水泥稳定碎石垫层施工:不会英语,他们照样在美国创业

来源:百度文库 编辑:偶看新闻 时间:2024/04/29 08:31:34

美国450万名家庭支柱人员的英语水平“不是很好”,其中3.5万人家庭年收入超20万美元

不会英语,他们照样在美国创业

2011年11月10日

    墨西哥人桑切斯

    韩国人金基哲

    中国人张玉龙

    生活在美国的墨西哥人桑切斯不懂英语,但这并不妨碍他把一个街头卖玉米饼的小摊变成了一个1900万美元的食品帝国,生意还做回了墨西哥。

    在纽约,像桑切斯这样不说英语的成功企业家开始大量涌现,39岁的张玉龙1994年从中国移居美国,现在做着年销售额3000多万美元的手机配件生意;而金基哲1981年从韩国来到美国,在布鲁克林开了一家服装配件店,在韩国人圈子里,他现在已是成功的零售商、优秀的房产投资者和社区的领袖。

    编译/本报记者张振

    墨西哥人桑切斯:我不需要英语

    “我们的市场都在西班牙语国家,”桑切斯说,“所以不需要英语。”一通便宜的长途电话或者在电脑上敲几个字,一笔生意就搞定了。“全部用西班牙语。”他补充说。

    对桑切斯来说,英语让他头大的一次是在他参加移民考试的时候,美国法律规定,申请入籍的人必须有读写和说简单英语的能力。但据桑切斯和其他企业家说,那次考试很“简单”,他们胡乱应付了过去。桑切斯在1985年成为美国公民。

    桑切斯1970年来到美国的时候只有5年级文化水平。1978年,桑切斯和妻子卡门用12000美元积蓄买了台压饼机和一台工业和面机。桑切斯白天在工厂里开叉车,晚上做玉米饼,到临近的纽约挨家挨户推销给拉美裔家庭。

    他的普埃布拉食品公司随着墨西哥裔人口的增长而壮大,从生产玉米饼、炸红辣椒等墨西哥风味的食品扩展到经营酒窖和饭店。鼎盛时期,他的工厂遍及北美,包括洛杉矶、迈阿密、匹兹堡、多伦多和华盛顿。

    但他严重依赖双语职员,有时他的三个在新泽西长大的孩子也要抓来当差。

    韩国人金基哲:打手势就足够了

    金基哲(Kim Ki Chol)1981年从韩国来到美国,今年59岁。他在布鲁克林开了一家服装配件店,在韩国人圈子里,他现在已是成功的零售商、优秀的房产投资者和社区的领袖。

    他回忆,他在布鲁克林开第一家店的时候,不管是他的加勒比黑人和非裔美国人店员,还是顾客,没有人会说韩语。

    “没必要做什么长篇大论,”金回忆说,“打手势就足够了。”

    在财产增加的同时,金还建立或者领导了一些协会和组织,致力于提高韩裔人口在美国的地位。在商界,现代通讯技术让他很容易就提高了韩裔人的声望,不仅在纽约,其他地方也如此。

    “我的成功之处不在于挣了很多钱,”他说,“而是我让很多韩国人过得更好。”

    他也承认不懂英语给他带来了不少困难。他甚至买了英语辅导软件,但那些东西好多年没用过了。

    中国人张玉龙:唯一的问题就是太累

    39岁的张玉龙(音)1994年从中国移居美国,现在做着年销售额3000多万美元的手机配件生意,手底下有45名职员。

    他说,语言对他来说算不上障碍。“我唯一的问题就是太累。”张先生说,他还拥有一家房产公司和一家网上零售公司。2001年,张在曼哈顿开辟了自己的手机配件批发业务。局面打开后,他在洛杉矶、纽约和华盛顿都建立了仓库,自己则在纽约远程控制整个国际范围内的制造、供应和零售链。

    张和妻子、父母以及3个女儿住在皇后区的小颈社区的房子里,拥有一辆雷克萨斯SUV汽车。但他没有申请入籍,打算同时保留美国的居留权和中国国籍,这样他去中国做生意时免去签证的麻烦。张生活中几乎全部用汉语,他的雇员会的语言取决于贸易伙伴:英语、西班牙语、克里奥尔语、法语,还有各种中国方言。在整个漫长的采访过程中,张多次尝试用英语交谈,每次都会卡壳,然后耸耸肩,查下翻译机后重新说。

    社会学教授:技术进步弱化了语言障碍

    语言障碍从未阻挡移民家族的繁荣,而如今技术的发展则让企业家们更容易获得财富。许多人把生意扎根于拥有大量移民的大城市,通过雇佣移民来避开沟通问题。在本地站稳脚跟后,他们就会利用现代化的通讯设备、运输工具和贸易手段,在全国和全球范围内与本地相似的地区,寻找资源、开拓市场。

    根据人口统计局的数据,2010年,美国450万名家庭支柱人员的英语水平“不是很好”或者“完全不懂”,其中,35500人家庭年收入超过20万美元。

    纽约市立大学社会学教授南希·芳娜(Nancy Foner)在移民问题上颇有研究,她认为现代化的技术给不懂英语的企业家开拓全球市场带来了很大帮助。“一百多年前,移民想要在全球范围内开拓事业也并非不可能,但相当困难,那时候没有喷气式客机,更不用说手机和电脑了。”芳娜女士说。

    而“官方英语”运动的支持者则一直试图说服立法机构立法将英语定为官方语言。他们声称共同的语言对社会的凝聚力至关重要,也有利于移民融入这个社会并且取得成功。但桑切斯的故事说明——即使不能代表普遍情况——对移民来说,不用英语也可以玩得转,尤其在现代技术的协助下,更不用说他们所拥有的决心和才智了。