大秦帝国之纵横 种子:人民网开始关注红运当头片是何用意?[邮币卡互动网论坛]

来源:百度文库 编辑:偶看新闻 时间:2024/04/28 17:28:28

  •    
  • 分享
       
  • 推荐
       
  • 字号
        
       
  


  编号为HP2012-11的贺年明信片,背面印有“红”运当头。 2009年的贺年明信片上,案中女子的两条手臂都是从身体左侧伸出来的。

  11月5日,家住西城的赵先生来到附近的邮政营业厅,准备购买全套12枚的2012贺年有奖明信片收藏收藏收藏纪念,但却被邮局营业员告知,其中有一个品种的贺年片已经售完,无法凑齐全套。为了弥补缺憾,赵先生只好到网上搜索购买,却惊讶地发现这枚定价1.8元、编号为HP2012-11的贺年片在淘宝网的售价已经达到5元以上。究其原因,竟是一年一度发行的贺年明信片,这回却开了个不大不小的玩笑。

  谐音、繁简混搭贺岁明信片“出错”

  11月6日,赵先生向记者反映,这套2012贺年有奖明信片是从10月9日开始发行的,单枚售价1.8元,发行至今还不到一个月,其中第11枚贺年片的市场价格居然上涨了约两倍。他通过询问比较了解邮市行情的朋友,这才明白了这枚贺年片涨价的原由。原来,这枚编号为HP2012-11的《鸿运当头》明信片,其背面的片名“鸿运当头”,不知何故被印成了“红运当头”;同时,在旁边的祝福语“新的一年祝您在事业和生活上”中,“业”字使用了繁体字。更令人匪夷所思的是,作为明信片主图的“龙”,竟然没有眼睛!于是,这枚“错”片的特殊细节被有心人发现后大量收集购买,造成了货源短缺和价格上涨。因为该片龙图案主要由红、黄两种色调组成,被收藏者们称为“红金龙”。

  赵先生说,“鸿”印成“红”,可能是设计者有意借用这两个字的谐音效果,但它毕竟属于不规范用词,如果是用在商业广告中还算是别出心裁,但在发行极为严肃的国家邮资票品上出现这种错误,实在是太不应该了。“作为国家正式发行的邮资凭证,其严肃性是不应被广告语充填的,在古文中也根本找不到‘鸿’、‘红’两字通假的实例,而且‘鸿运当头’作为成语的习惯用语,更是约定俗成的,一字都不可更改。”赵先生调侃说,“难道说古有通假字,如今也要有?这种情况只应该在小学生语文试卷的改错别字题中出现。”“还有一个明显的问题就是字体混搭,除了简体字还有繁体字,太不严肃了。‘业’字使用了繁体字,按照现行的国家通用语言文字法规,这也属于使用不规范汉字的错误行为。另外,龙是中华民族的象征,‘画龙点睛’这个成语典故更是家喻户晓,可是在这枚贺年片上所画的龙却是一条‘无眼龙’,实在让人对这种设计手法感到难以理解和接受。”

  出错明信片身价倍涨

  记者就此事咨询了黄河口集邮研究会秘书长李先生,他表示,近年来邮资票品出现设计和印刷错误的现象并不鲜见,目前被部分收藏者热捧的“红金龙”片,是继2009年“连臂少女”(图案中的少女一只臂膀生出两只胳膊)、2010年双错字(三阳开“态”,五谷“风”登)之

  后出现的又一颇受争议的贺年片。之前,国家邮政局在向社会发布的《2012邮政贺卡(国版)推介手册》里,“红运当头”曾被改正为“鸿运当头”,但不知道为什么正式发行时,却未能及时更改。

  最后,记者到东城一家邮局进行了解,工作人员告诉记者,由于受“错片”的传言影响,近期前来咨询和购买“红金龙”片的顾客很多,目前该片已暂时销售完毕,在发行期内提前下架。据称,由于今年销售的贺年邮品以邮资封卡型为主,贺年明信片的到货数量本来就不多,如今“红金龙”片缺货上涨,其中也不能排除人为炒作的因素。“如果今年春节前还继续进货的话,我们仍将按照每枚1.8元的国家统一定价出售。”(李金金) (责任编辑:张文婷)