张允济文言文阅读答案:【唯美音画】我之真爱(My Own True Love---飘.乱世佳人主题曲

来源:百度文库 编辑:偶看新闻 时间:2024/05/05 00:54:40
My Own True Love
《乱世佳人》(GONE WITH THE WIND)是好莱坞影史上最值得骄傲的一部旷世巨片,影片放映
时间长达4小时,观者如潮。其魅力贯穿整个20世纪,因此有好莱坞“第一巨片”之称。在1939年的
第12届奥斯卡奖中一举夺得八项金像奖,轰动美国影坛。这部耗资巨大,场景豪华,战争场面宏大
逼真的历史巨片,以它令人称道的艺术成就成为美国电影史上一部经典作品,令人百看不厌。
',1)">
《My   own  true  love》译为我之真爱,是电影《乱世佳人》的主题曲,这部经典而永世不衰,
歌曲的英文名字叫《Gone  with  the  wind》—— 《随风而逝》,一个敢爱敢恨,为爱可以付出一切
的传奇女人郝思嘉,再次鲜活的站在我们面前。其实随风而逝的只是那一段可歌可泣爱情故事,一种
真情却扎根于人们心灵的沃土,那是人类向往的伊甸园,几千年来,人们在短暂的生命过程中苦苦的
寻觅属于自己那份【真爱】,【真爱】如天山上的雪晶莹剔透,纯净洁白;如深埋地下的宝石光芒四
射,绚丽多彩。爱情是个永恒的主题,所以《巴黎圣母院》,《简爱》,和电影《泰坦尼克号》这些经典之作才会亘古流传,大放异彩,永世不衰------
当荡气回肠的音乐声响起,一片一望无际的红土地展现在我们的面前,漫天浓重的乌云铺天盖地席
卷而来,那遒劲的大树,向人类展示了亘古的沧桑,记载着千古的绝唱,昭示着已飘向久远泣绝天地的爱情故事——唯美,坚贞不屈,万世不朽-----随着低沉的男中音那深情而粗旷大气的歌声响起,震撼
着人们的记忆,诠释着爱的真谛,那一对相爱的情侣向幸福的殿堂走去------
',2)">
《飘·乱世佳人》主题曲
My own true love  唯一的真爱
中英文对照歌词
My own true love 唯一的真爱
At last I've found you 最终,我还是找寻到了你
My own true love 唯一的真爱
No lips but yours 除了你,再没有别的嘴唇
No arms but yours 除了你,再没有别的臂膀
Will ever lead me 可以引领我走向
Through Heaven's doors 那扇通往天堂的大门
I roamed the Earth 我一直在世间漂浮
In search of this 一直在寻觅
I knew I'd know you 我知道我了解你
Know you by your kiss 你的吻,使我了解了你
And by your kiss 你的吻
You've shown true love 让我明了了你对我的真爱
I'm yours forever 我永远是你的
My own true love 我唯一的真爱