上下文语境:Patent Troll的故事 (续一)(2009-0

来源:百度文库 编辑:偶看新闻 时间:2024/04/29 13:22:37
Patent Troll的故事 (续三) (2009-06-15 22:08:02) 转载标签:

专利地痞

专利流氓

ebay

mercexchange

美国

it

分类: IPMonetization

说了半天,那么Patent troll翻译成中文怎么讲?这下可了不得,据我统计,有不下10种说法。最常用的有,专利流氓、专利地痞、专利蟑螂,还有比如专利钓饵、专利渔翁、专利渔夫、专利怪客、专利魔头、专利恶魔、专利恶鬼、专利巨魔、专利投机者等等等等。这应该是你见过的中文翻译最多的英文词汇吧。而在英语中,还有很多的相同或类似的说法,Patent brokering专利掮客、Patent ambush专利伏兵、Patent misuse专利滥用、Patent pirate专利海盗、Patent extortionist专利勒索者、Patent thicket 专利灌木丛、Patent terrorists专利恐怖分子等等。这些都是比较pejorative的说法,最近几年又出现了一些比较中性的说法,比如Non-manufacturing Patentee不制造的专利拥有人、Non-practicing Entity非从业的实体(NPE)、Patent Marketer专利商人、Patent Dealer专利经销商、Patent Licensing and Executing Company (PLEC) 专利许可与执行公司等等。

 

看看 Ebay与MercExchange公司长达7年的纠纷吧。2001 年 9 月,MercExchange提起对 eBay 的诉讼, 称“现在购买(Buy It Now)”固定价格拍卖技术侵犯了自己两项专利。2003年,美国法庭要求eBay支付3500万美元的赔偿,法官随后减到2500万美元,但等当年12月份这一裁决通过一联邦法官批准时,加上利息等赔偿数额增加到了3000万美元。2008年02月,eBay最终与Merc Exchange公司和解,斥资购买了后者的三项相关专利。eBay总是认为自己并未侵权,并且它原先以为,乌尔斯顿的小公司根本不是它们的对手。可是后来呢?还不是乖乖的交钱。我们注意到,Merc Exchange公司的创始人托马斯·伍斯顿(Thomas Woolston) 是一名专利律师和工程师;2001年起诉时,MercExchange公司拥有 40 名员工,现在减少到了3人。这些,殊值深味。

 

(未完待续)

分享

0