tihe zhou:世界文豪.陀思妥耶夫斯基妙语大全(下)

来源:百度文库 编辑:偶看新闻 时间:2024/04/19 04:23:11

世界文豪.陀思妥耶夫斯基妙语大全(下)  

2011-03-04 16:58:30|  分类: 【哲理名言】 |  标签: |字号大中小 订阅

 

奋 斗

所有的不幸,尽管是很大的不幸,都只是片刻间的事。需要的只是坚定,只有坚定才能熬过不幸这一关。

—— 《被欺凌与被侮辱的》

我们要保证终身为人正直、坦率,不论别人怎么议论我们,怎样评价我们,我们都不为任何事情所动摇,不为我们的热情、我们的兴奋、我们的过失而感到害臊,而且一往直前。

—— 《被欺凌与被侮辱的》

人间的悲哀是沉重的!不过,灾难与脆弱的心无缘!灾难惯和坚强的心打交道,背地里偷洒血泪,不愿在人前出丑。

—— 《女房东》

不屈不挠,坚持到底 事情是很简单的,全部秘诀只有两句话:不屈不挠,坚持到底。

—— 《少年》

力量,力量是需要的:没有力量,你什么也得不到;而力量要靠力量来获得的。

—— 《罪与罚》

环境可以把她逼死,但是在精神上压制她,就是说吓倒她,使她屈服,那可办不到。

—— 《罪与罚》

我认为您也是一个这样的人:哪怕挖出他的肠子,他还是站着不倒,含笑地望着刽子手,——只要找到信仰或上帝。您找到,就能活下去。

—— 《罪与罚》

害怕是可耻的。您既然做到了这一步,那就得坚强起来。这是正义。您要干正义所要求的事。

—— 《罪与罚》

不,您不会逃跑的。村夫俗子才会逃跑,时髦的教派信徒才会逃跑——他们都是别人思想的奴隶。

—— 《罪与罚》

要做到坚忍不拔,最要紧的是坚持到底——关键全在于此!

—— 《白痴》

他心灵中的巨大悲伤吞没了在他心里可能产生的一切情感。假如此刻他头脑清楚的话,他自己也会看出自己现在是穿着最坚强的甲胄,足以抵抗任何的勾引和诱惑。

—— 《卡拉马佐夫兄弟》

他是一个坚定倔强的人,会固执而不屈不挠地追求自己的目的,只要这个目的由于某种原因 (虽然这个原因往往很不合理)在他看来是一种不可推翻的真理。

—— 《卡拉马佐夫兄弟》

有些人本来怎样就永远是怎样,他们不会向命运屈服的。

—— 《卡拉马佐夫兄弟》

我看出您具有极坚强的性格,因为你敢在这种容易受到大家普遍轻视的事情上毫无畏惧地坚持真理。

—— 《卡拉马佐夫兄弟》

从她*脸上看不出她有心神纷乱的样子,倒是一种果断的神气在她阴郁的黑眼睛里流露出来。

—— 《卡拉马佐夫兄弟》 *指被传讯者。  

做一个高尚的人,倒霉的时候要坚强。

—— 《穷人》

人一旦走上下坡路,就会越来越快,就像一辆雪橇在坡地上向下滑行一样。

—— 《赌徒》

只要有坚强的意志力,就自然而然地会有能耐、机灵和知识的。只要有“愿望”。

—— 《少年》

世界上有多种多样的力量,特别是意志和愿望的力量。要有沸腾的开水般的温度和有烧红的铁般的温度。

—— 《少年》

理智是一件极好的东西——我一刻也不否认;但是理智就是理智,另外再没有什么了,并且只不过使人的推理力满足而已,然而意志却是全生命的一个表示 (就是说,包括理智和其他一切种类的附属物在内的人类全部生命的一个表示)。真的,在这个特别的表示上,人类的生命总是一个可怜的失败者;然而生命仍然是生命,它并非只是由一个平方根求出的得数。

—— 《地下室手记》

……我在成长,从过去的理想中挣脱出来了,这些理想已告粉碎、瓦解;既然没有另一种生活,就得从这些断垣残壁中把它建设起来。

—— 《白夜》

我也热爱本行艺术,虽然从我一开始走上这条道路就有自知之明,知道在某种意义上我只能当一名艺术的苦力;但我感到自豪的是没有像一个懒惰的奴隶那样把自己的那点天赋埋没掉,相反把它扩大了一百倍;……这一切都得归功于坚持不懈的努力,归功于有自知之明,宁可把自己看得渺小,永远力戒骄傲,力戒懒惰,因为懒惰是这种自满情绪的必然结果。

—— 《涅朵琦卡》

他们有足够的勇气和胆量。因为,这些人所剩下的唯一资本就是自己的脊背了 这些人都不会手艺,穿得破破烂烂,显得很可怜,但他们都有足够的勇气和胆量。这些人所剩下的唯一资本,就是他们的脊背了。

—— 《死屋手记》

谁对许多事情抱蔑视态度,谁就是立法者。

—— 《罪与罚》

谁胆大妄为,谁就被认为是对的。

—— 《罪与罚》

现在我知道,谁智力强精神旺,谁就是他们的统治者。

—— 《罪与罚》

谁比所有的人更胆大妄为,谁就比所有的人更正确!自古以来就是如此。

—— 《罪与罚》

一个正直的人什么都不必怕。

—— 《被欺凌与被侮辱的》

我不知道,还有什么东西能阻挡我说出辛辣的真理。

—— 《九封信的小说》

我跟您如此向往那种生活,对他这样一个贪欲的懒人怎么能有吸引力呢?他认为,这是寒伧,可怜的生活,殊不知忧郁的时刻有朝一日也可能临到他头上,那时他为了过一天这种可怜的生活,愿意付出自己所有的幻想岁月,而所换的还不是欢乐、幸福,到了那个忧郁、悔恨和无限哀伤的时刻,他也不想挑挑拣拣了。但那个可怕的时光,目前还没有来临,他什么也不要,因为他凌驾于愿望之上,因为他拥有一切,因为太饱了,因为他本人是绘制自己生活的画家,每时每刻都在按新的奇想为自己创作生活。

—— 《白夜》

一百只家兔决不能当作一匹马。

—— 《罪与罚》

胆怯在美学上是无能的初步征象!

—— 《罪与罚》

任何一项创举,任何一种首创精神,对于他们来说都是痛苦,都是负担。他们仿佛生下来就注定了不能自己开创任何事业,而只能侍奉别人:不能按照自己的意志生活,而只能随着别人的笛声跳舞;他们的天职就是听从别人吩咐。除此以外,任何环境,任何变革,都不能够使他们富裕起来。

—— 《死屋手记》

处于我们这个时代和我们这一种类的人来说,最气人的莫过于告诉他,他并没有什么与众不同之处,性格软弱,缺乏特殊才干,是个普普通通的人。

—— 《白痴》

他就像陀螺一样:你得把他转一下,放到地上,狠狠地抽,抽,用鞭子抽;我如果嫁给他,就要一辈子像抽陀螺似的抽得他转。

—— 《卡拉马佐夫兄弟》

怕狼的人别到森林里去。

—— 《赌徒》

人家问你要那个,你就连这个也一起给了人家……人家打你一个耳刮子,你却高高兴兴地把整个脊背也伸过去让人家揍。

—— 《波尔宗柯夫》

柔顺的牛犊不愁没奶吃。

—— 《庄院风波》

对于性格软弱、思想空虚的人来说,他们习惯于经常服从别人,即使他们终于下定决心要发怒和抗议,一句话,要成为坚定的和始终不渝的人,总是存在着这样一个特点:他们的坚定性和始终不渝是很有限度的。一开始,他们的抗议往往是极其强烈的。他们的这股劲甚至达到发狂的地步。他们似乎是眯缝着眼睛冲向障碍,而且总是几乎不自量力地把重担挑在自己的肩上。可是,达到一定点的时候,这个发狂的人突然间仿佛是自动害怕起来,怀着一个可怕的问题:“我这干的是什么呀?”于是惊慌失措地停了下来。然后马上蔫了,嘤嘤地啜泣着,要求解释误会,下跪求饶,恳求一切照旧,只是要快一点,尽可能地快一点!

—— 《舅舅的梦》

去工作,去斗争,你内心的一切将是崭新的。

—— 《回忆陀思妥耶夫斯基》

着迷和犯错误是有的,但这应该加以宽恕:着迷证明对事业有热情,也证明事业是处在一种不合理的外部环境中,如果说事情做得少,那是时间不够。

—— 《罪与罚》

工作和向自己提出一个坚定的目标,对您将会有莫大的裨益。

—— 《罪与罚》

春播一升谷,秋收万斗粮。

—— 《死屋手记》

工作使得他们不犯罪,如果不干活,犯人就会像玻璃瓶里的蜘蛛那样互相吞噬。

—— 《死屋手记》

一个人如若不劳动,如若没有合法的、正常的财产,他就不能够生存,他就要腐化堕落,变成兽类。

—— 《死屋手记》

一个人若是没有自己的工作,没有一种能把自己的全部智力和精力都用上去的工作,他在监狱里是不可能生活下去的。

—— 《死屋手记》

我觉得劳动能够拯救我,能够增强我的体质。

—— 《死屋手记》

您最终一定会开始把您做的事情看作一门科学,它将把您的整个生命吸引过去,也能够充实您的生命。

—— 《白痴》

您怎么知道您在未来决定人类命运方面会起到什么作用呢?如果知识和毕生从事这项工作最后使您变得如此崇高,使您有可能播下至伟至巨的种子,为全世界留下至伟至巨的思想遗产。

—— 《白痴》

倘若我没有一件工作,我就会抑郁而死。

—— 《被欺凌与被侮辱的》

写字这件事,它本身就有很大的作用;它能使我宽心,使我冷静,唤起我往日舞文弄墨的习惯,把我的回忆和痛苦的梦想吸引到工作中去。

—— 《被欺凌与被侮辱的》

虽说在文学事业上他一辈子只不过是个出版商,可是这又算得了他什么罪过呢?他明白,在文学事业上少不了出版商,因此他自然应该受到尊敬,也应该享受这份光荣——出版商的光荣。

—— 《被欺凌与被侮辱的》

踏踏实实地工作,至少使一个真正的人得到真正的幸福这个义务会纠正一切的。

—— 《少年》

要想获得一种见解,首先就需要劳动,自己的劳动,自己的首创精神。

—— 《群魔》

面包是我用劳动挣来的,我完全有权利合法享用。我花些什么劳力!我自己也知道,我只是做些抄写工作,但是我还是觉得自傲,因为我在工作,我在流汗。

—— 《穷人》

要想文章写得好,就得受苦,再受苦!

—— 《名人传记》

我无法向您表达我由于在狱中不能写作而遭受多少痛苦。但是在我的内心里工作却在沸腾……我从苦役地带出来多少人民的典型和性格。

—— 《陀思妥耶夫斯基》

开辟新的前程,走上新的独立的道路。

—— 《罪与罚》

必须习惯于新的事物,必须熟悉新的一代。

—— 《死屋手记》

实质上,在我国当不上将军的只是那种与众不同的人,换句话说就是不甘苟安的人。这里头也许发生了什么误会;但是,总的说来,大概这是对的,我们的社会为理想的实干家所下的定义理由非常充足。—

—— 《白痴》

既然在我国至今普遍承认、谨小慎微和求隐守成是一个勤恳的正派人必不可少的品质,那末,要是一下子变化太大就太不正派,简直太不体面了。

—— 《白痴》

单是缺乏独特的见解这一点往往就把一个人毁了。

—— 《温顺的女性》

健康而清醒的群众渴望勇敢的艺术尝试。

—— 《陀思妥耶夫斯基》

一个新人在我身上复活了!他原来就藏在我的心里,但是如果没有这次这一声晴天霹雳,他是永远也不会出现的。真可怕!说到我今后会到矿山里去用铁锤挖二十年的矿,那有什么,我并不怕这个,我现在害怕的是另一件事:我就怕那个复活的人又离开了我!就在那里,矿山里,地底下,自己的身边,在同样的囚犯和凶手的身上,也可以找到一颗人类的心,和它融合无间的。因为在那边也可以生活,也可以爱和悲伤的!可以使囚犯身上僵化了的心复活起来,可以化费许多年的光阴来照顾他,最后终于从黑暗的深渊中培育出高尚的心灵,慈悲的胸怀,让天使再生,使英雄复活!他们这类人很多,有成百上千,我们这些人都是对不起他们的!

—— 《卡拉马佐夫兄弟》

我将身带锁链,没有自由,但是那时在我们巨大的忧伤中,我们将重新复活过来,体味到快乐,——没有它,人不能生活下去,上帝也不能存在,因为它就是上帝给予的,这是他的特权,伟大的特权。

—— 《卡拉马佐夫兄弟》

燠闷的暑天里骤然乌云遮日,一场豪雨倾泻在久旱的土地上,让碧油油的树枝挂满水珠,使青草和庄稼倒伏,把娇嫩的花朵打得贴向地面,然后,只要阳光一照,万物纷纷复苏,迎着太阳蓬勃挺起,高歌入云地向它遥致溢美的谀辞,庆贺自己的新生。

—— 《女房东》

新的印象渐渐排挤了旧的,想起自己凄凉的往昔也不再引起我的剧痛,回忆已被新的生活取而代之。

—— 《涅朵琦卡》

品 德

要正直地生活,别想入非非!要诚实地工作,才能前程远大 为人要正直,这是最主要的;要正直地生活,别想入非非!要诚实地工作,才能前程远大。

—— 《被欺凌与被侮辱的》

他们像一群公牛似的低着头,挺着犄角横冲直闯,但他们往往缺乏远见,又不谨慎,更不会玩弄那种纵横捭阖的诡谲手段,而有些卑鄙无耻的人却擅于利用这种手段赢得胜利,达到自己的目的,并安然无恙地从漩涡里跑出身来。这种人是必定要碰得头破血流的。

—— 《死屋手记》

唯有正直的人才能得到的精神的喜悦。

—— 《卡拉马佐夫兄弟》

凡是正直的人都可以成为裁判官。

—— 《少年》

正义是不容情的!

—— 《庄院风波》

拉祖米兴有个特点,不管情绪怎样,他会一下子就流露出自己的真实感情,所以人们很快就会认出,对方是个什么样的人。

—— 《罪与罚》

一个高尚和诚实的人,反正只要是具备常识的人,即使在没有写进法典的那些问题上也有义务做到高尚和诚实。

—— 《白痴》

真诚的价值不比姿态小。

—— 《白痴》

实话几乎永远是不聪明的。

—— 《卡拉马佐夫兄弟》

在别人只是口头的允诺,在她却是永恒而沉重的,也许阴郁,但却永不中止的义务。她将靠自己履行了这个义务这样一种感觉而活着!

—— 《卡拉马佐夫兄弟》

您像小姑娘那样地笑,却像殉道者那样考虑问题。

—— 《卡拉马佐夫兄弟》

我爱你就因为你永远完全说实话,一点也不隐藏!

—— 《卡拉马佐夫兄弟》

真诚的信念是未来的保证。

—— 《女房东》

真正的功劳和德行都是藏而不露的。

—— 《脆弱的心》

这样纯洁无邪的玩笑话把他羞得像个纯洁无邪的大姑娘,根据这一点可以断言,作为一个品德高尚的年轻人,他心中有着最值得赞许的意愿。

—— 《白痴》

您的完美就在于您的纯洁无邪。

—— 《白痴》

做人必须凭良心,讲公道?

—— 《白痴》

打一个软弱的人是可耻的。

—— 《卡拉马佐夫兄弟》

即使您达不到幸福的境地,您也应该永远记住,您走的路是正确的,千万不要从这条路上离开。主要的是避免说谎。留心提防自己的虚伪,每时每刻都小心监视它。

—— 《卡拉马佐扶兄弟》

一个人主要的不是头脑,而是指导头脑的性格、心灵、高尚的品质、进步。

—— 《被欺凌与被侮辱的》

那么每个人都能把自己的感情吐露出来岂不更好?坦率能避免多少坏事啊!

—— 《被欺凌与被侮辱的》

这种半是孩子、半是思考的女性的天真神态,这种充满稚气而又极其真实的对真理和正义的渴望,以及对自己的憧憬怀有的那种不可动摇的信念,——所有这一切使她的脸上焕发出一种优美的真诚光辉,赋予它一种崇高的精神上的美。

—— 《被欺凌与被侮辱的》

她有一颗炽烈的、敏感的心。有些时候她似乎不大注意约束自己,把真诚置于首位,把人世的繁文缛节看作是陈规陋习,而且仿佛以抱有这种信念而感到自豪,许多热情洋溢的人往往都是如此,既便他们已经不太年轻了。然而正是这一点赋予了她一种特殊的魅力。

—— 《被欺凌与被侮辱的》

他的心是高尚的,这颗心毫无抵抗地一下子便向一切真正而美好的东西投降了。

—— 《被欺凌与被侮辱的》

一个人最伟大的功勋,也许就在于他能满足于在生活中扮演一个次要角色。

—— 《被欺凌与被侮辱的》

做一个有益的人是最高尚不过的。

—— 《少年》

最伟大的公民美德是什么?前两天叶夫斯塔菲·伊凡诺维奇在私人谈话中议论到,最重要的公民美德是会赚钱。他说这话是开玩笑 (我知道这是开玩笑),真正的意思是不要依赖别人,我就是不依赖别人!

—— 《穷人》

做好事不会没有好报,迟早一定会得到上帝的公正的褒奖。

—— 《穷人》

言而有信,忠于友谊,不会对人当面讨好,而背后进行攻击。

—— 《孪生兄弟》

美德往往战胜不忠、不信、淫佚和忌妒。

—— 《孪生兄弟》

正是这颗心像保存圣洁的神火一般保存了真善美的感觉,也恰恰是真善美的感觉给了她精神的力量。

—— 《涅朵琦卡》

他自己一无所求;他为自己决不向任何人低头哈腰。在别人眼里,他也许十分可笑,但他是个高尚的、极其高尚的人!

—— 《庄院风波》

那些个头衔和俗世的尊荣如果没有美德加以净化,本身是微不足道的。

—— 《庄院风波》

自己活,也让别人活——这就是我的座右铭!

—— 《庄院风波》

人不管处在什么地位,都能做好事。

—— 《鳄鱼》

如果缺乏行为的道德基础,给人类运送粮食的车轮,会冷冰冰地把很大一部分人类排除在享用所运货物的乐趣以外。

—— 《白痴》

世界上的一切宗教和道德都归结为一句话:应该从善避恶。

—— 《少年》

他们为人们发愁,为人们悲泣,而绝不责备!他们不责备,这更叫人难受,更叫人难受!

—— 《罪与罚》

从原则上说,我不赞成个人行善,因为这不但不能根除罪恶,反而助长罪恶。

—— 《罪与罚》

他们和索尼雅之间逐渐建立起了某些更为密切的关系:她代他们给他们的亲属写信,并代他们把信寄出。他们的亲属上城里来,照他们的嘱咐,把带给他们的东西,甚至金钱都交给索尼雅。他们的妻子或情人都知道她,都来找她。当她到干活的地方去找拉斯柯尔尼科夫的时候,或者跟出发去干活的一批囚犯在路上相遇的时候,他们都脱帽向她招呼:索菲雅·谢苗诺夫娜,妈妈,你是我们的母亲,温柔的、可爱的母亲!那些粗野的、脸上刺了印的苦役犯对这个瘦小的女子说。她微笑着,向他们鞠躬行礼,大家都喜欢她对他们微笑,爱看她的步态。

—— 《罪与罚》

在西伯利亚,总是有那么一些人,他们似乎总是把向不幸的人们提供兄弟般的照料当作是自己生活的目的,十分怜悯和同情他们,关心他们就像关心自己亲生的孩子一样,这完全是一种无私的、圣洁的感情。

—— 《死屋手记》

心地善良的人都很文静温和,沉默寡言,他们把自己的期望埋藏在心中,当然,他们比那些性格忧郁的人更倾向于幻想和相信自己的期望。

—— 《死屋手记》

我是一贯善良的,这是我唯一的缺点,因为人不应当一贯善良。

—— 《白痴》

个别的善行将永远存在,因为它是个人的需要,是一个人直接影响另一个人的切实需要。

—— 《白痴》

他是个可爱的孩子,善良、勇敢的孩子,感到父亲名誉上所受的痛心的侮辱,因此要起来反抗。所以,首先我们要一辈子记住他。即使以后我们忙于办重要的大事,有了显赫的地位,或者陷入了某种巨大的不幸,——你们也无论如何不要忘记,我们曾经在这里感到多么美好,我们大家同心协力,由一种美好善良的情感联系在一起,——这种情感在我们爱那个可怜的小孩的时候,或许会使我们也能变成一个比目前实际的我们更好一些的人。

—— 《卡拉马佐夫兄弟》

我们首先应该善良,其次要诚实,再其次是以后永远不要互相遗忘。

—— 《卡拉马佐夫兄弟》

我们以后也许会成为恶人,甚至无力克制自己去做坏事,嘲笑人们所流的眼泪,取笑那些像柯里亚刚才那样喊出:“我要为全人类受苦”的话的人们,——也许我们要恶毒地嘲弄这些人。但是无论如何,无论我们怎样坏,只要一想到我们怎样殡葬伊留莎。在他一生最后的几天里我们怎样爱他,我们怎样一块儿亲密地在这块石头旁边谈话,那么就是我们中间最残酷,最好嘲笑的人,——假使我们将来会成为这样的人的话,也总不敢在内心里对于他在此刻曾经是那么善良这一点暗自加以嘲笑!不但如此,也许正是这一个回忆,会阻止他做出最大的坏事,使他沉思一下,说道:“是的,当时我是善良的,勇敢的,诚实的。”即使他要嘲笑自己,这也不要紧,人是时常取笑善良和美好的东西的;这只是因为轻浮浅薄,但是我要告诉你们,诸位,他刚一嘲笑,心里就立刻会说:“不,我这样嘲笑是很坏的,因为这是不能嘲笑的呀!”

—— 《卡拉马佐夫兄弟》

原谅和宽恕对于善良的人来说是无限的幸福。

—— 《被欺凌与被侮辱的》

心地极其善良的人们的一种特性,就是总是喜欢过分地赞美他们遇到的人,顽固地认为这个人比他实际的样子还好,凭一时的热情过分夸大他身上的一切好的东西。这种人日后将由于失望而感到伤心;一但感到自己错了,那就更加伤心。

—— 《被欺凌与被侮辱的》

好人都不计较先前是不是领过别人的情。他们喜欢帮助那些需要帮助的人,哪怕那些人并没有给过他们什么好处。

—— 《被欺凌与被侮辱的》

她一开始就总是幻想着一种尘世的天国和天使,因此她的爱是忘我的,她的信任是无限的。

—— 《被欺凌与被侮辱的》

一个人有时候过于谦卑和忍让,不是由于别的什么缘故,而只是由于生性善良,心肠好。

—— 《穷人》

一颗美好、善良的童心,它总是能凭直觉找到一条正路。

—— 《涅朵琦卡》

我不能同镀金的邪恶和睦相处!

—— 《涅朵琦卡》

无论您把卑下的情操捧到多么崇高的程度,罪恶终究是罪恶,劣迹终究是可耻、卑鄙、不光彩的劣迹!

—— 《涅朵琦卡》

每个人身上善良的本性总比表面上看来要多些。

—— 《庄院风波》

我看到,并且知道,人们能够成为美好的和幸福的,不会丧失在世上生存的能力,我不愿意,而且也不能够相信恶是人们的正常状况。

—— 《陀思妥耶夫斯基》

凡是以做假开始的,必定以做假告终;这是自然规律。

—— 《白痴》

过于夸大到了糟糕的程度,好虚荣的人总是这样。

—— 《白痴》

虚荣和傲慢已经把你们蛀空,最后你们将互相吃光,我现在向你们预言。

—— 《白痴》

为了要出类拔萃,诚实人不惜干下流事;这类不幸者之中有的人不仅忠厚老实,而且心地善良,是全家的一盏明灯,非但养家活口,还用

自己的劳动养活他人,结果怎样呢?一辈子不得安宁!

—— 《白痴》

不管阿谀奉承是怎样肉麻,至少有一半是真实的。这颇受社会上各等级和各阶层的人们的欢迎。连贞洁的少女也能用阿谀奉承这一套去引诱。普通的人更不用说了。

—— 《罪与罚》

德性越是高超,其中的利己主义也越多。

—— 《被欺凌与被侮辱的》

我在幻想中屡次产生为人类服务的热望,也许真的会为了人类走上十字架,如果忽然有这个需要的话,然而经验证明,我不能同任何一个人在一间屋里住上两天。他刚刚和我接近一点,他的个性就立即妨碍我的自爱,束缚我的自由。我会在一昼夜之间甚至恨起最好的人来:恨这个人,为了吃饭太慢,恨那人,为了他伤风,不断地擤鼻涕。他说,只要人们稍微碰我一下,我就会成为他们的仇敌。然而事情常常是我对于个别的人越恨得深,那么我的对于整个人类的爱就越见炽烈。

—— 《卡拉马佐夫兄弟》

此人狂妄自大到了自己容纳不下自己的地步!

—— 《庄院风波》

有时说谎是为了得救。

—— 《回忆陀思妥耶夫斯基》

嫉妒是人世间最独特的感情 感情是独特的,而嫉妒则是人世间最独特的感情。

—— 《别人的妻子和床底下的丈夫》

我们简直想像不到一个好吃醋的人有多么容易甘心,迁就,又多么容易饶恕!好吃醋的人最容易饶恕,这是所有的女人都知道的。他们能够,而且常常会非常之快地 (自然在首先大吵大闹一场之后)饶恕例如说几乎确凿有据的变心,他已经亲眼目睹的拥抱和接吻等等,只要他同时能多多少少相信这是“最后一次”,他的情敌从此以后将销声匿迹,远走天涯,或是他自己能把她带到某个地方,使那位可怕的情敌永远不能跟踪来到。自然这种相安只能维持很短的时间,因为即使那个情敌果真消失了,明天他也可能发现另一个新的,而又对这新人吃起醋来。别人会觉得,那种必须加以监视的爱情究竟有什么价值?但是真正好吃醋的人永远不会明瞭这层的。

—— 《卡拉马佐夫兄弟》

一个发了醋劲的女人已经满心火冒,甘心破釜沉舟,什么也不顾

了。……

—— 《卡拉马佐夫兄弟》

妒忌是可笑的……妒忌是一种恶习!

—— 《别人的妻子和床底下的丈夫》

嫉妒是不可原谅的感情,不仅如此,它甚至是——不幸!

—— 《别人的妻子和床底下的丈夫》

苦 乐

幸福包含在德行之中……

—— 《庄院风波》

哦,只要我能够感到幸福,我的悲哀和我的灾难又算得了什么?

—— 《白痴》

要在痛苦中寻找幸福。

—— 《卡拉马佐夫兄弟》

美满的幸福是不能一下子求到的。

—— 《卡拉马佐夫兄弟》

为昔日的幸福干杯,向逝去的岁月告别;回首幸福存乎心,告别过去则靠爱!

—— 《女房东》

尽管受过千辛万苦,我仍然向往幸福;我梦想开始新的生活。

—— 《陀思妥耶夫斯基》

我从来没有享受过幸福,我一直在等待幸福。

—— 《陀思妥耶夫斯基》

宁可不幸而心中有数,也比幸福而被蒙在鼓里强。

—— 《白痴》

要能够忍受人生中一些微小的不幸,人没有不幸是不值得活下去的。

—— 《少年》

人爱计较他的不幸,而忽略他的幸福。

—— 《地下室手记》

当我们自己不幸的时候,我们对别人的不幸感受更加深切;感情的趋向不是分散,而是集中……

—— 《白夜》

不幸也许是美德之母。

—— 《庄院风波》

至于你的悲哀,姑娘,就像沙地上的脚印,会给雨水冲走,太阳晒褪,狂风扫平!

—— 《女房东》

对拉斯柯尔尼科夫来说,一个不正常的时期开始了:仿佛突然遇到了一片大雾,他被包围在走投无路和痛苦的孤独中。

—— 《罪与罚》

他甚至不能在一个地方站立一分钟,不能把注意力集中在一个事物上;他万思交集,语无论次;双手微微发抖。

—— 《罪与罚》

其实,最主要、最剧烈的痛苦也许不在于身体的创伤,而在于明明白白地知道:再过一小时,再过十分钟,现在,马上——灵魂就要飞出躯壳,你再也不是人了。

—— 《白痴》

对于一个好虚荣的人来说最最可怕的折磨——在自己家里为自己的亲属脸红。

—— 《白痴》

他们连开玩笑也不懂,——这是他们最糟糕的地方。从来不懂得玩笑。他们心是干巴巴的,平直而干巴,就像我刚走进监狱时看到的牢墙的样子一样。

—— 《卡拉马佐夫兄弟》

他像孩子和女人那样嚎啕大哭起来。哭声折磨着他的肺腑,使他肝肠寸断。一个威严的老人顿时变得比一个婴儿还孱弱可怜。一阵狂热的爱情的冲动,促使他当着我们的面,再次把无数的热吻印在一分钟前被他用脚践踏过的画像上。他的一片深情,被他长期压抑在心底的对女儿的全部的爱,如今似乎以不可遏制的力量迸发出来,这股力量又使他的整个身心化作齑粉。

—— 《被欺凌与被侮辱的》

她故意刺激自己的创伤,这是出于一种渴望,一种对绝望和受苦的渴望……凡是遭到重大损失的人往往如此!

—— 《被欺凌与被侮辱的》

要知道真正的、毫无疑义的悲痛有时甚至会使一个非常轻佻的人变得稳重和刚强。

 ── 《群魔》

您是善良的,美丽的,有知识的。可是,为什么您的命这样苦?为什么会有这样的情况:好人多灾多难,有的人却福星高照?

—— 《穷人》

什么事都可能发生。朋友,就是在镀金的皇宫里也有痛苦。

—— 《孪生兄弟》

心事由悲哀而来,心事也会召来悲哀。

—— 《女房东》

现在我的心那么堵得慌,充满了眼泪。……眼泪闭住了我的气,撕裂了我的心。

—— 《陀思妥耶夫斯基》

苦闷能把时间拉长一倍。

—— 《女房东》

心里苦闷,说话、做事考虑就不周全了。

—— 《穷人》

无忧无虑容易产生惰性。

—— 《回忆陀思妥耶夫斯基》

沉默永远是无可非议的,沉默的人永远比爱说话的人更无可非议。

—— 《少年》

愤怒,主要的是受到损害的自尊心——这并不是缺乏道义,而是一种自然的、合乎人情的事。

—— 《被欺凌与被侮辱的》

他的感官神经太紧张了,他的情欲在苏醒过来以后形成的冲动太强烈了,他的精神状态太兴奋了,而生命为了应付如此繁忙的活动不得不大大加快速度,简直可能随时中断、崩溃,倾刻间化作一缕青烟,永远陨灭。

—— 《女房东》

过度敏感是一种实在的病——一种真正的,一种剧烈的病。人类日常需要的只有普通人类的敏感就够了。

—— 《地下室手记》

过度敏感使得一个恶徒越发凶恶下去。

—— 《地下室手记》

生 命

生命是无所不在的生命是无所不在的。

—— 《卡拉马佐夫兄弟》

上帝让死者安息,但生者必须活下去。

—— 《罪与罚》

如果不死该多好哇!如果能把生命追回来,——那将是无穷尽的永恒!

—— 《白痴》

痛苦算什么?我不怕它,尽管它多得不计其数。只要能随时对自己说: ‘我存在着!’在千万种苦难中——我存在着,尽管在苦刑下浑身抽搐——但我存在着!尽管坐在一根柱子上苦修,但是我存在着,我看得见太阳,即使看不见,也知道有它。知道有太阳——那就是整个的生命。

—— 《卡拉马佐夫兄弟》

人的生命是多么不值钱,多么没有意义。为了生存,人却又须要付出怎样的代价,而换来的则是耻辱和恐怖。

—— 《陀思妥耶夫斯基》

小孩子是给人以快乐的年龄,没有仇恨,不知道悲哀,眼泪总是被欢笑所代替。

—— 《回忆陀思妥耶夫斯基》

孩子是基督的形象:天国是他们的。他吩咐我们敬重他们,爱他们,他们是未来的人。

—— 《罪与罚》

这十六岁的年纪,这双还是小娃娃的眼睛,这羞怯的神态、害羞的眼泪,——依我看,这胜过美。

—— 《罪与罚》

对孩子们撒谎很难为情,你无论怎样瞒着他们,他们反正全都知道,其影响也许是要不得的,每个人只消回忆自己小时候的情形,就会了解这一点。

—— 《白痴》

对孩子什么也不该隐瞒,不该推说他们年纪小,让他们知道还早。利用这种借口是多么可悲而不幸的想法!

—— 《白痴》

大人对小孩怎么这样缺乏了解,甚至父母也很少了解自己的子女。

—— 《白痴》

孩子不爱这个,人家越要求他热情流露,他就越仿佛故意不肯这样。其实这在他说来并不是故意的,而是身不由己的,——他就是这样的住格。母亲领会错了,他很爱他的母亲,只是不愿意像他用小学生的“行话”所说的那样——表现“牛犊般的温柔肉麻劲儿”罢了。

—— 《卡拉马佐夫兄弟》

我的急于表现自己,并不是由于虚荣,而是不知不觉,自己也不知为什么,是由于快乐吧,的确,似乎是由于快乐,……尽管一个人因为快乐就搂住不管谁的脖子,那是一种十分可耻的脾气。

—— 《卡拉马佐夫兄弟》

人们决不能在婴孩身上发现什么狡黠的算计,机诈,或谄媚、讨好的艺术,招人喜爱的手腕。

—— 《卡拉马佐夫兄弟》

凡是平素沉默和骄傲的孩子,自己会长时间勉强憋住眼泪,在碰到特别伤心的事情时,才会一下子忍不住爆发出来,那时候眼泪不但流出来,还会像泉水似的滚滚直涌。

—— 《卡拉马佐夫兄弟》

那些被人轻视但却心胸高尚的穷人家孩子,还在九岁的时候就知道了世界上的真理。有钱人的孩子哪里谈得到:他们一辈子也不会领悟得那样深。

—— 《卡拉马佐夫兄弟》

假使小孩子们的痛苦是用来凑足为赎买真理所必需的痛苦的总数的,那么我预先声明,这真理是不值这样的代价的。

—— 《卡拉马佐夫兄弟》

许多人有一种特性,那就是嗜好虐待小孩,专门虐待小孩。这些虐待者对其他人显得甚至十分温和而善意,很像那些有教养、讲人道的欧洲人,却特别爱虐待小孩,甚至正是如此而爱着小孩本身。正是小孩子的柔弱无告这一点引诱着虐待者,小孩子们是无路可走、无处可诉的,他们有着天使般的信任心,这恰恰使虐待者的卑贱的血沸腾起来了。

—— 《卡拉马佐夫兄弟》

小孩子的幸福却比一切的幸福更甜蜜。

—— 《卡拉马佐夫兄弟》

你们尤其要爱小孩,因为他们也没有罪孽,像天使一般,他们活在世上,好像是对我们的一种指示,使我们感到,使我们的心变得纯净。侮辱小孩的人是可悲的。

—— 《卡拉马佐夫兄弟》

你们要知道,一个好的回忆,特别是儿童时代,从父母家里留下来的回忆,是世上最高尚,最强烈,最健康,而且对未来的生活最为有益的东西。人们对你们讲了许多教育你们的话,但是从儿童时代保存下来的美好、神圣的回忆也许是最好的回忆。如果一个人能把许多这类的回忆带到生活里去,他就会一辈子得救。甚至即使只有一个好的回忆留在我们的心里,也许在什么时候它也能成为拯救我们的一个手段。

—— 《卡拉马佐夫兄弟》

我们这两个孩子有一次在森林里迷了路……真是一个快乐的黄金时代!人生的序幕神秘而诱人的揭开了,看到它令人多么愉快。那时仿佛还有一个使我们感到神秘的陌生人生活在每一丛灌木和每一株树木后面;童话世界和现实世界溶合在一起了。

—— 《被欺凌与被侮辱的》

幸福的童年啊!那时天上的太阳是那么明亮,与彼得堡的太阳截然不同,我们那两颗幼小的心灵跳动的那么轻快而欢乐。那时周围都是田野和森林,不像现在这样只是一堆堆死气沉沉的石头。

—— 《被欺凌与被侮辱的》

孩子们受到的教育,最好的教育是家庭教育。

—— 《回忆陀思妥耶夫斯基》

童年是黄金时代!

—— 《穷人》

孩子有能力确定自己对父母的态度。

—— 《涅朵琦卡》

严肃和阴郁同她天使般眉清目秀的容貌不大相称,犹如丧服穿在小孩身上。

—— 《涅朵琦卡》

你不能给青年人的头脑加上办不到的限制,因为“即使你把自然赶出门去,它也会从窗户里飞进来的。”

—— 《卡拉马佐夫兄弟》

您还年轻,可以说,非常年轻,所以,您像所有年轻人一样,把人的智慧看得高于一切。戏谑的机智和理性的抽象论据把您迷惑了。

—— 《罪与罚》

有的青年人能小心接受内心的感受,已经善于对事物不产生热烈的爱,而只限于温和的爱,头脑虽然清楚,但从年龄上来说却有些考虑过多(因此也就显得庸碌)。

—— 《卡拉马佐夫兄弟》

在某些情况下,一个人能够被某种情感所冲动,即使这情感是无理性的,只要从伟大的爱所产生,那么老实说,这比完全不受感情的冲动还要可敬些。在青年时代更是这样,因为经常考虑过多的青年是靠不住的,也是不值价的,——这是我的意见!

—— 《卡拉马佐夫兄弟》

各地的早晨,——对人的天性起着清醒的作用。甚至黑夜里一些热烈的幻想也随着熹微晨光和寒气一同消失得无影无踪了,有时大清早带着责备与羞惭的心情想起了自己夜里刚做过的一些梦,有时也想起了自己的一些行为。

—— 《少年》

青年们中的绝大多数都像现在这样更加真诚,更加心地纯洁,更加渴望真理与正义,随时准备为真理和真理的语言而牺牲一切,乃至生命。这才是俄国真正伟大的希望。

—— 《给莫斯科大学生和格里戈里耶夫的信》

眼下是春天,思想显得特别活跃、灵敏、欢快,幻想也总是那么美好,一切都染上了玫瑰色彩。

—— 《穷人》

深信在不久的将来定能做出许许多多卓越的、甚至伟大的事业来。不知天高地厚的青年人往往作如是想。

—— 《庄院风波》

年轻人有时过于爱面子,而年轻人爱面子几乎总是怯懦的表现。

—— 《庄院风波》

你们知道,青年人心地恢弘,我说得是好青年,心地恢弘,容易冲动,然而涵养不够,稍有不合,就白眼相加。

—— 《温顺的女性》

青春,哪怕只有一点点,哪怕是歪曲了的,也是总意味着心地的恢弘。

── 《温顺的女性》

春天发粘的嫩树叶,蔚蓝色的天空,这就是我所喜爱的!这里有的不是智慧,不是逻辑,而是本能,你在这里爱的是那胚芽,是自己那最初的青春的力量。

—— 《陀思妥耶夫斯基》

老两口十分恩爱。爱情和多年的习惯把他俩紧紧地拴在了一起。

—— 《被欺凌与被侮辱的》

他很相信自己的眼光,这种弱点无论如何是可以原谅的,因为他已经有五十岁了,到了这个年龄,一般富裕而交游广阔的聪明人永远变得越来越自信,有时甚至是身不由己的。

—— 《卡拉马佐夫兄弟》

奶奶认为什么都不如当年!当年她年纪也轻些,当年的太阳也温暖些,当年的奶油也不会那么快就变酸,——什么都是当年好!

—— 《白夜》

我们这些老人,也就是上了年纪的人,对旧、东西总觉得很习惯,自有一种亲切的感觉。

—— 《穷人》

这个可怜而衰弱的老人的那种温驯的、俯首帖耳的慌张态是那么招人怜悯,那么令人心疼。很清楚,这个老人非但不能侮辱别人,而且时时刻刻都很明白,他会被当作一个乞丐从任何地方赶走。

── 《被欺凌与被侮辱的》

死人是没有年龄的。

—— 《白痴》

每个人都知道他总难免一死,不再复活,于是对于死抱着骄傲和平静的态度,像神一样。他由于骄傲,就会认识到他不必抱怨生命短暂,而会去爱他的弟兄,而不指望任何的报酬。

—— 《卡拉马佐夫兄弟》

老人在任何时候都应该知足,应该在头脑清醒的时候怡然自得地、壮丽地死去;既然已经活得那么久了,那就在像麦穗打成了捆、已经充

实了自己的奥秘的时候,咽下最后一口气,快快乐乐地离开人间。

—— 《少年》

他要我撩起窗帘,打开百叶窗。他大概想最后一次瞧一瞧白天,瞧一瞧人世间,瞧一瞧太阳。我急忙拉开窗帘,但是这一天清晨又黯淡又凄凉,正像可怜的、临死的人渐渐熄灭的生命。太阳没有出来。雾霭遮住了天空,天色雨蒙蒙,阴沉而凄凉。细雨叩打着玻璃窗,一道道冰冷的肮脏的水流淌着。一片昏暗。微弱的晨光透进房间里来,勉强跟圣像前神灯的颤抖的灯光互相争辉。临终的人无限悲戚地瞧了我一眼,摇摇头。过一会,他死了。

—— 《穷人》

智 愚

真正的天才处在根本不知其价值的人监督之下实在太杀风景……

—— 《涅朵琦卡》

她的点子都能取得圆满的结果,但那是通过不断发生的偏差和谬误付出了代价的。

—— 《涅朵琦卡》

他是个聪明人,可是要做出聪明的行为,光靠聪明还不够。

—— 《罪与罚》

芸芸众生,人类中的普通材料,生存在世界上只是为着经过某种努力,通过某种直到现在还是神秘莫测的过程,经过某个种族和血统的交配,而终于生出了多少具有独立自主精神的人,甚至一千人中只有一个。独立自主精神多一些的人也许一万人中出一个 (我说个大概的数字,作为证明)。更多些的要十万人中出一个。

—— 《罪与罚》

有新思想的人,甚至稍微能发表一些新见解的人,生得极少。

—— 《罪与罚》

并非只有圣人才能塑瓦罐*。

—— 《罪与罚》 *意思是人人都能干。

机智是很奇妙的东西;可以说,这是一种自然美和人生的慰藉,它能耍弄多么狡猾的手段啊。

—— 《罪与罚》

发明家和天才在其生涯之初 (往往还有自始至终不变的),几乎总是被周围的人认为比傻瓜好不了多少,——这是无人不晓的最守旧的看法。

—— 《白痴》

聪明的“普通”人即便有时候(也可能是一辈子)把自己想像成旷世奇才,可是在自己心里总保留着一条怀疑的蛆虫、这条蛆虫能导致聪明人最后完全绝望;纵使认命屈服,也经常被深入骨髓的虚荣心彻底毒化。

—— 《白痴》

据说,对什么都不觉得奇怪是大智的表现。

—— 《白痴》

聪明的人是什么都可以做的。聪明的人也知道该怎么做。

—— 《卡拉马佐夫兄弟》

有天才的儿童应该跟天才的教育家学习。

—— 《卡拉马佐夫兄弟》

如果一个人有一个头脑,那很好,如果还有一个聪明的人到他家里来做客,那就更好,因为那时就有两个头脑,不只一个。

—— 《卡拉马佐夫兄弟》

无神论者们都是可尊敬的人,十分信赖的人,可以说,是祖国的栋梁。

—— 《少年》

天才从根本上说,是很少存在的。

—— 《赌徒》

有中庸之才的先生,尽管当他们在世的时候通常几乎都被誉为天才,然而一冥之后,便几乎无影无踪地消失了,而且不知何故突然就被人们忘却了。

── 《群魔》

聪明人是不怕正视真理的……。

—— 《群魔》

才华需要同情,需要有人了解,可是你只要取得一点点成就,你会看到,包围着你的将是些什么样的面孔。他们会把你靠艰苦的劳动,咬紧牙关、挨饿熬夜练出来的功夫说得一文不值,对你嗤之以鼻。你未来的伙伴不会鼓励你安慰你;他们不会向你指出你的真善美,但会幸灾乐祸地挑你的每一处毛病,偏偏把你不好和不对的地方向你指出,表面上冷冰冰地瞧不起你,心底里却像过节一样庆祝你犯的每一个错误,好像有人能不犯错误似的!

── 《涅朵琦卡》

一个有特性的人,一个实行家,是一个本来受限制的人。

—— 《地下室手记》

至于那些成问题的所谓智者,他们有智慧?无非因为有人不断地介绍他们是智者,是学者罢了,有时还特意把他们召来,像耍把戏似地让别人看。

—— 《庄院风波》

高尚的痛苦只赐予出类拔萃的人;傻瓜才往往对自己所说的话感到满意,而且往往说些多余的话;他们喜欢把心里的话全都倾吐出来。

—— 《少年》

胸襟宽广而无特殊的才能是一种不幸。

—— 《罪与罚》

在一定的社会阶层,有时可以遇到这种无所不晓的先生,他们热中于刨根究底的智力和能耐,以不可阻挡的势头全部用在这一方面,那当然是因为他们胸无大志、目光狭隘,——一位当代的思想家会如是说。

—— 《白痴》

睚眦必报的人,是因为缺乏机智的缘故。

—— 《白痴》

傻瓜是没药可治的。

—— 《白痴》

笨拙就是简捷而朴质,聪明则是圆滑而躲闪。聪明是下贱的,愚笨则直率且诚实。

—— 《卡拉马佐夫兄弟》

愚蠢和大胆结合起来,就成为一股伟大的力量。

—— 《少年》

凶恶的傻瓜更加愚蠢。

—— 《群魔》

成 败

成功,对于一个人是至关重要的。

—— 《死屋手记》

如果我成功了,那我就能戴上桂冠,享受荣誉,可是现在我堕入了陷阱!

—— 《罪与罚》

各种事情一旦遭到失败,看起来都是愚蠢的!

—— 《罪与罚》

那些人成功了,所以他们是正义的;可是我失败了,因此,我没有权利让自己采取这个行动。

—— 《罪与罚》

哥伦布感到幸福不是在他发现了美洲的时候,而是在他将要发现美洲的时候。

 ── 《白痴》

当一个人为一件事狂到利令智昏之时,他便不会胜利。

—— 《赌徒》

胜利者不能不为自己的被战胜者而感到羞愧,正是因为占了他的上风。

—— 《少年》

写小说,仅靠一挥而就,既不在小说的思想方面努力发掘,也不在文学技巧上进行锤炼,即使一时取得成就,这种成就也不会长命。

—— 《回忆陀思妥耶夫斯基》

人是从错误中得到真理的。

—— 《罪与罚》

如果你不犯十四次错误,那你就得不到一个真理。——

—— 《罪与罚》

最好的自新之路莫过于带着悔恨的心情回忆过去。

—— 《白痴》

我一辈子都在每天自己顿足捶胸,决定改过自新,可是每天仍旧做些同样的肮脏事。我现在明白像我这类人需要打击,命运的打击,用套索套住,靠外界的力量把他捆起来。否则我自己是永远不会,永远不会改邪归正的!

—— 《卡拉马佐夫兄弟》

良心就是忏悔,而自杀的人也许没有忏悔,只有绝望。忏悔和绝望是两件完全不同的事情。绝望常常会是恶毒的,不易驯顺的,自杀的人在动手自杀的那一瞬间会加倍仇恨他一辈子妒嫉的人。

—— 《卡拉马佐夫兄弟》

我固然过的是荒唐生活,但也羡慕美德。我时时刻刻都在向往改过自新。

—— 《卡拉马佐夫兄弟》

他的整个的心在燃烧,奔向某种光明,他想生活下去,生活下去,向前走,向前走,走上一条新的大路,走向新的,正在向他召唤的光明,越快越好,越快越好,现在就去,立刻就去!

—— 《卡拉马佐夫兄弟》

最使我痛苦的还是现在,即当我明白了自己的谬误,明白了我因被放逐而同社会失掉了联系,明白了我已不能根据自己的力量、愿望和才能而成为一个有益的人的时候。

—— 《书信》

我懊恼,我悲伤,我后悔,我一夜睡不着觉。人家说后悔可以使人心情轻松些,事实上恰恰相反。

—— 《穷人》

待时而动,定告成功。

—— 《孪生兄弟》

事在人为嘛,只因为他胆小,才错失了时机……这是一条无可置疑的真理。

—— 《罪与罚》

相信时间吧——一切都会过去的!

—— 《白痴》

所有的人都太不珍惜生命,惯于把生命浪掷乱花,在利用生命方面太懒惰、太没良心,因而无一例外地都不配享有生命!

—— 《白痴》

他们每人都有六十年的生命,如果他们不幸,不善于生活,这能怨谁?

—— 《白痴》

爱只能满足短暂的生命,但正因为意识到它的短暂,就更能使它的火焰显得旺盛,而以前它却总是无声无息地消耗在对于身后的永恒的爱的向往之中。

—— 《卡拉马佐夫兄弟》

时间是最好的仲裁者。

—— 《被欺凌与被侮辱的》

当年的光彩黯淡些了,仪表也没有从前优雅了,但是生活似乎在这张脸上刻下了比以前更值得注意的痕迹。

—— 《少年》

我一回首往事,便想到:有多少时光都白白地浪费掉了,有多少时光都在迷惘、谬误、无所事事和浑浑噩噩中虚度了;我太不知道珍惜它们,我做过多少违心的事啊,——一想到这些,我便痛苦不堪。

—— 《给长兄的信》

每一分钟时间对我都是珍贵的。

—— 《九封信的小说》

岁月流逝,将来我们回首往事,不过一声叹息而已。

—— 《穷人》

事不宜迟……尽快去创造奇迹,建立功勋。

—— 《庄院风波》

命运出人意料地把我的生活转了一个奇而又奇的弯子。我的注意力、我的感情、心灵、头脑以近乎狂热的劲头一下子转向另一个始料未及的,我本人也在不知不觉中飞往一个新的世界。

—— 《涅朵琦卡》

命运一旦使某人遭到不幸,那它的打击就会接踵而来,没完没了。

—— 《舅舅的梦》

我们每干一件新的工作往往是这样,开始时满腔热情,可后来很快就凉下来,因为他知道,要获得成功是要费劲劳动的。

—— 《回忆陀思妥耶夫斯基》

自 强

倘若你想征服全世界,你就得征服自己。

—— 《群魔》

已被别人牵着鼻子走了,因此也就没有什么值得庆祝的了。

—— 《群魔》

发表自己的不正确的意见——要比转述别人的一个真理更有意义;在第一种情况下,你才是一个人;而在第二种情况下,你不过是只鹦鹉。

—— 《罪与罚》

拉祖米兴还有一个值得令人注意的地方:失败从来不会使他惊慌失措,任何困难似乎都不能使他灰心丧气。他甚至能住在屋顶上,能忍饥挨冻。他很穷,但坚决要自立,干各种活儿挣钱。

—— 《罪与罚》

要想认识灵魂的美与个人的独创性,需要更多的独立与自由。

—— 《赌徒》

人最需要的是一种自主的意志——无论这种意志的自主价值何在,也无论它会引起什么结果,都没有关系。

—— 《地下室手记》

为了免遭猫头鹰和猛禽来啄食,一只小鸟儿飞出窝儿去。

—— 《穷人》

在奔向目标的道路上坚持不懈、持之以恒,充分意识到自己的力量……

—— 《涅朵琦卡》

你的绝望只能毁了你自己……

—— 《涅朵琦卡》

您要做个太阳,大家就会看见您。而太阳首先应该是个太阳。

—— 《罪与罚》

谢苗·扎哈罗维奇有许多朋友和靠山……他有高尚的自豪感,因此跟他们疏远了。

—— 《罪与罚》

任何一个人,无论是谁,无论他是本能地抑或不自觉地忍受屈辱,但他还是希望尊重他作为一个人的尊严的。

—— 《死屋手记》

某些自尊心强但是受了委屈的人往往故作大方洒脱之态。

—— 《白痴》

他越是要面子,他的这种面子就越可贵。

—— 《白痴》

“不要那么自惭形秽,因为一切都是由此而起的。”您这句话真好像看穿了我的心,如见肺腑。每当我跟人们来往时就正是这样,老觉得我比一切人都低贱,大家全把我当小丑看待,所以我就想:“那我就真的扮演小丑吧。我不怕你们的看法,因为你们一个个全比我还卑鄙!”因此我才成了小丑,因羞耻而扮演的小丑。

—— 《卡拉马佐夫兄弟》

主要的是不要骗自己。骗自己和相信自己的谎话的人,会落到无论对自己对周围都分辨不出真理来的地步,那就会引起对自己和对他人的不尊敬。人既不尊敬任何人,就没有了爱,既没有爱,又要让自己消磨时光,就放纵淫欲和耽于粗野的享乐,以致在不断的恶行中完全落到兽性的境地,而这全是由于对人对己不断说谎的缘故。

—— 《卡拉马佐夫兄弟》

对任何人都不必低头,——这一点最重要。您决不愿去法庭上遭受这样的耻辱,毁了您的一生。

—— 《卡拉马佐夫兄弟》

在卑鄙的、墨守成规的人里面谁也不会懂得沉默而不哀号,不低首下心地诉苦,只会把自己的身价抬高十倍。

—— 《少年》

如果你想受人尊敬,那末首要的一点就是你得尊敬你自己;只有这样,只有自我尊敬,你才能赢得别人的尊敬。

—— 《被欺凌与被侮辱的》

在那些被命运欺负的飘零者,您的小丑待丛和傻瓜先知中间,自尊心也许非但没有被屈辱所湮灭,甚至可能恰恰因为备受屈辱、装疯卖傻、奉承拍马和被迫永远充当附庸、丧失个性,自尊心反而更加炽烈,亦未可知。

—— 《庄院风波》

恶性发展的自尊心只是一种舛误的、最初被歪曲了的个人尊严感。

—— 《庄院风波》

卑贱之甚莫过于招人耻笑。

—— 《涅朵琦卡》

眼看这样一个天之骄子向她俯首服输,自尊心当然得到很大的满足。

—— 《涅朵琦卡》

最可怕的是自己看不起自己。

—— 《穷人》

当您出现在我面前的时候,您照亮了我整个黑暗的生活,我的心和灵魂都给照亮了;我得到了精神上的宁静,知道自己并不低人一等;就算我外表上没有出众的地方,没有风度,没有气派,然而我毕竟是一个人,拿我的心灵和思想来说,我是一个人。

—— 《穷人》

任何时候也不要出卖自己的灵魂;任何时候也不要被迫工作。

—— 《回忆陀思妥耶夫斯基》

一个人应当为自己的名字而自豪,不允许任何人忘记它。

—— 《回忆陀思妥耶夫斯基》

一个人要尽可能地保持自己的尊严。如果发生争吵,那不是为了降低你的尊严,而是要提高它。

—— 《赌徒》

对自己说谎的人会比别人更容易觉得受委屈。因为有时觉得受委屈是很有趣的,对不对?他也知道并没有人委屈他,是他自己认为受了委屈,为了面子就说谎,夸大其辞,装腔作势,斤斤计较片言只语,小题大作,拿一粒豌豆当成山,——这他自己全知道,却还是一碰就自觉受委屈,感到这样很愉快,甚至有很大的乐趣,于是就弄到真的产生了怨恨。

—— 《卡拉马佐夫兄弟》

你不要怕贵人豪门,而要做一个明智的人,永远保住庄重。你应该知道分寸,知道时间,要学会这个。

—— 《卡拉马佐夫兄弟》

一个人一旦认识到自己是傻瓜,他就不再是傻瓜了。

—— 《被欺凌与被侮辱的》

要讲究效率,并要有自知之明。

—— 《陀思妥耶夫斯基》

一切事情都有一个界限,越过了这个界限是危险的;因为,一旦越过了,那就休想退回。

—— 《罪与罚》

一切事情都要有个分寸,要有节制。

—— 《罪与罚》

凡是过了度的都是病。

—— 《罪与罚》

如果腐蚀品性的毒焰尚未蔓延到整个精神的屋宇,那末,尽可能把这场火灾扑灭了吧!

—— 《庄院风波》

他善于抑制自己……未向任何人打开过自己的心扉。

—— 《死屋手记》

一个人若是在肉欲方面不受任何内在准则和任何法律的约束,竟会堕落到何种地步啊。

—— 《死屋手记》

人 际

爱情终究会消逝的,只有友谊长存。

—— 《被欺凌与被侮辱的》

她一点一点地向我说明了她的想法和她对人生的看法;她是一个严肃热情的姑娘,她谈到责任,谈到我们的使命,谈到我们大家都应该为人类服务,所以五六个钟头的谈话,我们完全一致,我们成了挚友。

—— 《被欺凌与被侮辱的》

几句热情的话,坦率地表达出来的一些感情和想法,我们便永远成了挚友。

—— 《被欺凌与被侮辱的》

主要的是,我们互相保证,彼此要竭诚相见,要坦率地、不怕难为情地彼此要把有关自己的一切都说出来。只有襟怀坦白,只有直言不讳,才能达到目的。

—— 《被欺凌与被侮辱的》

尼古拉·谢尔盖伊奇是那种心地非常善良,而且具有天真的浪漫主义气质的人,不论人们对某种人有些什么议论,他们一旦爱上了谁,就会把整个心灵都献给他,他们那份痴情有时简直令人忍俊不禁。

—— 《被欺凌与被侮辱的》

把世界劈成两半;一半归你,一半归我。你走你的阳关道,我走我的独木桥,你再也别让我给遇上。

—— 《死屋手记》

有些人撒谎纯粹是出于友情,为的是让对方乐上一乐;但如果流露出不尊重的味道,如果有人正是想通过此类不尊重的态度表示他们对于相交已感到厌倦,那末,一个懂得体面的人只得毅然与之绝交,并正告侮辱者不要忘其所以。

—— 《白痴》

重要的是身边必需要有另外一个人,一个相处多年的、友善的人,以便在痛苦的时候可以招他前来,只为了可以看看他的脸,或者搭讪几句话,甚至完全不相干的话,如果这个人不表示什么意见,并不生气,他心上会好像轻松些;如果这个人生气,那么就更加愁闷些也行。

—— 《卡拉马佐夫兄弟》

和朋友们、亲人们以及心爱的人们一起生活——这是天堂。

—— 《少年》

当别人有成就,就赞扬、欢迎、祝贺,这种精神是友谊的表现。

—— 《回忆陀思妥耶夫斯基》

有些友谊是颇为奇特的:两个朋友几乎都恨不得把对方吃掉,两个人一辈子就这么活着,可是又没法分开。甚至根本就不能分开:一旦果真闹翻,那个挑起争端并跟对方断绝往来的朋友,将首先抑郁成疾,甚至会一命呜呼。

—— 《群魔》

两个人整天厮守在一起,有时对真正的友谊是有害的。

—— 《群魔》

脑子里想到的,心里要倾诉的,一切的一切,我们无所不谈。我们几乎总是那么幸福……噢,这是痛苦而又快活的时刻,两种心情交织在一起。

—— 《穷人》

互相倾诉我们的思想、我们的快乐、我们的烦恼,假如真还有烦恼的话。我们两个人会情投意合,生活得很幸福。

—— 《穷人》

请别责怪我,生我的气,我真诚的朋友。您尽可以揍我,砍掉我有罪的脑袋,但不要让我失去您的友情。

—— 《九封信的小说》

一旦彼此有所隐瞒,我们再也没有推诚相见。

—— 《涅朵琦卡》

情谊有时会在两种往往是截然相反的性格相遇时产生。

—— 《小英雄》

如果没有平等,难道能做朋友?

── 《庄院风波》

你我是很熟悉的老友了,生活虽曾使我们分离,甚至有时候断绝了来往,但不仅没有把我们分开,反而使我们更加亲密了。

—— 《陀思妥耶夫斯基》

我是和一位年纪轻、心地善良的妙人儿在一起的呀!她完全信赖我,我是她的辩护人和保护者,所以我没有权利使她毁灭。

—— 《陀思妥耶夫斯基》

人和人之间的相会总是有益的,常常可以了解到自己过去所不知道的事情。

—— 《回忆陀思妥耶夫斯基》

最后笑的人才算是笑!

—— 《白痴》

社交界一切都是空场面,徒具颓败的形式,实质已经衰亡。

—— 《白痴》

所有您的思想、所有您撒下后也许已经被您忘掉的种子,都将得到体现,都将成长发育;得之于您的人还将把它们交给别人。

—— 《白痴》

当您撒下您的种子的时候,当您撒下您的“慈善”、做无论何种形式的好事的时候,您是在把您的个性的一部分给予别人,并把别人个性的一部分接纳到自己身上;你们互相交流,彼此沟通;只要稍加注意,您就会得到补偿,那就是知识,就是种种最意想不到的发现。

—— 《白痴》

别人的灾难是不容易了解的。

—— 《卡拉马佐夫兄弟》

今天他会跟您握手,然而明天他却会在一切体面人的面前无缘无故地扇您一个耳光以报答您的殷切接待。

—— 《群魔》

一个人为情势所迫,不得以时也会和他所厌恶的人和平共处。

—— 《赌徒》

在一个女人看来,用这样“脱口而出”的赞扬比用任何经过一番修饰的恭维更恰到好处。

—— 《少年》

像俗话所说的,河水不犯井水,我不犯人,人不犯我,别人不要溜进我的斗室,偷看我怎么过日子。

—— 《穷人》

狠狠地折磨我的倒不是钱,而是这些日常的烦恼,这些冷嘲、热讽、

讪笑、风言风语。

—— 《穷人》

通过竞争可以取长补短。

—— 《涅朵琦卡》

恻隐之心是整个人类存在最主要的法则,可能也是唯一的法则。

── 《白痴》

凡厚道的人都有恻隐之心。

—— 《被欺凌与被侮辱的》

也许你的怜悯比我的爱情更伟大。

—— 《白痴》

伤心话应该原谅,这是一定的。说说伤心话可以让心灵得到点安慰,……没有它,人们的悲伤就会重得受不了。

—— 《卡拉马佐夫兄弟》

他感到她现在一定正处于那样悲痛难忍的境地,在这种时候,即使是最骄傲的心也会忍痛地粉碎它的骄傲,而完全被哀愁所压倒。

—— 《卡拉马佐夫兄弟》

你在我的怀中洒下了一滴泪珠……眼泪像天上掉下来的露珠,你不用为它而惋惜、悲伤!你洒下的一颗泪珠必定能加利奉还给你:将来,在厄运折磨你的漫长夜,在忧思死缠着你的凄凉黑夜,为了酬答你这颗泪珠,会有别人的眼泪洒在你火热的心上,然而不是温暖的、而是像熔化的铅一样的血泪。

—— 《女房东》

对创伤痛深者不能跟一般人同样要求;不仅应当谅解他,还应当用恭顺去医治他的创伤,使他重新站起来,同人类和解。

—— 《庄院风波》

以恶报恶是不对的,最好是饶恕别人。

—— 《陀思妥耶夫斯基》

有些心灵由于本性的狭窄而怨天尤人,但只要一旦用慈悲降服了它,给予它爱,它就将诅咒它的所作所为,因为它里面有着许多善良的因素。心胸会宽阔起来,会看出上帝是慈悲的,人们是善良公正的。忏悔和他今后应尽的无数责任将使他震惊,使他感到沉重。

—— 《卡拉马佐夫兄弟》

从原谅和宽恕的过程本身会发现一种特殊的、非常精致的美。

—— 《被欺凌与被侮辱的》

他的真诚和善良触动并唤醒了人们心中最高尚的心弦,——这就是宽恕别人和以德报怨的能力。

—— 《被欺凌与被侮辱的》

要宽恕自己的一切敌人。

—— 《被欺凌与被侮辱的》

家 庭

为了金钱而结婚是可耻的、不体面的为了金钱而结婚是可耻的、不体面的。

—— 《被欺凌与被侮辱的》

她应该唾弃一切社会舆论!她应该认识到,对她来说,最可耻的莫过于这门亲事,莫过于跟这些卑鄙的人,跟这个可鄙的上流社会往来。她应该用高傲来回答这个社会。

—— 《被欺凌与被侮辱的》

杜尼雅呢?她将会啃黑面包和喝白开水,但她决不会出卖灵魂,决不会因贪图享受而牺牲精神上的自由,贪图个人利益而跟他结为终身伴侣。

—— 《罪与罚》

您向您的未婚妻说……在她答应嫁给您的时候,您最感到高兴的是……因为她贫穷……因为讨一个穷人家的女儿对您更有好处,以后您可以管束她……可以辱骂她,因为她蒙受了您的恩泽

—— 《罪与罚》

如果我不相信他会尊重我,不相信他会重视我,那我不会嫁给他;如果我不是坚信我能尊敬他,我也不会嫁给他。── 《罪与罚》

我认为,从夫妇关系上看来,讨一个饱尝人生痛苦的穷姑娘,要比讨一个过惯优裕生活的姑娘更有益,或者说,在精神上更有好处。

—— 《罪与罚》

多年的幻想差不多快要实现了:阿甫陀季雅·罗曼诺夫娜的美貌和学问使他惊叹;她那无依无靠的境况使他万分满意。她身上甚至有着比他所幻想的还要多些的东西:这是一个自豪、刚强、淑贤的女子,教养和学问都超过他 (他觉察到这一点)。

—— 《罪与罚》

在自由结婚中不会发生戴绿帽子的事!绿帽子——这只是一切合法婚姻的自然产物,可以说,是对这种婚姻的修正,是对这种婚姻的反抗。

—— 《罪与罚》

假如婚姻大事只由女方单独作主——没有一门婚姻会美满的。

—— 《少年》

所有的女人,包括最骄傲的女人,只要一提到结婚,就会变成最卑

贱的奴隶。

—— 《赌徒》

结婚,这是任何一个高傲的人,任何一个独立自主的人在精神上的死亡。

—— 《群魔》

在上层社会,丑事几乎从来是不可避免的,特别是在婚事方面,这甚至是合乎时尚的。

—— 《舅舅的梦》

对于幸福的婚姻,只有尊重是不够的。

—— 《回忆陀思妥耶夫斯基》

女人顺从了结婚,她便不得不做奴隶。她顺从——这个事实本身就是做奴隶,她要永远受男人指配。

—— 《回忆陀思妥耶夫斯基》

父亲们,不要伤了你们孩子们的心使徒以满腔热爱的心写道:“父亲们,不要伤了你们孩子们的心。”我现在引用这句神圣的话并不是为了我的委托人,而是为了提醒所有做父亲的人。

—— 《卡拉马佐夫兄弟》

这一切忽然使阿辽沙看清了他不幸的哥哥心灵里那种毫无出路的深沉忧伤和无比绝望,这是他以前从来没有想到的。他心中霎时充满了无限的深深哀怜之情,使得他万分痛苦。他的被刺穿的心痛得厉害。

—— 《卡拉马佐夫兄弟》

一个人再没有比他在父母家里所度过的幼年时代留下的回忆更为宝贵的了,而且只要家庭里有一点点的爱情和和谐的气氛,就差不多永远这样。甚至从最坏的家庭里也会遗留下宝贵的回忆来,只要你的心灵本身懂得寻找宝贵的东西。

—— 《卡拉马佐夫兄弟》

让儿子站在父亲面前,明明白白地问他:“父亲请告诉我:我为什么应该爱你?父亲请你拿出我应该爱你的根据来!”如果这位父亲有力量,能够回答得出,向他提出根据来,那就是真正的、正常的家庭,不只是建筑在神秘的偏见上,而是建立在理智的,负责的,严格合乎人情的基础上。反过来,如果父亲提不出根据,那么这个家庭就立刻完结了。他不成其为父亲,儿子此后也就有充分的自由和权利,可以把父亲看作是陌路人,甚至是仇敌。

—— 《卡拉马佐夫兄弟》

就算卢仁先生是用一块纯金铸成的,或者是用一大块金刚钻做成的,她都不会同意去做卢仁先生的合法的姘妇*!为什么她现在同意了呢?这是怎么回事啊?……为了自己,为了自己的享乐,甚至为了救自己的牲命,她也不肯卖身,可是现在她为了别人而卖身!为了一个亲爱的人,为了一个她特别喜欢的人而卖身!就是这么回事:为了哥哥,为了母亲而卖身!出卖一切!

—— 《罪与罚》

*指没有爱情的婚姻。

你反正要结婚!早些或晚些,对你都不是一样吗?老兄,这是享受羽毛褥子的开端——哎呀!而且不仅仅有羽毛褥子!你在这里会恋恋不舍的;这里是世界的尽头,是个锚地,是个静寂的避难所,是地球的中心,是三条鱼支撑着的世界的基础;这里有煎饼,油腻腻的鱼肉烤饼,晚上的茶炊,轻轻的叹息,暖和的、敞胸的女短褂和烧得暖烘烘的火炕。

—— 《罪与罚》

丈夫不应该蒙妻子的恩惠,如果把妻子把丈夫当作恩人,那会好得多。

—— 《罪与罚》

他既然忘记了母亲,那么做母亲的站在门口,求舍施般地恳求他的爱,是不成体统的,丢脸的。

—— 《罪与罚》

现在你正像小时候一样走到了我跟前,也是那样地拥抱我,吻我;我跟你爸爸一起过着苦日子的时候,你跟我们在一起,就使我们得到安慰;我安葬你爸爸的时候,——我们多少次像此刻一样拥抱,一起在他坟上痛哭。我所以早就在哭泣,是因为做娘的这颗心预知有这场灾难。

—— 《罪与罚》

人们为了钱娶老婆,可是钱在老婆手里。

—— 《白痴》

儿子不能对父亲道德败坏的行为负责,而母亲是无辜的。

—— 《白痴》

就算母亲是个傻瓜,你总该把她当人看待!

—— 《白痴》

情与爱

什么叫爱情,——这是一种微妙的感情。

—— 《别人的妻子和床底下的丈夫》

理智是爱情的奴隶。

—— 《罪与罚》

我宁愿被判苦役,不愿接受你的爱情,因为我爱着别人。

—— 《卡拉马佐夫兄弟》

我恋上了她,自己也就完蛋了。但是恋着并不等于是爱。一面恋着一面也可以切齿痛恨。

—— 《卡拉马佐夫兄弟》

她只是出于自尊,竭力用一种歇斯底里的、强做出来的爱情把自己和他维系在一起。这全是出于一种受伤的自尊心,因而这爱情并不像爱情,倒像是复仇。

—— 《卡拉马佐夫兄弟》

我过去所以爱你,就因为你有宽宏的心肠!你根本不需要我的饶恕,我也不需要你的饶恕。你饶恕不饶恕反正都是一样,——你将一辈子成为我心上的一个伤痕,我也同样将是你心上的一个伤痕,——而这也是理所应该的。

—— 《卡拉马佐夫兄弟》

娜塔莎本能地感到,她将成为他的主宰和支配者;他甚至将成为她的牺牲品。她预先就尝到了神魂颠倒地热恋她和折磨他所给她带来的欢乐,她只是由于爱他所以才去爱他,也正是由于这个缘故,她才急于首先成为他的牺牲品。

—— 《被欺凌与被侮辱的》

“是的,我发疯般地爱他,……我自己也知道,我这样爱他是不应该的,甚至在我最幸福的时刻我就预感的,他只会给我带来痛苦。可是,倘若我现在觉到,即便为了他而痛苦那也是一种幸福。

—— 《被欺凌与被侮辱的》

强烈的爱情如同天意。

—— 《被欺凌与被侮辱的》

只有爱情是不够的,爱情要体现在行动中。

—— 《被欺凌与被侮辱的》

她太爱我了,爱得有点过头了,简直有点自私了,于是就使得我和她都不大好过了。

—— 《被欺凌与被侮辱的》

我比她所想像的还要爱她,要是她果真像我爱她那样地爱我,那她就一定会为我而牺牲自己的欢乐。

—— 《被欺凌与被侮辱的》

我不是把他当作一个相配的人那样爱他,不是像通常女人爱男人那样爱他。我爱她就像……几乎就像我是他的母亲。我甚至觉得,双方都作为相配的人彼此相爱,这种爱情在世界上是根本不会有的。

—— 《被欺凌与被侮辱的》

……她会在瞬息之间出人意外地变美,美得出奇,而您在惊讶、陶醉之余不由得会问自己:是什么力量促使这双忧郁、沉思的眼睛如此熠熠闪光?是什么促使血色涌上这苍白、憔悴的两腮?是什么往这线条柔弱的面目注入了激情?为什么这胸脯这样隆起?是什么促使这可怜的姑娘脸上突然焕发了生命力、朝气和美,促使它闪耀起如此火花四溅的笑容?……但这一瞬过后,明天您遇到的也许还是先前那双若有所思、心不在焉的眼睛,还是那张苍白的脸,还是那种顺从、胆怯的动作,甚至是忏悔,甚至是某种令人沮丧的哀怨和恼恨自己一时冲动的痕迹……。于是你感到遗憾,这一瞬间的美竟如此急速、如此无可挽回地枯萎了,这美在您眼前的一闪竟是如此虚妄、空幻;您感到遗憾,因为您甚至没有来得及爱上她……

—— 《白夜》

爱是两个人的秘密,应该避开一切的眼睛而生存着。

—— 《地下室手记》

他爱上了一位姑娘,可是她却嫁给了另一个人。倘若缺少这种爱情,他是不会为诗歌的纯洁、崇高和无私的献身者的。

—— 《书信》

爱情应该是相互的、平等的。

—— 《涅朵琦卡》

美丽的姑娘,你说句话呀!用你的阳光射透风暴,驱散黑夜!

—— 《女房东》

自从与她邂逅,奥尔狄诺夫的整个存在都受到剧烈的震荡;她的倩影使奥尔狄诺夫的心充满无法遏制的、歇斯底里的狂喜,——如许的幸福一下子涌入他枯寂的生活,使他在思慕和迷惘中感到头晕和窒息。

—— 《女房东》

当你喜欢某一个人的时候……从最初的几句话开始,我就把他印在我心上。

—— 《女房东》

忽然,一个深情的长吻紧紧贴着他的嘴唇,于是他的生活便在扑不灭的烈火中忍受煎熬,宇宙万物、整个世界在他周围仿佛统统静止下来,无限期地死去,笼罩一切的是千年不明的长夜……

—— 《女房东》

她的容貌端庄大方,她的笑影洋溢着对幸福的无限向往,她满怀同情而又天真烂漫地俯首靠在他肩膀上,喜得他从胸中发出有气无力的呻吟。

—— 《女房东》

你望着我的时候,你的眼睛一往情深,诉说着你的心曲,而这双眼睛无论说些什么,我的想法我立刻就能了然于胸——这一切都将是我爱你的理由。为了报答你的爱情和一片好心,我愿意把生命献给你,因为即使做知心人的奴隶也是甜蜜的

—— 《女房东》

你那颗女儿心第一次为谁惆怅?他凭什么赢得了你的心?告诉我,我该向你奉献什么方能换你的心?我该向你奉献什么,你才能把你自己给我?……告诉我,心上的人儿,我的光明,我的姐妹,告诉我,我该用什么来换取你的心?

—— 《女房东》

他的心急欲和她的心紧紧相贴,一同陶醉在疯狂的热情中,合着节拍一齐搏动,让前所未知的情欲掀起同样的风暴,同样的波澜,哪怕和她的心一起停跳也在所不惜。

—— 《女房东》

阿甫陀季雅·罗曼诺夫娜尽管也感到焦急不安,尽管她天性刚强,但跟她哥哥的朋友那炯炯放光的奇怪的目光相接触的时候,却不禁感到了诧异,甚至差不多惊慌起来。

—— 《罪与罚》

夫妻之间或者情人之间的事您可保证不了。这儿总是有个小小的地方,对世人仍是一个秘密,只有他们俩才知道。

—— 《罪与罚》

她的天真无邪的态度使他这个以前只知罪恶地玩赏粗俗的女性美的好色之徒为之惊愕不置。“这双天真无邪的眼睛当时在我心灵上像剃刀似的划了一刀。”——他以后说。

—— 《卡拉马佐夫兄弟》

在任何一个别的女人身上,这一切都会显得矫揉造作,在您身上可不是这样。换了别的女人就会显得无理,而您却有理,我不知道应该如何来说明这一点,但是我明白,您是十分真诚的,因此您是有理的。……

—— 《卡拉马佐夫兄弟》

他那一对丰满、殷红、线条优美的小嘴唇,几乎永远带着一种严肃的表情;因此每当他的唇边蓦地掠过一丝微笑,便尤为使人感到意外,尤为使人心荡神驰;这微笑是那么天真,那么憨厚,因而不论你心情如何,你都会感到非立即报之以同样的一笑不可。

—— 《被欺凌与被侮辱的》

几乎从我第一次看到他的时候开始,我就产生一种不可抗拒的愿望:让他成为我的,尽快成为我的,让他除了我一个人以外谁也不看,谁也不知道……我总有一种不可抗拒的愿望,那就是让他非常幸福,永远幸福,每当我独自一个人的时候,这种愿望甚至使人感到痛苦。看到他的脸,我就不能平静;任何人都没有他那样的表情,只要他一笑,我就浑身发冷打颤……。

—— 《被欺凌与被侮辱的》

噢,但愿他们能够理解她温柔心灵中的隐衷,但愿他们能够从我的丘列依卡的一滴泪珠中看出一首完整的诗篇!噢,让我来吻干这一滴泪珠,让我来喝干它,这一滴圣洁的泪珠……非世俗的泪珠!

—— 《穷人》

亲爱的,我知道我应该多么感谢您!自从认识您之后,我开始清楚地知道我自己,开始爱您;在这以前,我的天使,我是一个孤苦伶仃的人,好像睡着了,没有活在世上……当您出现在我面前的时候,您照亮了我整个黑暗的生活,连我的心和灵魂也给照亮了,于是我得到了灵魂的平静,知道我并不比别人差。

—— 《陀思妥耶夫斯基》

多美的体形,多美的姿态,走起来多么好看!她的眼睛像天使的眼睛,能打动人心,但又很严峻尖锐。她庄严而难以接近。她被人誉为冷

若冰霜,她那崇高、严格的美德能把一切人吓跑……她对任何人都不动感情,像中世纪女修道院的院长……然而,从未有过她这样有着动人情欲的女人……她那么刚愎自用,连萨德候爵夫人都该向她学习……是的,她就是魔鬼的化身,但是是一个不可征服的迷人的魔鬼……。

—— 《陀思妥耶夫斯基》

我愿为他牺牲一切,而不要他为我做任何事情。

—— 《被欺凌与被侮辱的》

我亲自告诉他,我并不想用任何办法拴住他。和他相处,这是上策,因为谁都不喜欢受到束缚,我首先就不喜欢。可我喜欢做他的奴隶,心甘情愿地做他的奴隶;我情愿忍受一切,一切,只要他能和我在一起,只要我能看到他!我觉得,即使他爱上另一个女人也不妨。

—— 《被欺凌与被侮辱的》

我不能要求我所爱的人的心给予我的东西,超出了它能给予我的。

—— 《被欺凌与被侮辱的》

既然你爱他超过一切,那么你关心他的幸福也就该超过关心你自己的幸福。

—— 《被欺凌与被侮辱的》

她又在这里了,又在我的怀里了!感谢上帝,为了一切,为了你的愤怒,也为了你的慈悲!……也为了在雷雨之后如今重又照耀着我们的你的阳光!为了此时刻的一切,我感谢你!啊!哪怕我们受了欺负,哪怕我们受了侮辱,但是我们又团圆了,就让欺负和侮辱过我们的那些高傲的、目空一切的人现在去得意去吧!让他们向我们扔石头吧!别害怕,娜塔莎……我们要手挽手一齐走,我还要告诉他们:这是我们的宝贝、心爱的女儿,这是我清白无辜的女儿,你们侮辱了她,欺负了她,但是我爱她,我要永生永世为她祝福!

—— 《被欺凌与被侮辱的》

“索尼雅,你不离开我吗?”他说,几乎满怀希望地望着她。“不,决不!我任何时候都不离开你,任何地方都不离开你!”索尼雅大声叫道。“我跟着你走,跟随你到天涯海角!哎呀,天哪!……唉,我这个苦命人!……为什么,为什么我早不认识你!为什么你不早来?啊,天哪!”“现在我不是来了。”“现在!啊,现在怎么办呢!……咱们一块儿,一块儿!……我同你一起去服苦役。”

—— 《罪与罚》

两个人并排坐着,悲痛绝望,仿佛风暴施虐后,他们被孤单地抛弃在荒凉的海岸上。他望着索尼雅,觉得她多么爱他。奇怪的是,他被这么深挚地爱着,心头突然涌起一阵沉重而痛苦的感觉……当她的心向着他的时候,他却忽然觉得并意识到他是无比地不幸,比原来不幸得多。

—— 《罪与罚》

如果你万一需要我干什么,或者你需要……我的生命或什么……只要你来叫我,我就会来的。

—— 《罪与罚》

他来找过她索尼雅了,首先向她坦白了;当他需要友谊的时候,他在她身上找到了;不管命运叫他上哪儿去,她都愿意跟他走。

—— 《罪与罚》

她躲在广场上一排木棚后面,不让他看见,——这样看来,在这悲痛的路途中她一直伴随着他!这当儿,拉斯柯尔尼科夫一下子就觉出并明白了,索尼雅现在永远跟他在一起了,甚至要跟着他到天涯海角,不管命运叫他到什么地方去。他心里痛苦极了。

—— 《罪与罚》

在他患病期间,索尼雅只能在囚犯病房里探望过他两次;每次都必须请求批准,而这是很困难的。但她常常到医院院子里去,站在窗下,特别是在傍晚;有时只在院子里站立片刻,甚至老远望着囚犯病房的窗口。一天傍晚,差不多已经完全恢复了健康的拉斯柯尔尼科夫睡着了;醒来后,他无意中走到了窗前,突然远远地看见索尼雅站在医院大门口。

—— 《罪与罚》

她总是怯生生地向他伸过手去,有时甚至根本不跟他握手,仿佛害怕他会拒绝她似的。他总是好像厌恶地握她的手,仿佛见到她,总是觉得不愉快似的。……可是现在他们的手不分开了;他倏地瞥了她一眼,一句话也没说,埋下眼睛尽望着地上。只有他们两个人,没有人看见他们。这当儿看守掉转脸去了。……在那一刹那间,她立刻全都明白了。在她眼睛里闪射出无限幸福的光辉;她明白了,她已经毫不怀疑了,他爱她,无限深挚地爱她,这个时刻终于到来了。

—— 《罪与罚》

他们都想说话,可是都说不出来。他们眼眶里都含着泪水。他们俩都脸色苍白,身体瘦弱;但是在这两张病容满面、苍白的脸上已经闪烁着新的未来和充满再生和开始新生活的希望的曙光。爱情使他们获得了再生,对那一颗心来说,这一颗心蕴藏着无穷尽的生命的源泉。

—— 《罪与罚》

他回想起来了,他怎样老是使她痛苦,伤她的心;他想起了她那苍白、消瘦的脸,但是现在这些回忆几乎没有使他感到痛苦:他知道,他现在应当用什么样的无限深挚的爱情来补偿她所受的一切痛苦。

—— 《罪与罚》

她的脸愈涨愈红,终于在他被褥旁的地板上坐下,把自己的腮帮子贴在他的腮帮子上;她那温暖、湿润的气息轻轻拂着他的脸。……忽然奥尔狄诺夫感觉到,热泪从她眼眶里哗哗地直淌,像熔化的铅水洒在他的面颊上。

—— 《女房东》

我爱上了我的卡嘉,这是爱,真正的爱,伴有眼泪和欢欣的爱,热情洋溢的爱。

—— 《涅朵琦卡》

爱情的欢乐是无穷的,但失恋的痛苦竟如此巨大 啊,我的天哪,但愿任何人也不要经受这种极其严峻的爱情折磨!爱情的欢乐是无穷的,但失恋的痛苦竟如此巨大,最好永远也不要去恋爱。

—— 《给弗兰格尔的信》

一种爱情的火焰越来越旺地、越来越不谨慎地在我的眼睛里闪烁,这把她吓坏了,并且终于惹起了她的憎恶。

—— 《罪与罚》

我开始可怜他,这是爱情有问题的证明。假使我爱他,继续爱他,我也许现在不会怜惜他,相反地会恨他……。

—— 《卡拉马佐夫兄弟》

说真的,装出一副无动于衷的样子去打听自己情敌的优点,这谈何容易呢?

—— 《被欺凌与被侮辱的》

用他毕生的眼泪来换回这封情书,因为美感遭到了破坏。

—— 《群魔》

他可以听到她衣服的窸窣声,她的轻软的脚步声,甚至她的脚步发出的这种细微的响动,也在他心中激起一阵阵沉闷的、难堪而又甜蜜的痛楚。

—— 《女房东》

随着离目的地越来越近,想念她的心情,想念她一个人的心情又越来越强烈地攫住他的心灵,从他的心上赶走其他一切可怕的幻影。唉,他真想再看她一眼,哪怕是短促的一瞥,哪怕只是在远处!

—— 《卡拉马佐夫兄弟》

他们离别的一天到来了。娜塔莎病了,——她的脸色苍白,两眼火红嘴唇干裂,有时自言自语,当她听到阿辽沙进门时响亮的声音,她既不哭,也不回答我的问题,哆嗦的像树上的一片树叶。她的脸红如晚霞,她急忙向他奔去;她痉挛地拥抱他、吻他,还笑着……阿辽沙打量着她,有时忐忑不安地问她身体可好,还安慰她说,他离开的时间不长,往后他们就结婚。娜塔沙显然,努力控制住自己,忍住了眼泪。她没有在他面前哭泣。

—— 《被欺凌与被侮辱的》

他们要把您从我身边带走,这还不如让他们把我的心从我胸膛里挖走的好!您怎么能这样!瞧您在哭,您就走?!我刚收到您的来信,信上沮痕斑斑。可见您不愿意走,可见您是被抢走的,可见您舍不得我,可见您爱我!可是您从今以后跟谁一起过日子,过什么样的日子呢?在那个地方,您会觉得悲伤、苦恼、凄凉。忧伤会紧揪住您的心,把您的心撕成两半。您会死在那儿,人家把您往那儿的潮湿的泥土里一埋,那儿没有一个人为您哭泣。

—— 《穷人》

爱是无价之宝,可以赎回全世界的一切,不仅能清偿你的罪孽,同样也能清偿别人的罪孽。

—— 《卡拉马佐夫兄弟》

积极的爱和幻想的爱相比,原是一件冷酷和令人生畏的事。幻想的爱急于求成,渴望很快得到圆满的功绩,并引起众人的注视。有时甚至肯于牺牲性命,只求不必旷日持久,而能像演戏那样轻易实现,并且引起大家的喝采。至于积极的爱,——那是一种工作和耐心,对于某些人也许是整整一门科学。

—— 《卡拉马佐夫兄弟》

从那种仇恨到爱,到最疯狂的爱,中间只隔着一根头发!

—— 《卡拉马佐夫兄弟》

阿辽沙的心是不能忍受暖味不明状态的,因为他的爱永远是积极的爱。他不能消极地爱,一有了爱,就要立刻动手去帮助。

—— 《卡拉马佐夫兄弟》

“世界上大家都应该首先爱生活。”“爱生活本身甚于爱它的意义。”

—— 《卡拉马佐夫兄弟》

要爱一个人,那个人必须隐藏起来,只要一露面,爱就消失了。

—— 《卡拉马佐夫兄弟》

爱是一个教师,但是必须懂得怎样掌握它,因为它是不易掌握的,必须付出很大的代价,下极大的功夫,还要经过长久的时间;因为不应该只是偶然一时地爱,而是要始终不渝地爱。偶然一时地爱每个人都会的,连凶手也会。

—— 《卡拉马佐夫兄弟》

温和的爱是一种可畏的力量,比一切都更为强大,没有任何东西可以和它相比。

—— 《卡拉马佐夫兄弟》

爱一个不值得爱的父亲是荒唐的,不可能的。不能无中生有地去制造爱,惟有上帝才能从虚无中创造。

—— 《卡拉马佐夫兄弟》

杜尼雅这么彬彬有礼地、尊敬地向她行礼,她那优美的形象从此就成为他一生中所见到的一个最美的不可及的幻影,永远铭刻在他的心坎里了。

—— 《罪与罚》

有人说……对亲近的人的最深的爱,同时也就是最大的利己主义。

—— 《死屋手记》

抽象地爱人类实质上几乎总是只爱自己。

—— 《白痴》

对人人都爱,爱所有的人,爱一切邻人——这可能吗?当然不可能,甚至是不自然的。

—— 《白痴》

要是你的心还没有忘记委屈,那就用爱把恨浇熄。

—— 《女房东》

要像爱自己一样去爱别人。

—— 《作家日记》

我爱您如同我爱上帝的光辉一样,我爱您如同爱亲生女儿一样,我爱您的一切,亲人儿,我的心肝!我就为您一个人才活在世上!我工作,我抄公文,我奔来走去,我散步,我把我的感受倾诉在纸上,写成亲切动人的信,亲人儿,这都是因为您住在这儿,就在对面,离我很近。

—— 《穷人》

大家爱您,您爱我们,我们大家都很满意,很幸福,——还要什么

呢?

—— 《穷人》

我决计不可能上升到与你相齐。我只能怀着无限的爱可望而不可即地凝视着你……

—— 《涅朵琦卡》

有些人的爱往往通过怀疑和追逼表现出来

—— 《涅朵琦卡》

思想来自感情,也支配着人,化为新的感情。

—— 《少年》

不是一切天性都是一样的;许多人的逻辑论断有时转变为极强烈的感情,这种感情一旦攫住了整个身心,就很难驱走或加以改变。

—— 《少年》

她双手痉挛地紧抱着我的双膝。被压抑了那么久的感情,骤然不可遏止地全部迸发出来。于是我也开始理解了一颗暂时纯洁地隐藏着自己的心所表现出来的这种奇特的执拗,而它越是执拗,越是严峻,它也就越是强烈地要求把郁积在其中的一切都吐露出来,当这一切终于不可避免地迸发出来的时候,它便突然忘乎所以地完全向这种对爱情、感激、爱抚和眼泪的渴望屈服了。

—— 《被欺凌与被侮辱的》

这是一种不自觉的情绪,仿佛是一种感情,但它越是不可理解也就越是强烈。

—— 《群魔》

知 识

一部博大精深的救世巨著,它将引起一场大地震,足以使整个俄国一旦崩裂。

—— 《庄院风波》

我非常爱读这篇洋溢着青春气息的和火一样热烈的处女作。这是烟,是雾,是琴弦在迷雾中弹奏。您的文章是荒诞不经的、想入非非的,但也闪烁着真挚的感情,闪烁着青春的骄傲和坚定的意志;闪烁着在绝望中的大胆行为。

—— 《罪与罚》

万尼亚,你写的不知怎么要简单一点,比较好懂。我就是因为它比较好懂才喜欢它,它使人感到亲切;仿佛都是我碰到过的事情。可那种高超的东西又怎么样呢?恐怕连写的人自己也未必懂得。

—— 《被欺凌与被侮辱的》

这不过是一部中不溜的作品;可是它能抓住你的心,它能让你渐渐懂得并记住周围发生的事情;它能使你明白,一个受压迫、最卑微的人也是一个人,而且是咱们的兄弟。

—— 《被欺凌与被侮辱的》

小说中描写一些人会犯罪,会自杀,以及其他一些反常心理都是现实生活中固有的、常见的,只是我们没去注意,留心并分析它们罢了。

—— 《回忆陀思妥耶夫斯基》

这是一颗受到创伤的心灵,它一旦受到创伤,便永远难以愈合;正是这种难以愈合的创伤,才是他*全部诗歌和他那火热到令人感到痛苦的爱的源泉,他把自己的爱奉献给了所有受苦受难的人们。

—— 《作家日记》 *指涅克拉索夫。

文学是一幅画,就是说在某种程度上像是一幅画和一面镜子;它是感情的抒发,含蓄的批评,有益的教诲,如实的记载。

—— 《穷人》

他给我们念作品,念上五个钟头,我们都一直听着。这简直是一顿美餐,而不是文学!多么迷人呀,像是鲜花,简直就是鲜花;从每一页

上都能采集一束鲜花!

—— 《穷人》

有的作品,尽管看了又看,花费很大的力气,却还是高深莫测……可是看这本书呀,就像我自己写出来的,打个比方,仿佛拿我的一颗心在人们面前翻转过来,然后详详细细地描写,——就是这么一回事!

—— 《穷人》

千篇一律就等于毁灭。

—— 《给长兄的信》

巴尔扎克真伟大!他的人物都是宇宙智慧的杰作!不是某一个时代的精神而是数千年经过奋斗才在人的灵魂中酝酿成这样的结果。

—— 《陀思妥耶夫斯基》

各种新的有价值的思想被传播着;某些新的有价值的作品被流传着,它们代替了那些旧的、空想的和浪漫主义的作品;文学具有更成熟的形式;许多有害的成见被根除了,受到了嘲讽。

—— 《罪与罚》

读书识字能激发人的自信心。

—— 《死屋手记》

我看书,起初是为了不打瞌睡,后来看出点味儿来,就如饥似渴地要看书了。在我面前突然展现了我从来不知道的许许多多新奇的事物。新思想、新印象像一股滚滚的急流,一下子涌进我的心坎里来。这些新思想、新印象愈是难以掌握,不易领会,它们就愈显得亲切诱人,愈是甜蜜地震撼我的整个心灵。

—— 《穷人》

我是人,可你读了一肚子书成了书呆子。

—— 《普罗哈尔钦先生》

我一天比一天感到更有希望,虽则与此同时我也愈来愈急于冲进这未来,奔向这每天从书上读到的生活,因为它每天都以巨大的艺术魅力和迷人的盎然诗意使我眼花缭乱。

—— 《涅朵琦卡》

每一本书都体现着同样的命运法则,同样的主宰人生的休咎精神,但又发端于某一主要的人生法则,它是吉凶、得失,祸福之所维系。

—— 《涅朵琦卡》

……仿佛获得了极其充足的新的食粮,仿佛找到了一条正确的道路。

—— 《涅朵琦卡》

人类所了解的知识,要比迄今为止已由科学和艺术讲述出来的多得多。

—— 《给友人的信》

就科学、文化、思维、发明、理想、愿望、自由主义、理性、经验和一切的一切、一切的一切、一切方面来说,我们无一例外地还都是中学预科生!喜欢靠别人的智慧过日子,成为我们根深蒂固的习惯了。

—— 《罪与罚》

街头知识和任何学问一样,也是一门学问。

—— 《少年》

学问不会有害于理想的。

—— 《少年》

有的人满肚子学问——还是有烦恼。我认为知识越多,烦恼也就多。

—— 《少年》

他们之所以敢这样做,因为他们懂得该怎样做。

—— 《涅朵琦卡》

没有知识和衣冠不整都不体面。

—— 《庄院风波》

应当先懂行,然后发表见解。

—— 《庄院风波》

他们有科学,但是科学里所有的仅只是感官所及的东西。至于精神世界,人的更高尚的那一半,人们却竟带着胜利甚至仇恨的心情把它完全摒弃、赶走了。

—— 《卡拉马佐夫兄弟》

理性从来也不能确定善与恶,甚至都分辨不出善与恶,即便大致上分辨一下也做不到,正好相反,理性总是可耻而又可怜地混淆善恶;而科学则借助拳头来解决问题。

—— 《群魔》

文 艺

艺术家为真理服务。

—— 《回忆陀思妥耶夫斯基》

宁愿受罚或去掉版权,也不愿在别人的作品上署上自己的名字。

—— 《回忆陀思妥耶夫斯基》

作家必须努力发掘有意思和有教益的特色,甚至在寻常人中发掘。

—— 《白痴》

倘若不让我写作,我会死去的。我宁愿握着这枝秃笔再蹲上十五年监狱!

—— 《给长兄的信》

我是进行剖析,而不是综合,也就是说,我是深入到事物的内部,通过原子分析,探求整体的东西。

—— 《给长兄的信》

艺术家应竭力追求自己作品的严谨与完美,并以这种独特的方式为人类服务,使人类不断得到改善与提高,从而完成自己对同时代人和子孙后代所负之使命。

—— 《名人传记》

我在其中放进了我的灵魂,我的血和肉……我相信,在我的小说中有许多可厌的东西和弱点。但是我相信——即使是宰了我!——其中也有一些优美的东西。它们是从灵魂里倾泻出来的。

—— 《中短篇小说》

我希望能允许我从事文学活动……我一向认为作家的称号是最崇高最值得称美的称号。我确信,只有在这条道路上我才能够成为一个真正有用的人。

—— 《书信》

平庸的作家们向大师们模仿了六年,把现实主义的作品变成了陈词滥调……他们对文学的态度,你是不会相信的。狭隘的功利主义——他们要的就是这个。

—— 《陀思妥耶夫斯基》

文学是奥妙的东西!它能振奋人心,指点方向。

—— 《穷人》

如果说我们希望艺术有最大的自由,那是因为我们相信,艺术越是能够自由地发展,它就越发有益于人类。

—— 《名人传记》

一个人的面孔只有在罕见的一瞬间才会表现出自己的主要特点,表现出一个人最主要的思想。艺术家就是要研究人的面孔并猜测出面孔上表现出来的这种主要思想。

—— 《名人传记》

文学是人民生活的反映,也就是说,是社会的镜子。究竟是谁把新的思想体现在这种形式之中,以便这些新思想为人民大众所理解呢?——不是别人,正是文学!

—— 《名人传记》

人们之所以永远需要艺术,就如同需要空气和阳光一样,正是因为艺术比其他任何方式都更能用崇高的创造性欢乐把人们牢固地团结起来。

—— 《名人传记》

研究人的生活——这是我首要的目的和志趣。

—— 《书信》

我们希望艺术永远与人类的目的相一致,而不能有悖于人类的利益。

—— 《名人传记》

音乐能够同任何一种心情感受相适应……高兴的人能够在乐声中找到欢乐,悲伤的人能够在乐声中找到哀伤。

—— 《别人的妻子和床底下的丈夫》

我认为,音乐和语言一样,只不过它所表现的是知觉(并不是头脑,而是整个知觉)还没有掌握的东西,所以会带来积极的益处。

—— 《陀思妥耶夫斯基》

若是没有心灵上的创伤,他是不会跟我谈起忍饥挨饿的诗神的。

—— 《被欺凌与被侮辱的》

艺术的奥秘就在于艺术的真实。

—— 《回忆陀思妥耶夫斯基》

搞创作,无论什么时候任何情节都不能凭空编造。

—— 《回忆陀思妥耶夫斯基》

艺术永远是为当代服务的和有实际功效的,从未有过别的艺术,主要的是,也不可能有别的艺术。

—— 《名人传记》

文学创作要尊重生活。

—— 《回忆陀思妥耶夫斯基》

无论什么样的想象力都不能替您想出有时最普通的,平淡无奇的生活所赋予的东西。

—— 《回忆陀思妥耶夫斯基》

文学创作,需要汲取生活本身所赋予的东西。

—— 《回忆陀思妥耶夫斯基》

昔日的种种印象有时使我痛苦不堪。如能遣之笔端,它们就会变得和谐一点,就能使人稍感快慰,再不会像一场噩梦那样可怕了。

—— 《被欺凌与被侮辱的》

如果某些凡人的根本实质恰恰在于他们一成不变的平凡性,或者更好的是,如果这些人物尽管作了极大的努力无论如何要摆脱千篇一律的旧谱老调,可是到头来依然故我,依旧旧谱唱老调,那末,这样的人物甚至会具有某种独特的典型性,可以成为一种不甘心做凡人的凡人典型,他们千方百计想成为与众不同、独树一帜的人,而事实上连一点点独树一帜的本领也没有。

—— 《白痴》

在现实生活中人物的典型性似乎给掺了水。

—— 《白痴》

作家写长篇和中篇小说大都力求选取社会中的一些典型,形象地、艺术地加以表现,——与这些典型完全相同的人物在现实中是极其难得遇见的,然而他们几乎比现实本身更加现实。

—— 《白痴》

内心里所蕴藏的往往要比用语言所表达的无比地丰富。您的想法即使是坏的,但是藏在您心里的时候总是更深刻,而用言语表达出来时,就显得较为可笑,较为卑劣。

—— 《少年》

人民使用的是生动的语言。有时候,一句俏皮话也许可代替一大堆议论。

—— 《回忆陀思妥耶夫斯基》

离奇怪诞是否有权利存在于艺术之中!好,谁来回答这种问题呢?如果《魔鬼》里面有什么值得批评的缺点,那就是这篇小说还不够十分离奇。还应该比现在更离奇一些,胆量还应该更大一些。

—— 《陀思妥耶夫斯基》

枯燥的描述和生动的文学手法之间是存在差别的。

—— 《回忆陀思妥耶夫斯基》

如果说我确实感到幸福的话,那也并不是在我获得成功之初的那一段令人神魂颠倒的时刻,而是在我尚未读过,也没有给任何人看过我的手稿的时候,在那些漫漫长夜里,我沉浸在那些令人兴奋的希望和幻想之中,沉浸在对我的作品的无比热爱之中;那时我同我的幻想,同我自己创造的那些人物生活在一起,一如同自己的亲人,同真实的人们生活在一起;我爱他们,同他们哀乐与共,有时甚至为我那天真的主人公流下一掬赤诚的眼泪。

—— 《被欺凌与被侮辱的》

在构思作品、想象着作品写成后会是什么样子,要比真正动笔去写更令人愉快。

—— 《被欺凌与被侮辱的》

附 录

陀思妥耶夫斯基生平著作年表

十九世纪俄国著名作家。一生写了不少长篇和中篇小说,其代表作为《罪与罚》。他的作品内容复杂、充满矛盾。 1821 11月11日,费多尔·米哈依洛维奇·陀思妥耶夫斯基出生在莫斯科一个家境不太富裕的医生家里。 1834 考入莫斯科私立契尔马克寄宿学校。 1837 毕业于寄宿学校。其母玛丽亚去世。次年,遵父命考入彼得堡军事工程学校。当时,他的兴趣在文学上。在学校里,阅读了普希金、果戈理、莱蒙托夫、歌德、席勒和巴尔扎克等人的作品。 1839 其父米哈依尔去世。 1841 写出剧本《马利亚·司徒亚德》和《鲍利斯·戈都诺夫》 (未保存下来)。8月,由学校保荐,擢升为野战工程队少尉。 1843 毕业于彼得堡军事工程学院。同年到工程同担任绘图员。着手翻译巴尔扎克和乔治·桑的作品。 1844 辞去绘图员职务,专事文学创作。 1845 年初,完成《穷人》初稿。 1846 他的第一部中篇小说 《穷人》发表在涅克拉索夫所编的《彼得堡文集》上。同年,还写成了小说《两面人》和《勃罗哈尔庆先生》。 1847 发表小说《女房东》。参加彼得拉谢夫斯基小组。 1848 发表小说《陌生的女人》、《软弱的心》、《白夜》等作品。 1849 因在彼得拉谢夫斯基小组内宣传别林斯基的 《致果戈理的信》,4月间同三十九名小组成员一起被捕,在彼得罗巴夫洛夫监狱关了八个月之久。后被判处死刑,又改为四年苦役。不久,被押解到西伯利亚的鄂木斯克要塞服苦役。 1854 服苦役期满,遂被派到塞宓巴拉廷斯克的西伯利亚边防军步兵第七团当兵。 1857 同寡妇玛丽亚·狄米特里叶夫娜·伊塞耶娃在库兹涅茨克结婚。 1859 以少尉军官职位退休,迁往特威尔居住。12月,回到彼得堡。发表中篇小悦《叔叔的梦》和《斯捷潘契柯沃村及其居民》。 1861 同哥哥合作编《当代》杂志与《现代人》对立。在《当代》上发表了长篇小说《被欺凌与被损害的》,并出版单行本。 1862 到英、法、瑞士等国旅行,在伦敦遇见赫尔岑。出版小说《死屋手记》。 1863 在《当代》杂志第二、三期发表《冬天记得夏天的印象》。 1864《当代》杂志停刊,改为《时代》。3月份创刊,发表《地下室手记》。 1866 在《俄罗斯公报》上连载长篇小说《罪与罚》。 1867 同自己的速记员安娜·格利高里也夫娜·思尼金结婚。随后出国。在国外写作长篇小说《白痴》。 1868 发表长篇小说《白痴》。夏天,到了瑞士和意大利。 1871 在国外写作《恶魔》。本年回国,住在彼得堡。 1873 长篇小说《恶魔》出版单行本。受聘编辑保皇党杂志《公民》。 1875 长篇小说《少年》出版。 1876 创办 《作家日记》杂志。 1880 最后一部作品《卡拉马卓夫兄弟》问世。在莫斯科参加了普希金纪念碑揭幕式,发表了《关于普希金的讲话》。 1881 2月9日,在彼得堡去世。