美女跳舞伤不起:谈谈英语学习——“一本书理论”
来源:百度文库 编辑:偶看新闻 时间:2024/04/29 09:03:14
谈谈英语学习——“一本书理论”
吴仲贤 著●
编者注:“一本书理论”也可以是“一篇章理论”。不仅是一本适合的好书,更接近我们中学生的还主要是文章、教材。教材文章学的好也一样式好的途径来掌握英语。当然仅学教材是不够的,还要多学习更好的文字,学习一本书、多本书,英语也日益进境。
上大学时,我的体育老师对我说:“要是一件事值得去做,那就值得把它做好;”其实,体育课也好,人类活动的其他领域也好,道理都是如此,英语学习也一样。
作为先决条件,假定我们现在对基本的英语语法规则和一些常见的习惯用语已经比较熟悉了。那么怎样才能使现有的英语水平更上一层楼呢?要做到这一点,方法有许多,但我这里只想谈谈其中一种。在我看来,这种办法能够帮助我们比较迅速地达到目标,条件是我们必须持之以恒,并且肯花时间去领会其充分实现其意义。
这种办法我称之为“一本书理论”,也就是说,拿一本最适合你现有水平、最适合你胃口的书,一部自己非常崇敬因而很喜欢的名著,然后坚持不懈地读下去,读个半年光景,直到你能记住其中大部分章节,尤其是能记住你喜爱的那些精彩段落,并且能够随时随口背诵出来,就好像它们已经和你融为一体了。同时,你自己也相信能够体会作者遣词造句的妙处,领略文章语言的优美;如果可能,还要能够感受作品的节奏和韵律。到了这个阶段,你可以说已完成了计划的第一部分,即熟悉一位天才的思想,在双方似乎都感到有兴趣的话题上,每天同他进行思想交流,而且由于赢得了他的友谊并和他结成伴侣,你自己在某种意义上也达到同他平起平坐的水平,这样一种地位也是你经常盼望得到的。有些人喜欢追随在伟大人物左右。但是伟大人物,在平常时刻,——在他们的饮食起居、闲暇时刻和社会交往中——并不总是那么伟大的。在同那些事业声望上不如他们的人打交道的时候,他们不免会沾沾自喜。然而,一部出白天才之手的名著却每时每刻都在你身旁,你只需走到书架前,或者从手袋或口袋中把它拿出来,作者即可开始与你就最为有趣的话题进行“交谈”了,那些有趣的话题将使你全神贯注或者浮想联翩。通过与作者为伴和在业余时间与他进行“交谈”,渐渐地,你不仅会与作者的个性浑为一体,并且你的英语水平也会得到提高,而这只不过是与一个伟大灵魂进行思想交流所得的副产品。因此,我个人深信并提倡“一本书理论”。
作者简介:吴仲贤同志是北京农业大学教授,著名理论遗传学专家。三十年代时,他考取庚款留英,在爱丁堡大学获得博士。学位,后又在剑桥大学从事研究。仲贤教授早年酷爱文学,对英国文学有很高造诣,1990年出版了他用英文写的中篇小说An Idyll Gold Valley (《金谷恋歌》),文笔流畅,引人入胜。此书出版后,受到我国英语界专家们的好评和重视。《中国日报》记者唐滢同志专访仲贤同志后,于1991年?月29日 发表了All is Not Fair in Love and War一文,刊于《中国日报》。仲贤同志精通英语,必有其精通之道,现特请他将其学好英语的方法及经验介绍给本刊读者,希读者能从中获得启迪。
On Learning English
Wu Zhongxian
When in college, my professor of gymnastics told me "If anything is worth doing, it's worth doing well." This applies not only to gymnastics, but to all fields of human activity, and learning English is but one of them.
What is doing well in learning English? Briefly, it means acquiring a good knowledge of English, and a sufficient mastery of the language to enable you to express yourself clearly, forcefully, and to the best advantage.
As a preliminary, let us say we are already familiar with the basic rules of grammar and some of the common idioms. How then shall we push our English to a higher standard of excellence? There may be many ways of doing this, but I will discuss only the one I know which to my mind will most readily lead to the achieving of this goal, provided we will stick to it and be willing to spare enough time for it to realize its full significance.
Having completed this first session, the intensive one so-called , the next phase you come upon is the extensive one in which you widen your circle of acquaintance, and proceed to cultivate the friendship of other writers, of a calibre at least as solid as that of the first, though you need not spend as much time with each of them as you have done with the first. The distinctive feature here is that you sweep through as many of them as is possible, and because you have reached a standing not too far below theirs, through your *wrestling with3 the first, the probability of your success with them is much increased by your journey through the wonderland thus opened up, and you will be able to enlarge your field of vision by comparing the one with the other, and pick out your likes and dislikes , and select those you enjoy from the multitude you chance to read. Not that your opinion of them is ripe at first, but it is formed anew as you sail by, mix with many more with diverse outlooks or tastes and interests, with different tales to entertain or precepts to teach. This is the phase you go through when you grow by a process of sifting, digestion, and assimilation? when you learn to distinguish between the refined and coarse, the extraordinary and prosaic, the beautiful and ugly; in fact, you are endowed with the power of a connoisseur, and can give your own opinion as to what constitutes a fine passage, with its style, diction, and force of language; in other words, you have reached the second stage of your career, that of a student of literature, and can more or less evaluate the literary value of a work of art, be it essay, fiction, verse, drama, or whatever else. Most people end by stopping at this stage, but there is a third one which you can attain, if you push further and attend to what little advice is given below, bya celebrated author, of whom I omit the name, but which will be plain to many who have coursed through this domain of present-day English literature.
The third stage commences when you begin to write. It is what I should call the stage of *literary apprenticeship4. For some people, this period may be shorter, but it's never absent. In general it lasts a considerable length of time, and is an interim of great trial and hardship. That is, every man has a certain amount of bad stuff in them which must be written off before the good stuff comes in. It may not be there when you deal with a short story or essay, but once you embark upon a larger piece of work, when you have exhausted the small fund of capital with which you started, that is, your accumulation of vocabulary and variety of expression, the deficiency glaringly appears. Sometimes you cannot advance a step. You may write and write, but just cannot get it right. There is really a gap between aspiration and performance that poses a serious problem. In other words, the bad stuff in your constitution has not been depleted. How long it takes for this period to wear off varies with each man, his aptitude and training, and the whole lot of effort he has put into his work. Anyhow, before this period ends, the good stuff will not come out. That's why there are so many scholars but so few writers of good literature. But once we take note of this gap, and spare no effort to empty us of the bad stuff that is in us, the situation may improve, and one could at least express oneself correctly and clearly, if without ingenuity or genius. The important thing is, this gap exists, and it's up to ourselves to decide whether it's worth while to invest so much time and energy in this venture.
Finally, a word as to the question of style. It has been argued that style is the sign of a past age, and that all modern prose must be without style. *Nothing is farther from the truth.5
In the above I have give my own view of what should be the best way of learning English. It may not suit some people, but it certainly is a faithful description of my experience in this realm. Whether it will benefit those interested in this problem will depend on how it is received.
——