菊花台合唱歌词:雨霖铃
来源:百度文库 编辑:偶看新闻 时间:2024/05/04 07:29:30
雨霖铃
编辑本段词牌名
原文
寒蝉凄切,对长亭晚,骤雨初歇。都门帐饮无绪,留恋处,兰舟催发。执手相看泪眼,竟无语凝噎。念去去,千里烟波,暮霭沉沉(chén)楚天阔。 多情自古伤离别,更那堪,冷落清秋节!今宵酒醒何处?杨柳岸,晓风残月。此去经年,应是良辰好景虚设。便纵有千种风情,更与何人说?词牌来源
马嵬兵变后,杨贵妃缢死,在平定叛乱之后,玄宗北还,一路戚雨沥沥,风雨吹打皇銮的金铃上,玄宗因悼念杨贵妃而作此曲。《碧鸡漫志》卷五引《明皇杂录》及《杨妃外传》云:“明皇既幸蜀,西南行,初入斜谷,霖雨弥旬,于栈道雨中闻铃,音与山相应。上既悼念贵妃,采其声为《雨霖铃》曲,以寄恨焉。时梨园弟子惟张野狐一人,善筚篥,因吹之,遂传于世。”这也就是词牌《雨霖铃》的来历。词牌格律
* 平平平仄(韵),仄平平仄、仄(仄)平仄(韵)。 平平仄仄平仄,平平仄仄、平平平仄(韵)。 仄仄平平仄仄,仄、平仄平仄(韵)。雨霖铃 我在故我思
仄仄仄、平仄平平,(仄)仄平平仄平仄(韵)。 * 平平仄仄平平仄(韵)。仄平平、(仄)仄平平仄(韵)。 (平)平仄仄平仄,平仄仄,仄平平仄(韵)。 仄仄平平,平仄平平仄仄平仄(韵)。 仄仄仄、(仄)仄平平,仄仄平平仄(韵)。 说明:双调一百零三字,前后阕各五仄韵,本调常用入声韵,且多用拗句。编辑本段名篇一:柳永《雨霖铃》
原文
寒蝉凄切,对长亭晚,骤雨初歇。都(dū)门帐饮无绪,留恋处,兰舟催发。执手相看泪眼,竟无语凝噎。念去去,千里烟波,暮霭沉沉楚天阔。雨霖铃
多情自古伤离别,更那堪冷落清秋节!今宵酒醒何处?杨柳岸、晓风残月。此去经年,应是良辰好景虚设。便纵有千种风情,更与何人说。注释
1.此调原为唐教坊曲。相传玄宗避安禄山乱入蜀,时霖雨连日,栈道中听到铃声。为悼念杨贵妃,便采作此曲,后柳永用为词调。又名《雨霖铃慢》。上下阕,一百零三字,仄韵。这首词选自《全宋词》,雨霖铃又作《雨淋铃》。这首词是他离开都城汴京(现在河南开封)时写的,抒发了跟情人难分难舍的感情。 2.寒蝉:蝉的一种,又名寒蜩(tiáo)。 3.对长亭晚:面对长亭,正是傍晚时分。长亭:人们饯行送别地方。雨霖铃 柳永
4、骤雨:阵雨。 5.都门帐饮:在京都郊外搭起帐幕设宴饯行。都门:京城门外。无绪;没有情绪,无精打采。 6.兰舟:据《述异记》载,鲁班曾刻木兰树为舟。后用作船的美称。 7.凝噎:悲痛气塞,说不出话来。即是“凝咽”。 8.去去:重复言之,表示行程之远。烟波:水雾迷茫的样子。 9.暮霭:"霭"读ai,第三声傍晚的云气。 10.沉沉:深厚的样子。 11.楚天:南天。古时长江下游地区属楚国,故称。 12.清秋节:萧瑟冷落的秋季。 13.经年:经过一年或多年,此指年复一年。 14.千种风情:形容说不尽的相爱、相思之情,风情:情意。 15.无绪:没有心思,心情不好。 16.更:一作“待”婉约词派代表句
杨柳岸、晓风残月。(柳永) 执手相看泪眼,竟无语凝噎。念去去,千里烟波,暮霭沉沉楚天阔。(柳永) 寻寻觅觅,冷冷清清,凄凄惨惨戚戚。雨霖铃
(李清照) 此情无计可消除,才下眉头,却上心头。(李清照)
“雨霖铃”是什么?
鉴赏雨霖铃
宋·柳永《雨霖铃》
柳永《雨霖铃》 以及译文
求柳永《雨霖铃》 译文
柳永 雨霖铃 说课稿
柳永《雨霖铃》的中文解释。
<<雨霖铃>>
《雨霖铃》 柳永 的相关质料
求<雨霖铃>赏析
有《雨霖铃》的吟诵材料吗?
可不可以给我雨霖铃的整个文章
求 雨霖铃 全文以及疑译文
高中语文课文《雨霖铃》怎样设计创新?
谁可以帮我翻译(雨霖铃)啊!!~~
雨霖铃如何背以及有关的内容
宋词《雨霖铃》的最后一个字“说”的读音
宋词《雨霖铃》的最后一个字“说”的读音
雨霖铃是谁写的?背后有什么故事吗
可不可以给我提供雨霖铃的整个文章
《雨霖铃》剧有具体的资料和在线看剧目
柳永《雨霖铃》的韵脚字是否都是入声?
柳永<<雨霖铃>>的赏析
我的<雨霖铃.赠子衿>请批评