锂电池过充鼓包:意大利de咖啡文化

来源:百度文库 编辑:偶看新闻 时间:2024/04/29 04:44:59

原本想在yeeyan上翻译篇介绍意大利咖啡文化的文章,无奈一直没找到合适的。不如自己摘要总结一篇来。

意大利和咖啡的渊源可追溯到16,17世纪。在威尼斯港口与北非,埃及贸易的蓬勃发展下,咖啡得以引入意大利。当时天主教认为其是伊斯兰酒,即魔鬼饮料,而试图禁止,但罗马教皇品尝后认为可以饮用,并在1600年为咖啡洗礼,从而开始被广泛接受,并逐渐风靡整个欧洲。

时至如今,咖啡已经和意大利人生活息息相关。早上醒来喝上一杯咖啡开始新的一天;中饭晚饭后饮上一杯帮助消食;工作学习间用咖啡提神;朋友同事聊天小聚时又在bar里享用咖啡;平均一天下来要喝上二十杯咖啡,也难怪意大利人对咖啡的消耗量在继北欧后排名第六了。

和其他国家不一样的是,意大利的咖啡文化来得更浓郁些。

 

首先可以从他们的主打咖啡——espresso中略见一番。espresso是意式浓缩咖啡,以熱水藉由高壓,沖過研磨成很細的咖啡粉末后沖煮出来的咖啡,小小一杯,味道香浓而又强劲;喝得也快,二三口便能饮尽;之后便是无尽的回味。

 

其次,如今风靡世界的咖啡饮品,哪一个不是从意式浓缩咖啡中调出来的?

卡布奇诺是espresso,热牛奶,和搅出泡沫的牛奶各占1/3混合而成。顶层的牛奶泡沫,让咖啡持久温热香浓。

拿铁(latte),是意大利语鲜牛奶的意思,从字面上就可知,2/3的热鲜奶加1/3的espresso,即可冲泡出拿铁咖啡。

玛琪朵(macchiato),意大利语“污点”。主要分为两种,咖啡玛琪朵,也称lungo,意大利语“长的”,指的是在espresso上加少量作为“污点”的牛奶;而牛奶玛琪朵,也叫cortato,意大利语“短的”,指的是牛奶里加上少量espresso作为“污点”。

摩卡咖啡,1/3的espresso和2/3的蒸馏牛奶混合,再加巧克力制成,是拿铁的变种,话说多了巧克力或可可后感觉好喝很多。

摩卡其诺( moccaccino)和摩卡(mocca)相似,在拿铁咖啡基础上加可可或巧克力,只不过因为加了更多热巧克力,其摩卡味道减少。

美式咖啡,espresso上加上大量热水,说是比较柔和,可是个人不是很喜欢。

以前在国内并不怎么喝咖啡,一瓶雀巢的速溶咖啡喝一年也喝不完,最后过期直接扔掉;可到了意大利,受当地咖啡的文化影响,也喝起咖啡了。且不说bar里咖啡的醇正,光是自动售卖机上的咖啡,味道就很不错。想想意大利的咖啡能让我这个以前对咖啡一窍不通的人喜欢上那味道,又琢磨起其文化,就知道意大利咖啡的非凡吸引力了。

 

最后,意大利咖啡文化的浓郁,还体现在其文化的积累和保留。 和北美从简的速溶不同,意大利人始终保留着那种类繁多的各式咖啡及其制作工艺。

记得有个用来区别意大利人与其他欧洲人的flash,欧洲人在吧台坐下,点杯咖啡后,端上的是统一的式样;而意大利人却花样白出,点咖啡时就报出一个个不同的咖啡名,端上来的更是大小不一的容器盛着的各式咖啡!

话说星巴克当初就是以“美国版的意大利咖啡屋”发展起来的,推出各种不同的咖啡种类和容器大小,以优质的品质赢得了世界;不过因为没有那层历史文化的沉淀,又因为意大利人本身偏爱于多样化,星巴克在意大利并不盛行,到底还是拼不过那些遍地开花的当地咖啡屋。

 

最后以一句意大利语结束这篇文章:“una volta assaggiato il caffe italiano, non se ne vuole piu toccare nessun altro tipo”。

(一旦尝了意大利的咖啡,你将不再想碰其他咖啡了!)

 

附上:意大利人与欧洲人flash动画

http://www.youtube.com/watch?v=ZAJNFoHuLno