勇往直前手语舞的教程:古诗词混搭,一种古典的无厘头

来源:百度文库 编辑:偶看新闻 时间:2024/04/28 02:41:13
说不清从何时,古诗词被年轻人拈来做混搭,将此诗上句接彼诗下句,颠覆了儿时熟读的经典,不仅韵律上契合,意境上竟也别有一番滋味。小编是很爱古典诗词的,对于这种新兴的混搭方式,十分喜欢,今日就来盘点一番,纯作意趣之赏,非关艺术。



  这应该是古诗词混搭的源起了吧,怎么会有这种混搭想法,我想每个背过古诗词的人都不会陌生,高考语文卷子上最让人挠头的题目是什么?相信“给出下句写上句”会获得很多人的赞同,“——————,江州司马青衫湿”,会不会让习惯给出上句接下句的你感觉很无助?答不上来也不能空着,于是很多同学就发挥创造力编造,“天街小雨润如酥,江州司马青衫湿”,“渭城朝雨浥轻尘,江州司马青衫湿”。……于是,诗词混搭就在这种自嘲中慢慢兴起……

  天苍苍,野茫茫,一树梨花压海棠
  红酥手,黄滕酒,两个黄鹂鸣翠柳,长亭外,古道边,一行白鹭上青天。
  踏破铁鞋无觅处,那人却在灯火阑珊处!
  北方有佳人,自挂东南枝
  老夫聊发少年狂,青春作伴好还乡
  垂死病中惊坐起,笑问客从何处来
  仰天大笑出门去,无人知是荔枝来
  遥想公瑾当年,小乔初嫁了,使我不得开心颜。

  韵律合拍,意境却在混搭中悄然背离了原诗,妙趣横生,不得不叹一句:网友有才。



  古诗词混搭广告语,大俗大雅的反差,让原本令人生厌的广告也仿佛灵动了起来,只是这种混搭,鲜少有语意和韵律同时契合的,往往只顾得了押韵,而诗意则全然不见。诗词中植入广告,恰如电视剧插播广告,是网友在借此表达对广告太多的不满,还是纯粹一种恶搞式的拼贴,无从考证。纯为笑耳。

  老夫聊发少年狂,治肾亏,不含糖。锦帽貂裘,千骑用康王。为报倾城随太守,三百年,九芝堂。酒酣胸胆尚开张,西瓜霜,喜之郎。持节云中,三金葡萄糖。会挽雕弓如满月,西北望 ,阿迪王。

  春花秋月何时了,她好我也好。小楼昨夜又东风,电话订购五秒就成功。雕栏玉砌应犹在,蓝瓶更有爱。问君能有几多愁,恰似二十年来用白猫,不伤手。

  十年生死两茫茫,恒源祥,羊羊羊。千里孤坟,洗衣用奇强。纵使相逢应不识,补维C,施尔康。夜来幽梦忽还乡,学外语,新东方。相顾无言,洗洗更健康。料得年年断肠处,找工作,富士康。

  老夫聊发少年狂,学技术,到蓝翔。锦帽貂裘,千骑虎振强。为报倾城随太守,五月花,飞机场。酒酣胸胆尚开张,修汽车,来北方。北大青鸟,建校时间长。会挽雕弓如满月,西北望,新东方。

  全是宋词,不足为奇,词句有长短,好搭配,不像诗,七字一句,如果用工夫不深,还真无法对出绝妙的句子。



  近来,流行的是古诗词与英文的混搭,中西合璧,门槛也稍微高了一些,但依然不乏有创意的句子,如果韵律和意义都恰好合拍的话,那真不啻是一种新的创作了。

  十年生死两茫茫, 不思量, forever young. 千里孤坟, everything's gone. 纵使相逢应不识, 尘满面, hair's long. 昨夜幽梦忽还乡, 小轩窗, sing sad song. 相顾无言, only tears down. 料得年年断肠处, 明月夜, must hold on  

  众里寻他千百度,蓦然回首,Hey how do you do
  问君能有几多愁,easy come easy go
  人生得意须尽欢,be a man,use your hand
  此情可待成追忆,let it be
  枯藤老树乌鸦 小桥流水人家 古道西风瘦马 oh my lady gaga
  但使龙城飞将在 come on baby don't be shy
  无可奈何花落去,I miss you missing me
  杨花落尽子规啼, 闻道龙标过五溪. 我寄愁心与明月, Penny, Penny, Penny

  

  赵本山算是中国俏皮话大王了,二十年春晚,他的小品里充斥着各种顺口溜语言,琅琅上口,还饱含幽默感,本山名句与古诗词的混搭,是另外一种大俗大雅的结合,充分展现了中华文化极大的包容性。从这种混搭中我们也可以欣喜的发现,汉语真是一门极富韵律感的语言,纵使不同时代的语言,不同时代的文化,也能通过音节,完美地结合在一起,美不胜收。

  天苍苍,野茫茫,我十分想见赵忠祥
  众里寻他千百度,没病你就走两步
  南朝四百八十寺,此处省略一万字
  小楼昨夜又东风,他把猴屁股当红灯
  自有怜才深意,我的姥爷也姓毕
  床前明月光,我叫不紧张。
  红酥手,黄藤酒,大爷这个真没有
  天苍苍,野茫茫,克隆绵羊,没爹没娘
  会当凌绝顶,大城市铁岭
  柳叶弯眉樱桃口,呼二将出换美酒,蓦然回首,吴老二浑身发抖



  集句就是从已有的不同诗文中选出句子重新组合一首新诗或对联。集句在诗歌史上一直不受重视,名称直到北宋才最终确立,因为它只被视为文字游戏,而非正式的诗歌体式,如同“混搭诗词”现在也只作为流行娱乐。直到王安石,这位大文豪不满足于仅把集句作为调笑手段,在题材上走向严肃。

  《牡丹亭》的结尾全用唐诗集句法,请看“惊梦”的尾声的集句诗:
  
  春望逍遥出画堂(张说)
  间梅遮柳不胜芳(罗隐)
  可知刘阮逢人处(许浑)
  回首东风一断肠(韦庄)   

  这四句诗分别出自四人之作,现在作者把它们重新组合为一首诗,自有一番新的意境。

  读王春瑜『今古一线』,内中提到梁启超的两副集句联:
  
  月满西楼,独鹤还自空碧;
  日烘晴昼,流莺唤起春酲。
  
  春欲暮,思无穷,应笑我早生华发;
  语已多,情未了,问何人会解连环。

  《闲录》说石曼卿“以文为戏”,举出了他的手迹《下第偶成》一首七绝:

  年去年来来去忙,
  为他人作嫁衣裳,
  仰天大笑出门去,
  独对东风舞一场。

  很妙的两句:

  劝君更进一杯酒,与尔同消万古愁
  枫叶荻花秋瑟瑟,闲云潭影日悠悠