fatego亨利杰基尔满破:Canola 油的迷思與真相

来源:百度文库 编辑:偶看新闻 时间:2024/05/12 06:35:10
From:  sfqin
Date: 2012/02/18
Subject: Fw:Fw:_FW:_你家有芥花油_(Canola_oil)_嗎?
bcc



主题:Fw: FW: 你家有芥花油 (Canola oil) 嗎?



Sent from my Samsung smartphone on AT&T





 
----- Forwarded

你家有芥花油 (Canola oil) 嗎 ? 別再吃了 ! 華人的吶喊 敬請擴大傳送這篇 : What do you really want from us
英文  Canola   字,是從  "Canada Oil Low Acid" 四個   字的首字母組合而成,意為  " 低酸   加拿大油 "
Canola 的前身是一種叫作蕓苔  (Rape) 的植   物,原生地是歐洲,俗稱歐洲油菜,屬十字花科  (Mustard Family)
============================= ============================== ============================== ==
Canola
油的迷思與真相

大約是十幾年前,市面上突然出現了一種新的烹飪油,英文叫做 Canola Oil 。起 先只有在專賣 " 健康 自然產品 " 的店 裡才能看到, 但是因為政府及私人公司都廣為宣 傳這種油的好處:純植物提煉、不飽和性脂肪、低膽固醇、比別的 植物油還理想 云。

既然連政府都這麼說,大概是不會錯了;於是乎關心自己和家人健 康的朋友, 都紛紛 買回去做菜。它在北美洲的銷路直線上升,沒多久也引進了台灣。

但是, Canola 到底 是什麼東西做的呢?其他的油都可以從名字望文生義:如橄欖油, 當然是橄欖的油;花生油 是花生仁的油;椰子油是椰子果實的油 等。筆者心生疑惑,查了極詳備的東華大辭典,竟然沒有這個字。

去年某日,筆者重聽 雷博 士在四、五年前演講的錄音帶,赫然得到了答案。正巧又有一位琉 璃光的朋友,轉來一篇網 上有關此油的文章,恰印證了 雷博 士所言。

筆者知道有不少朋友還在用這種油,當即轉發此文給一些能看英文 的朋友。數天之後,有一 位本地朋友很急切的告訴我說: " 好可 怕啊!我們家這幾年都用 Canola 油, 那篇文章裡講的症狀我們一家四口全有!我已經馬上換掉了! "

英文 Canola 字,是從 "Canada Oil Low Acid" 四個 字的首字母組合而成,意為 " 低酸 加拿大油 "

Canola 的前身是一種叫作蕓苔 (Rape) 的植 物,原生地是歐洲,俗稱歐洲油菜,屬十字花科 (Mustard Family)

1970 年代,加拿大的科學家把蕓苔作了基因改 造,去掉裡面的糖 (Glycosides ,會 干擾甲狀腺功能 ) ,並 減少其中所含的芥子酸 (Erucic Acid ,有 ) ,改 良出了第一代的 " 低芥 子酸蕓苔子 " (Low Erucic Acid Rapeseed ,簡 LEAR)

但荷蘭有研究顯示,這種油會傷害心臟。 這項 基因改造工程持續未斷,所以也一直未有官方的長期追蹤研究報告 ,但是由於這個新品種油 菜容易種,長得快,蟲害少 ( 蟲子 退避三舍 ) ,收 成多,很快就變成了加拿大的主要經濟作物。

加拿大人說,這種基因改造的菜籽油有 " 二低 一高 "