平定三藩养生服务:名片的礼仪(礼仪漫谈)

来源:百度文库 编辑:偶看新闻 时间:2024/04/19 19:07:45
马保奉
《 人民日报海外版 》( 2012年02月11日   第 03 版)

当今社会,人际交往频繁,不分行业职位,不分白领蓝领,名片广泛使用。名片是个人身份的证明,自我推介的媒体,能起到结交朋友、增进了解、拓展业务、联络感情的作用。
名片种种
名片主要用于社交和公务。社交名片内容简单些,只印上姓名及联络方式就可以了。而公务名片,内容需要更详细些:姓名、单位及地址、职务或职衔、办公电话、地址、邮编、邮箱等。个人名片尺寸以9厘米×5.2厘米为常见,通常是一张白色或淡黄、淡蓝等朴素大方色调的硬纸卡片,使用其他材质,如金属、皮革等,就显得过分了。名片上面可印单位的图像标记,但不要花里胡哨。文字要美观、简洁,突出姓名和职衔、职称(不超过两个)。如有对外业务,可印中外两种文字,正面为本国文字,反面为英文或其他外文。外国人习惯,姓名印在中间,职务用较小字体,在姓名下面。女士名片上一般不留家庭地址和住宅电话。有人将照片也印上,似无必要,因为并不是所有拿到你名片的人,都会精心保存,一旦被丢弃,将会很尴尬。
除个人名片外,还有单位名片,如“中华人民共和国外交部”、“中华人民共和国驻××大使馆”名片,主要是在对外赠礼时使用。使用时,将名片附在礼品上或所送花篮上,再写上“谨赠”字样。
目前社会上流行的个人名片瑕疵不少,如有的罗列头衔多达四五个。最让人担心的是,中小学生也印名片,甚至把父母是某某局长、某某总经理也印上。
如何交换名片
交际场合,大家应注意礼貌、礼节。递名片时,应举止谦逊,微微低头致意,但不必隆重行鞠躬礼,双手或右手(不用左手),将名片正面或对方可识文字的一面朝向对方,递送过去,并伴以客套话,如“请关照”、“请指教”、“有事请联系”。接受时,无论男性或女性,都应尽可能起身或欠身。如果对方回赠名片,则应表示感谢,同时说“认识您很高兴”。在接过对方名片同时,要阅读一下,不明白的地方,可当场请教。
忌讳拿到别人名片后,不说话,甚至连看也不看一眼,而是将名片放在手里把玩,或顺手往旁边一扔,或压在茶杯底下,后塞进裤袋里。
另外,尽量不要在别人的名片上写文字、记录事项。
想得到别人的名片,可以主动趋前,表示“可否得到您的一张名片?”或提出交换名片。
如果拒绝别人索要名片,可表示没带在身上,或名片已用完,下次补上。
切记不要滥发名片。
外交场合如何使用名片
外交场合可用名片作为简单的礼节性通讯往来,表示祝贺、感谢、介绍、辞行、慰问、吊唁等。使用时,根据不同用意,在名片左下角,用铅笔写上几个表示一定含义的法文小写字母。例如,祝贺人家国庆或其他节日,可在名片上写p.f.(祝贺)。也可在名片上写上几个中文字或简短的一句话,如“承蒙祝贺春节,谨致谢意”。在我国可写中文,在国外通常写法文。具体有以下几种:
1、祝贺  p.f.  (Pour felicitation)
2、谨唁  p.c.  (Pour condoleance)
3、谨谢  p.r.  (Pour remerciement)
4、介绍  p.p.  (Pour prensentation)(当向人介绍某人时,介绍者在自己名片上写P.P.,后面再附上被介绍人的名片)
5、辞行  p.p.c. (Pour prendre conge)
6、恭贺新年 p.f.n.a.(亦可大写)(Pour feliciter le nouvfl an)
7、谨赠 (不用缩写。外文均需写在本人姓名上方,而中文则应写在名片的右下方)
英文 With the compliments of x x x
法文 Avec ses compliments
俄文 С уважением
(作者为外交部礼宾司原参赞)