菊花台合唱歌词:雨霖铃

来源:百度文库 编辑:偶看新闻 时间:2024/05/04 07:29:30

雨霖铃

     

编辑本段词牌名

原文

  寒蝉凄切,对长亭晚,骤雨初歇。都门帐饮无绪,留恋处,兰舟催发。执手相看泪眼,竟无语凝噎。念去去,千里烟波,暮霭沉沉(chén)楚天阔。   多情自古伤离别,更那堪,冷落清秋节!今宵酒醒何处?杨柳岸,晓风残月。此去经年,应是良辰好景虚设。便纵有千种风情,更与何人说?

词牌来源

  马嵬兵变后,杨贵妃缢死,在平定叛乱之后,玄宗北还,一路戚雨沥沥,风雨吹打皇銮的金铃上,玄宗因悼念杨贵妃而作此曲。《碧鸡漫志》卷五引《明皇杂录》及《杨妃外传》云:“明皇既幸蜀,西南行,初入斜谷,霖雨弥旬,于栈道雨中闻铃,音与山相应。上既悼念贵妃,采其声为《雨霖铃》曲,以寄恨焉。时梨园弟子惟张野狐一人,善筚篥,因吹之,遂传于世。”这也就是词牌《雨霖铃》的来历。

词牌格律

  * 平平平仄(韵),仄平平仄、仄(仄)平仄(韵)。   平平仄仄平仄,平平仄仄、平平平仄(韵)。   仄仄平平仄仄,仄、平仄平仄(韵)。   

雨霖铃 我在故我思

仄仄仄、平仄平平,(仄)仄平平仄平仄(韵)。    * 平平仄仄平平仄(韵)。仄平平、(仄)仄平平仄(韵)。   (平)平仄仄平仄,平仄仄,仄平平仄(韵)。   仄仄平平,平仄平平仄仄平仄(韵)。   仄仄仄、(仄)仄平平,仄仄平平仄(韵)。    说明:双调一百零三字,前后阕各五仄韵,本调常用入声韵,且多用拗句。

编辑本段名篇一:柳永《雨霖铃》

原文

  寒蝉凄切,对长亭晚,骤雨初歇。都(dū)门帐饮无绪,留恋处,兰舟催发。执手相看泪眼,竟无语凝噎。念去去,千里烟波,暮霭沉沉楚天阔。      

雨霖铃

多情自古伤离别,更那堪冷落清秋节!今宵酒醒何处?杨柳岸、晓风残月此去经年,应是良辰好景虚设。便纵有千种风情,更与何人说。

注释

  1.此调原为唐教坊曲。相传玄宗避安禄山乱入蜀,时霖雨连日,栈道中听到铃声。为悼念杨贵妃,便采作此曲,后柳永用为词调。又名《雨霖铃慢》。上下,一百零三字,仄韵。这首词选自《全宋词》,雨霖铃又作《雨淋铃》。这首词是他离开都城汴京(现在河南开封)时写的,抒发了跟情人难分难舍的感情。   2.寒蝉:蝉的一种,又名寒蜩(tiáo)。   3.对长亭晚:面对长亭,正是傍晚时分。长亭:人们饯行送别地方。   

雨霖铃 柳永

4、骤雨:阵雨。   5.都门帐饮:在京都郊外搭起帐幕设宴饯行。都门:京城门外。无绪;没有情绪,无精打采。   6.兰舟:据《述异记》载,鲁班曾刻木兰树为舟。后用作船的美称。   7.凝噎:悲痛气塞,说不出话来。即是“凝咽”。   8.去去:重复言之,表示行程之远。烟波:水雾迷茫的样子。   9.暮霭:"霭"读ai,第三声傍晚的云气。   10.沉沉:深厚的样子。   11.楚天:南天。古时长江下游地区属楚国,故称。   12.清秋节:萧瑟冷落的秋季。   13.经年:经过一年或多年,此指年复一年。   14.千种风情:形容说不尽的相爱、相思之情,风情:情意。   15.无绪:没有心思,心情不好。   16.更:一作“待”

婉约词派代表句

  杨柳岸、晓风残月。(柳永)   执手相看泪眼,竟无语凝噎。念去去,千里烟波,暮霭沉沉楚天阔。(柳永)   寻寻觅觅,冷冷清清,凄凄惨惨戚戚。   

雨霖铃

李清照)   此情无计可消除,才下眉头,却上心头。(李清照)