南京中海塞纳丽舍西苑:推车散治愈附骨疽及流注的经过 转自xy_0568@126的博客

来源:百度文库 编辑:偶看新闻 时间:2024/05/06 20:49:47

        中医药学是一个伟大的宝库,应当努力发掘,加以提高。解放后,党和毛主席十分重视祖国中医药事业的发展,在全国掀起整理和挖掘“单方、秘方、验方”的热潮。

诸多名医的经验和家传秘方也无私贡献出来。

前人的宝贵经验值得借鉴学习,尤其是八十年代以前的资料,几乎没有功名利禄的水分,医风纯朴,其真实性、实用性、可靠性均很高。有些老中医的一句话,可以影响诸多医生的一生。

 治愈附骨疽及流注的经过

黄道桓 


  我是个多年被附骨疽及流注两病折磨成残废的人,因为在漫长的病程中,自己为困难而学习医学,后来终于在曲折的治疗过程中治好了自己。现在还可为人民保健事业服务。近几年来虽然在医疗工作中,遇见此类病类病例不多,但所遇到的也都治好了。现将我治验情况述之于后,作为同志们的参考,并可借此坚定病友们向疾病作斗争的信心。
  我病的情况:我十三岁那年,正在初中上学,忽发生附骨疽(右大腿外侧),三个月来并未穿溃,皮色不变,漫肿无头;后经一民间草药医生,用火针(即以粗铁针用纸摺叠,加硫磺末,醮油烧针至红)穿刺,流脓很多,从此针眼如豆,流脓不休,年复一年,腿部肌肉已和骨膜离开,探针插入四、五寸深,其上下左右毫无所阻,每日流脓水约两小杯,计十年之久如一日。在发病后一年,又继发“流注”症,周身上下,先后共发十四处。都是先起一核,大如酒杯,皮色不变而坚硬,数月后顶端透红一点,逐渐溃穿,溃后即累月经年,脓水不休,不能愈合,腿部筋缩曲,不能伸,因之亦不能行走,计十年之久,辗转床第之上,将青少年时代,即此呻吟度过了。
  治疗经过:初起之时,即请了许多医生医治,因为发烧、体痛,大多数以外顑治疗。两月后见腿漫肿、皮色不变,而又与苦寒解毒之剂,致症状日重,甚至昏迷,最后有人与十全大补等剂,及外敷紫金、阳和等膏,卒无大效,终至穿溃缠绵。前后共服药四百五十余剂。
  因为先曾祖好医术,遗书很富,我于心情愉快时遂请教医生(常有医住家),学习检阅诸书,凡与本病有关之药方,咸以尝试,内服外敷,无日或间。至1951年春,始用大活络丹、阳和汤、小金丹交相内服,已制止流注再发,腿部筋缩亦逐渐舒缓;又用推车散(外科全生集方)治愈已溃之附骨疽及流注。
  我地僻处山区配这儿个方剂,当时很费周折,姑且不提。这里单将推车散一药的试验疗效,提供大家参考试验。因为它不仅治愈我的附骨疽及流注,并对其他几位同病患者,亦解除了痛苦。此药花钱很少,费事很小,收效却迅速且大,我觉得是值得研究的。
  推车散的处方是:推车虫(又名蜣蜋)、干姜二味等分焙为末,外用。(吹入创口内,一日,其脓管自出。原注)
  是方之“推车虫”一药,我曾翻阅几种本草,大率皆谓“以土包粪,转而成丸,雄曳雌推,置于坎中复之而去,数日有小蜣蜋出者是也”(本草纲目,蜣蜋条)。按此虫我地每逢春末夏初,到处都有,常聚于牛粪上,转丸推走。其形长方,长约八市分左右,色深黑,有翅(硬甲翅下,又有纸薄的软翅),能飞很远,俗名“屎扒牛”,按纲目所指殆此物。我于1950年,因诸药无效,脓水浸淫,乃采此不费钱之药,姑为一试。按书本配合后,上入疮口。第一次上药,即疼不可忍,连上三次,既疼而又没效,遂终止。越一年,偶因检阅前世界书局出版之学生字典,见“蚤”字下注:“蚤,形象蜣蜋,但蚤体小而呈黑褐色;蜣蜋体大而呈灰褐色。……”我遂连想到本草所指之蜣蜋,比蚤还黑,有翅,转粪丸。绝无象蚤之处。乃又想及山中岩穴内之风化石灰中及河滩的细沙中,每到夏季则有土名“到退牛”的小虫生其间。此虫形似蚤,体比蚤大(小者如菉豆,中者如豌豆,大者如蚕豆),呈灰褐色,倒退行走,旋一酒杯大之窝(随其体大小而定),藏身其间,诱他虫误坠入窝中而捕食。按字典所指,似为此物,不过未详言其生活情况。我得此线索,又为一试,令弟辈寻捉得一茶杯(约四两许)又焙黄和干姜为末试治,为欲易上药至附骨疽内部,乃将药末加入稀薄丐糊为锭,以探针送入,每次上药很多。上此药后,旋即脓污增多,毫不觉疼,只觉全身有似蒸闷感,上药两日,多年平塌死硬的紫色疮口,逐渐转为红色凸起,这便是“阴症回阳”的好现象,虽然疮口有火热感的炎症情况,我心中直是乐极了。接连上药五日,每日上二次(因脓多,不久药即随脓冲走故),至第五日,见疮有两个骨状小物尖端,随手用镊子拉出,其大如指的一块小骨,臭恶不堪,仍接连上药,每次皆有出者,大小不等,共出一大把(约重二两),两日后无出者。再上药,疮口即疼不可忍,以炎象很重,再见干姜故,就停此药,脓亦止而不流。因无他药可上,用油纸护疮口,两三日,就完全愈合了。全身十余处之流注,亦用此而每个内取出骨状物而迅速皆愈。
  我自己的治疗经过,到这里说完了,提起来,我很感兴奋,因为花了很多钱而没治好的病,受尽了痛苦,最后用此简单法子,竟获速效,那能叫我不高兴呢。不过应当提出的问题是:方是古方,古人有用蜣蜋治好这类病的经验。但古人所用蜣蜋,究竟是前述的那一种虫呢?是本草被后人传误了吗?抑曾有人用本草所述之蜣蜋亦治愈过此病呢?抑是雨虫各有其适应的症候呢?这是我多年的疑问,请大家研究。
  我认为这个似骨块的东西,是因这一类所谓阴疽的症候,化脓很慢,经体温将脓液凝成固体而成,因属阴性,机体机能衰退,疮形平陷,故不得随脓而出,这种腐败的物质存在体内,又影响好的肌肉继续化脓,故长年累月而难愈合;干姜为大热之药,可以使寒凝而机能衰退之组织,因发热而兴奋起来,使内贮之污脓败血,很快促其排出,这是由除转阳的结果,所以由平塌而转为焮肿。推车虫之用意,本草云:因其生性推丸,故以之推出余骨,殊不足信。今非用此物,意更不明。有鉴于患此等症者,呻吟反侧,不得治疗。因此,提出我的治验,供大家参考、试验、研究。

  并将我近年与他人治验儿案附后,以资参考:
  (1)张××:男,24岁,住白河公路乡,右下腿五年前全部肿起,平塌无头,皮色不变,数月后溃穿,脓流不断,其父业中医,治无效,我告诉以此方,半月取出骨状物,脓止而愈,现在该乡诊所学徒。
  (2)周王氏:女,48岁,白河,玉皇乡,患流注12年,卧床不起,脓水淋漓,已溃九处,未溃二处,都在上身,与内服小金丹及阳和汤,外上推车散,未溃者消散,已溃者回阳而愈。时经二月,因卧床久,体弱。
  (3)孙忠信,男,21岁,住白河县茅坪乡,患附骨疽于左腿,三年,流脓不愈,因体强,以外上推车散十日,取出骨状小块而愈,未经服药。
  (4)周培文,男,前在安康中学任教师,腮部患一阴疽,数载未愈,后经我之老师以我治愈此类病,以方告他,他配外治,一周而愈,我师高兴告诉我,此真效方也。
(本文发表在1959年11期第53页上)