泰拉瑞亚肉后射手武器:[美国]绿音???与空杯对饮(汉英对照)

来源:百度文库 编辑:偶看新闻 时间:2024/04/20 07:47:16

[美国]绿音

与空杯对饮

 

我望着

一个空空的透明酒杯

 

我的手指

徘徊在酒杯边缘

像环绕着漫长的海岸线

 

曾经有酒

一片绛红色的海

波涛汹涌

 

那时我们面前是海

身后是墓地

一片百合

怒放于

一个稍纵即逝的夏

 

此刻

酒杯里盛满了海水

秋正阑珊

 

 

[ USA]Green Voice

Drinking with an Empty Glass

 

Far away,

I look at an empty glass.

 

My fingers

linger around

the edge of the glass

as if lingering around

a long, wandering coastline.

 

Once there was wine,

there was a claret sea.

Waves surging.

 

The sea was in front of us.

Graves behind.

Lilies blooming ardently,

a fleeting summer.

 

Now

The glass is filled with sea water.

Autumn is coming

to an end.

                                   (Tr. The poet)

 

 

作者简介:

绿音, 原名韩怡丹。1967年生于中国福建。著有诗集《临风而立》(1993)、《绿音诗选》(2004,中英双语)和《静静地飞翔》(2008)。主编《诗天空当代华语诗选,2005-2006》双语版(2007)和《诗天空当代美国诗选,2005-2008》双语版 (2009),并参与编著五本中国古诗文评点译析导读书籍。她是《诗天空》(Poetry Sky)双语季刊创始人及主编。其中英文诗散见于《诗刊》、《创世纪》、《普罗维登斯日报》、《科罗拉多评论》等。曾在中、美获多项诗创作奖。她现居美国罗德岛州普罗维登斯。

 

 

About the Author:

Yidan Han (Chinese pen name: Green Voice) was born in Fujian, China in 1967.  She is the author of three books of poetry, including Standing against the Wind (1993), Selected Poems of Green Voice (2004, bilingual), and Flying in Silence (2008). She is the editor of The Poetry Sky Anthology of Contemporary Chinese Poetry, 2005-2006 (2007), The PoetrySky Anthology of Contemporary American Poetry 2005-2008 (2009), and a coauthor of five academic books that explore classical Chinese poetry.  Her Chinese and English poems have appeared in various literary journals and anthologies in China, United States and other countries, including The Providence Journal, Colorado Review, and Poetry She has received a number of poetry awards in China and the US.  She is the founder and editor-in-chief of Poetry Sky. She lives in Providence, Rhode Island, USA.