天堂寨有火车站吗:我为什么要学英语By Lune

来源:百度文库 编辑:偶看新闻 时间:2024/04/28 03:02:38
我为什么要学英语By Lune(2007-05-26 22:12:23)    这是在“译路”网络的博客上读到一篇文章,是Lune同学写的。感觉很好,因为在文章中有感性的讲述,还带了些许英语专业学术的思考。经得他同意之后,转载在这里。更多文章,请到 译路:www.translatingway.com 我为什么要学英语by Lune 

虽然这几天论文很忙,但是,作为一个正在学英语的中国人,觉得自己真的有必要写下这么一篇东西,不然日后会很后悔:)

The limits of my language mean the limits of my world.
 ―Ludwig Wittgenstein ( 1889-1951 )


这句维特根森的名言,“我语言的局限意味着我天地的局限”,我曾当过很长一段时间QQ签名。从小学一年级开始学英语起,这句话听了很多遍,有点耳提面命的感觉,可惜这样的“道理”太多了,虽然觉得正确无比,却从没真正思考过他的含义。

学英语,感觉就跟买车一样,开上自己的汽车,不仅仅意味着这四个轮子的玩意儿可以帮你免去上下班的挤车之苦,也不光接送老婆孩子丈母娘这么简单,呵呵,更重要的是它给了你一个更大的生活空间,更大的活动范围,一个更便捷的机会去体验你自己选择的世界。郊游,呼吸新鲜的空气,看那些繁密的公交线路以外的风景,和你爱的人们在一起——享受生活——这是迷人的。

坦白地说,我的英语从小学到大四毕业,是一个非常整齐的“下坡儿”过程,小学英语学得很好,大四基本对课本英语完全心灰意冷。我是个很爱英语的人,或者说很爱外语:爱外文电影,外文歌,外文动画,外文戏剧,等等,英语/法语/意大利语/西班牙语/德语/俄语……哦,那些美丽的语言们!!

只是我讨厌课本,讨厌考试,深恶痛绝。我无法忍受高中第一堂课上的《Disney land》里老师对“迪斯尼乐园”只字不提,上来就“来,我们来看第一个语法点”的授课方式。

在 Wall Street 听 demo(一种试听课)的时候,玩过一个游戏——写下一些对你而言 special 的号码让大家来猜他们的意思。我在白板上写了几个数字,其中一个是 15,Mr. Bill( He''s from England :) 非常迅速地说:You''ve learned English for 15 years, am I right ? (你学了15年英语,对吗) 我刚要赞叹,马上反应过来:Maybe so many Chinese students had written down this number here....15 years! (也许很多中国学生都写下过这个数字。。。15!)
果不其然。
我用了我生命3/4的时间来学英语,却依然无法自如的表达。我都在干什么呀。OMG!

最近一次意识到英文的重要性是在 Dec 的 UK 论坛里,那里每天不断有来自世界各地的 fans 加入,英国,德国,美国,波兰,挪威,丹麦,瑞典,亚洲的日本韩国,当然包括很多很多中国fans,显然,大多数人的母语都不是英语。However , it is an ENGLISH SPEAKING forum.

因为我的location写的是 China-Beijing (其实应该写 Beijing China,但是我喜欢把China放前边),所以言行格外小心,除了 introducing myself 以外不怎么说话,(毕竟公开场合犯语法错误还是比较...那个di...嘿嘿...)不过前几天发生的一件事让我亲身感受到什么叫“The limits of my language mean the limits of my world.”了。

一天,我在 GENERAL CHAT(日常聊天)版块里发现了一个贴子,Topic:How many of you are Chinese/Taiwanese?(这里有多少中国人/台湾人?)帖子是一个在英国长大的中国孩子发的,在国外这样的说法并不罕见,遇到过多次,不过作为一个中华人民共和国公民,不爽是一定的,所以我转了一下,压根没回复。回复帖子的人很少,倒是一个台湾孩子和楼主两个人聊得火热,关于台湾的一些娱乐明星,以及作为大陆人不愿意看到的东西。后来我发现一个叫BB(化名)的中国fan 在里头回了一帖——“Again, Taiwan is not a country!”.楼主就给怒了,回了长长的一大贴,大概就是说:

1.我的帖子没有政治立场,我的意思就是 CN 包括 TW !
2.TW 和 CN 都是人,你们CN不能不让别人活!这不公平!(That’s unfair!)
剩下是很多骂人的话,还用中文写了一句“你这个中国人没素质,不如回家种土豆去吧!”云云。

看完我那叫一个出离愤怒!
但是出于种种原因又不能骂,骂只会两败俱伤,最后被管理员大人扫地出门。这对中国的形象不是更大的损害么?

So,和朋友商量了一下,考虑过后,我用英语 post 了这样一个回复,to 楼主:

1.你说你的帖子没有政治立场(political standpoint),你的“Chinese/Taiwanese ”等于CN包括TW,但是其他人看到的就是 CN 和 TW 是 2 countries(2个国家) 的意思,所以BB说“TW is not a country”只是做了和你一样的事,so 请不要用 unfair(不公平)这样的词。

2.你的帖子没有很多中国人来回复,因为我们无法认同你 topic 里的政治观点,我们中的绝大多数人选择保持沉默,来回避这件事,是为了论坛的和平。

3.这不是一个讨论政治的地方——对于我们双方而言,所以 Let''s stop! ok?

4.无论怎样,你不能对另一个论坛成员如此放肆的说话!
你用中文说“你这个中国人没素质,不如回家种土豆去吧!”太无理了,太没教养了,在中国我们都不这么说!
中国有句古话:尊重别人就是尊重自己。(There''s a Chinese old saying: Respect for others is respect for self.)希望你能明白。

5.我是一个中国人,来自北京。
如果你想知道这里有多少中国人,可以查看 mumberlist(成员列表) 里的 location(位于),大多数人都填写了。

等我回复完已经凌晨4点了。楼主又给我回复了两个长长的帖子,大概看了一下,是对BB的道歉,和对BB先前跟他说过的一贴的解释。不过没等我回复,版主(Moderator)就把这个topic删除了,还说这里不能讨论政治,并且每一个人要学会尊重他人!

哈哈,就像我和朋友先前预期的一样——删除!!——是最好的ENDING!!!!(毕竟咱不指望在一个贴子里说服所有人,但我们至少要保护自己的权益不受侵害!)

现在想想还是很爽,虽然我的thread(贴) 可能存在单词/语法错误,8过它的意义比一篇各方面无错漏的四级满分作文强多了!只有英语起到作用的时候他才有价值,I think! 我会试图让它变得更加正确和地道,不过前提是I can express myself!(我可以表达自己)!所以在新东方听课时,老师说四六集作文不是考思想的,我就很down........中国的考试啊,你们是在用虚荣心糊弄谁呢..........

在第一次上新东方的时候我就觉得很惋惜,

1.这么好的老师不能像学校的老师一样,单独面对少数学生,不能向固定的学生群体施加长久的影响,所以大多数人在惊叹或者努力过一段时间以后,一没课,慢慢就回复到原来的状态,或者像上了瘾似的10个20个班的继续报名下去……好是好,但成本太高了-    -0

2.中国的英语等级考试的价值到底有多大?我只是个英语很烂的学生,没权力对 CET/BET 说三道四,但我热爱英语,我也享受过表达自我,并且被对方明白的英语说起来有多么快乐!我希望自己以应用的方式学习,而不是“abandon, v, 抛弃,离弃”这么个死磕背法,(这样也可以学,我承认,不过也许对于一个正常人来说不太人道……为什么不能快乐一点,有成就感一点的学呢?)
新东方的老师都很棒,awesome! 不过他们把青春和汗水(……)抛洒在大面积学生的“过级”上会不会有点可惜呢?不过新东方也有很多非过级班,I know...lol...I really appreciate what you did^^ 真心希望这么好的老师可以把更多的时间花在“让更多人热爱英语,学好英语”上,而不是钻研出题套路,去和那些出题的老师们“拼脑力”,这样道高一尺魔高一丈的,不觉得是一种很大的“智慧浪费”么?
并且那些过了级的孩子们,自问一下,你认为的英语真的达到一个标杆了么?那么那个标杆又是什么呢?

About myself,我已经背了一些东西,比如《The Lion King》(狮子王)里look at the stars 那段,Simba, let me tell you something that my father told me.....和一些与 mp3 搭配的(一定要有音频!!)美文朗读,确实很美,平时没事闲得自己听一听说一说都觉得发音很漂亮。
(觉得王强老师的《新东方美文30篇背诵》录得太快了,Youth 英国人来读都没有那么快...orz...比听外国美文朗读还难,哈哈,主要是他们的句子之间间隔比较长。)

但以上所有,都是为了可以表达自己来准备的——看了,没用,念了,没用,背下来,没用,只有自己发自内心把这句话说出来,别人懂了,回馈了,它才真正成为了你自己的语言!学英文的目的绝不是通过一次次考试向身边人展示自己的英文多优秀,哈哈,英文不是对中国人说的,我们有更难懂中文来为难老外——语言来自生活,生活需要说话的时候语言才有价值,也才真正体会到“语言是一种表达的工具”。就像和 Bill 聊天,和fans from all over the world交流,回击那个发布“Chinese/Taiwanese”的主题,通过语言来创造价值,学英语才有意义。

另外,诚实的讲中国在世界的地位真的还有待提高,至少没有日本高(真的),这一点感觉很明显,很多人对中国人仍存有不少误解。
偶尔会看到诸如“I through all the Chinese fans just....”(我认为所有的中国fan只不过想……),省略号都不是好话,这个时刻就必须奔上去解释,为了中国!当然,发贴的人会解释“ "thought". it means not definite. ”(‘以为’,的意思是不确定),这个时候我通常继续说:“Yes,I know "thought" means not definite. However if someone else treat your "thought" as a "truth", that''s unfair for us. Is it? ”(是的,我知道“我以为”表示不确定,然而如果其他人把你的“以为”当成了“事实”,这对我们不公平,不是么?)

用周总理那句“为中华之崛起而读书”还不至于,不过至少学好了英文可以去跟别人解释,用外语为我们自己的国家做点什么。有人说,中国的独生子女“从不认为自己能为社会做点什么,总是想着自己好好活着就行了”,看到这句话我很不服气,说者并不了解中国的独生子女制度,也不够了解中国国情,但是得承认,我们的教育确实在向着一个不是那么大公无私的方向进行着,更强调个人价值,在“为社会作贡献”这一点上比我们的祖辈、父辈差多了。我不知道这是一个时代的进步还是退步,可能这是我们的国家在漫长的发展道路上必须经历的一种“价值观”,不过我会提点着自己:Do something!For our land!

为什么学英语?
我自问。
感谢它带给我另一片广大的世界,可以了解和我们不同的人们在想什么,干什么,向他们学习,并且教他们我们的东西,可以交朋友,可以合作完成一项工作,可以体验生命的丰富多彩。

这让我想起《卧虎藏龙》里那句著名的台词:张开手心,世界在你的掌上。

其实当你用外文和别人交流的时候,你就已经占优势了,cause your foreign language is better than his/her Chinese! We can speak the most difficult language in the world yet!