下一次我们会continue this topic 继续对这个题目的讲解,学习如何征得许可,宣布消息,表达祝愿等,以及相应的回答方式。在say goodbye 之前再一起跟我回忆一下今天学习的内容:

第一是致谢和应答;

第二是道歉和应答,

第三当然是邀请和应答了。