勇者法则一上装备就卡:是老鸹窝还是老鹳窝?

来源:百度文库 编辑:偶看新闻 时间:2024/05/05 10:07:47
是老鸹窝还是老鹳窝?
http://www.dahe.cn 大河报 A30 茶坊 2009年04月16日

  在不知东西南北,不知郑州、北京,不知美国、英国的时候,我就知道自己的根是在“大槐树下的老鸹窝”。
  □于茂世(河南郑州)
  “问我老家在何处,山西洪洞大槐树;祖先故居叫什么,大槐树下老鸹窝”。
  这首民谣,一直在民间,尤其是中国民间广为流传——大槐树、老鸹窝近乎成了中华儿女的共同记忆,在于它承载过明初牵涉举国的“洪洞移民”。
  自1991年以来,“中国·洪洞大槐树寻根祭祖节”已在大槐树下举办了19届之多;在第19届“中国·洪洞大槐树寻根祭祖节”举办前夕,大河报、齐鲁晚报、燕赵都市报等洪洞移民聚居地所在的省级主流平面媒体应主办方之邀,第一次前往山西洪洞,现场报道祭祖大典盛况。
  我是听着大槐树、老鸹窝长大的。在不知东西南北,不知郑州、北京,不知美国、英国的时候,就知道自己的根是在“大槐树下的老鸹窝”。
  然而,4月1日,在祭祖节开幕仪式上,有人为《大槐树新赋》高唱:“仰大槐之叶茂兮,祖荫绵绵;引鹳鸟自盘桓兮,舞态翩翩。人之爱鹳兮,绕槐不厌;鹳之爱槐兮,与人同欢……”
  但是,在《洪洞大槐树赋》中却写着:“自洪武以降……至于永乐,春而复始。五十年来,草木之色含悲;百里之外,鸦鹞之唳亦凄。人人回眸,老鹳之窝犹在;步步前移,汾水之声渐渐。满树老鹳兮,鸣声切切;成群男女兮,珠泪滴滴。”
  “鸦鹞”即老鸹,也称乌鸦,鸦科类体型算不上怎么大的小鸟儿;“老鹳”即鹳雀,似鹤亦似鹭。鹳科类体型庞然的大型涉禽——兮来兮去了几个来回,就这样,洪洞移民的老家眼睁睁地从老鸹窝被“兮”成了老鹳窝!
  今日洪洞本土坚称:老鹳窝是对的,老鸹窝错了。他们解释:鸹是鹳的转音,洪洞现在仍有人把鹳读作鸹,所以错讹的是移民,不是洪洞。
  这种解释显然勉强:如果按照洪洞现在的本土人的说法,老鸹就是老鹳,那么他们说老鸹时,这老鸹又该是个什么鸟儿呢?
  不再与他们辩解,查阅民国十年洪洞县《古大槐树赋》,通篇不见“老鹳”,结语“歌曰:古杨城畔日西斜,夹道高槐噪暮鸦。共说迁民从此去,不知迁去落谁家。”
  洪洞县《古大槐树赋》与洪洞移民的说法,完全吻合!
  4月5日,在洪洞移民文化研讨会上,我提出质疑:“来到洪洞,发现我的老家,丢了!我们的老家在老鸹窝,我们从来没有听说过什么老鹳窝!”
  很多人出来与我辩解,并且有人很不屑地对我说:“多读点儿书,就知道了;这个问题,书上写得明白。”
  当然,也有学者相助于我:“大河报记者提出的老鹳与老鸹的问题,必须研究清楚!”
  老鹳吉祥,有鹳雀楼什么的;老鸹悲戚,甚至还有什么报丧鸟儿之说。
  背井离乡,本来也不是什么吉祥的事。
  游子不嫌老家丑,是什么就该说什么嘛。
  当然,无论如何,洪洞永远是我们传说中的老家。



来源:大河网