武汉天元钓鱼:方山子传----人物传记3

来源:百度文库 编辑:偶看新闻 时间:2024/04/29 17:05:06

《方山子传》

方山子,光、黄(光州和黄州。光州和黄州邻接,宋时同属淮南西路。)间隐人也。少时慕朱家、郭解(二人都是西汉时的游侠,喜替人排忧解难)为人,闾里之侠(乡里的游侠之士)皆宗(推崇,归附)之。稍壮,折节(①降低自己身份:折节下士;低头折节。②改变平时的志趣行为,向好的方面发展:折节为俭;折节向学,不徒血气之勇。上下文意思为②改变志向)读书,欲以此驰骋当世(),然终不遇(怀才不遇。生不逢时。《访隐者不遇》唐  贾岛  松下问童子,言师采药去。只在此山中,云深不知处。)。晚乃遁(dun4,避世)于光、黄间,曰岐亭(叫“岐亭”的地方)。庵居蔬食(住茅屋,吃素食),不与世相闻;弃车马,毁冠服,徒步(步行或不译)往来山中,人莫识也。见其所著帽(所戴的帽子),方(方正)耸而高(高耸),曰:“此岂古方山冠(汉代祭祀宗庙时乐舞者所戴的一种帽子。唐宋时,隐者常喜戴之。翻译成“古代乐舞之人戴的方山帽子”)之遗像(遗留下来的样子)乎?”因谓之方山子。

  余谪(降职。苏轼是在元丰三年(1080年)贬到黄州的)居于黄,过(路过)岐亭,适(恰好)见焉(他,代词)。曰:“呜呼!此吾故人陈慥季常也(判断句),何为而在此?”方山子亦矍然(jue2,1.惊惧貌;惊视貌2.急遽貌),问余所以至此者,余告之故。俯而不答,仰而笑。呼余宿其家,环堵(四壁。堵:墙,如“观者如堵(形容看地人多”)萧然(萧条),而妻子奴婢,皆有自得之意(安然自得的神情。意:神情)。

  余既耸然异之(我对他感到很吃惊。耸然:诧异貌。耸﹐通"悚"。异:意动词)。独(?)念(回想起)方山子少时,使酒(酗酒任性)好剑(喜欢使剑),用财如粪土(像使用粪土一样挥霍财产)。前十有九年(即嘉祐八年(1063),作者任凤翔府签判。),余在歧山,见方山子从(使动用法,使。。跟从)两骑,挟(带着)二矢,游西山。鹊起于前,使骑逐(叫随从追赶)而射之,不获;方山子怒马(使马怒,即纵马向前)独出,一发得之。因(就)与余马上(在马上)论用兵(用兵打仗之道)及古今成败,自谓一世豪士(豪杰之士)。今几日耳,精悍之色(英姿飒爽的神气)犹见于眉间,而岂山中之人哉?(岂……哉)

  然方山子世有勋阀(功勋的家族。勋(xūn):特殊功劳。 : 古代指有权势的家庭:门阀。阀阅(封建时代指有功勋、有权势的世家。亦作“伐阅”。 ),当得官,使(假如)从事于其间(官场),今已显闻(显赫闻名)。而其家在洛阳,园宅壮丽(雄伟富丽)与公侯等(一样);河(黄河)北有田,岁得帛千匹,亦足富乐(富贵欢乐)。皆弃不取,独来穷(贫瘠)山中,此岂无得而然哉?(岂无……哉:难道没有….吗?得:心得。这难道没有心得就这样子吗?)

  余闻光、黄间多异人(奇人逸士),往往佯狂(假装疯癫)垢污(满面污垢)。不可得而见;方山子傥(表示假设,相当于“倘若”、“如果”,或许)见之欤?

1.对下列句中加点的词解释不正确的一项是(  D
A.闾里之侠皆宗之宗:推崇   B.稍壮,折节读书 折节:改变志节、行为
C.方山子傥见之欤傥:或许   D.欲以此驰骋当世 驰骋:纵马奔跑【“驰骋”在文句中是放开手脚干一番事业的意思】

2.下列每组句子中加点的字的意义用法相同的一组是(A  
  A.见其所著帽,方耸而高\君子博学而日参省乎己   【 “而”:都是连词,表递进】 

B.余既耸然异之\他植者则不然【“然”:形容词词尾,的样子。\代词,这样。】
C.晚乃遁于光、黄间\谪戍之众,非抗于九国之师也  【 “于”:介词,在。\ 介词,比】

D.呼余宿其家\其皆出于此乎【“其”代词,他的。\副词,大概,表推测。】)
3.清代王文儒评此文说:“隐字侠字节乃一篇之主脑。”请选出下面四组中全都是具体描述方山子“隐”的生活、思想和行为的一组(C 【①③是描述他的“侠” 】
①使酒好剑,用财如粪土②弃车马,毁冠服,徒步往来山中③从两骑,挟二矢,游西山
④环堵萧然,而妻子奴婢皆有自得之意⑤庵居蔬食,不与世相闻 ⑥晚乃遁于光、黄间
A.①②④⑤ B. ①③④⑤ C. ②④⑤⑥ D. ②③④⑥   
4.下列各项是对文章的分析阐述,正确的一项是( D 
  A、方山子出身贫寒,自幼苦读,意欲以此驰骋当世,但不得意,晚年隐逸光州、黄州一带,自得其乐。【A句陈述“方山子出身贫寒,自幼苦读”错误;】 B、传主少年、壮年时血气方刚,意气风发,一身侠气;晚年时安贫乐道,心境恬淡。作者有意识选择这两种具有对比性的行为表现来丰富其形象。【B句陈述“传主少年、壮年时血气方刚,意气风发,一身侠气”错误,因为他壮年时“折节读书,欲以此驰骋当世”;】
C、尾段作者以疑问的口吻问方山子能否见到那些“阳狂垢污”的“异人”,从“岂山中之人哉!”这句话中可以看出,答案是否定的。【C句理解有误,方山子自己就是一个“异人”,当然会同类相求。】)
D、作者写方山子,实际上是悲“不遇”。但他方以诗文遭祸,不便直言,于是在文中隐约其辞。在这个意义上,可以说,《方山子传》是苏轼在黄州的心态的一种形象的折射。
5.请翻译文中划线的句子
  ⑴环堵萧然,而妻子奴婢皆有自得之意。
译文:(他的家里)四壁萧条,然而他的妻子、儿女和奴仆都显出怡然自乐的样子。(注意“而”和“妻子”的对译)

⑵因与余马上论用兵及古今成败,自谓一世豪士。
译文:因而他就在马上与我谈论起用兵之道及古今成败之事,自认为是一代豪杰。(注意“因”和“马上”的对译)

⑶皆弃不取,独来穷山中,此岂无得而然哉!
译文:(他)都放弃不要了,偏要来到穷僻的山沟里,这难道不是因为他独有会心之处才会如此的吗?(注意“穷”的对译和反问语气的翻译)

 译文:  方山子,是光州、黄州一带的隐士。年轻时,仰慕汉代游侠朱家、郭解的为人,乡里的游侠之士都尊奉他。年岁稍长,就改变志趣,发奋读书,想以此来驰名当代,但是一直没有交上好运。到了晚年才隐居在光州、黄州一带名叫岐亭的地方。住茅屋,吃素食,不与社会各界来往。放弃坐车骑马,毁坏书生衣帽,徒步来往于山里,没有人认识他。人们见他戴的帽子上面方方的且又很高,就说:“这不就是古代乐师戴的方山冠遗留下来的样子吗?”因此就称他为“方山子”。

  我因贬官居住在黄州,有一次经过岐亭时,正巧碰见了他。我说:“啊哟,这是我的老朋友陈慥陈季常呀,怎么会住在这里的呢?”方山子也惊讶地问我到这里来的原因。我把原因告诉了他,他低头不语,继而仰天大笑,请我住到他家去。他的家里四壁萧条,然而他的妻子儿女奴仆都显出怡然自得的样子。我对此感到十分惊异。

  回想起方山子年轻的时候,酗酒任性,喜欢使剑,挥金如土的游侠之士。十九年前,我在岐下,见到方山子带着两名骑马随从,身藏两箭,在西山游猎。只见前方一鹊飞起,他便叫随从追赶射鹊,未能射中。方山子拉紧缰绳,独自跃马向前,一箭射中飞鹊。他就在马上与我谈论起用兵之道及古今成败之事,自认为是一代豪杰。至今又过了多少日子了,但是一股英气勃勃的神色,依然在眉宇间显现,这怎么会是一位蛰居隐居山中的人呢?

  方山子出身于世代功勋之家,例应有官做,假如他能置身官场,到现在已得声名显赫了。他原有家在洛阳,园林宅舍雄伟富丽,可与公侯之家相比。在河北地方还有田地,每年可得上千匹的丝帛收入,这些也足以使生活富裕安乐了。然而他都抛开不去享用,偏偏要来到穷僻的山里,这难道不是因为他独有会心之处才会如此的吗?

  我听说光州、黄州一带有很多奇人逸士,常常假装疯颠、衣衫破旧,但是无法见到他们;方山子或许能遇见他们吧。