战舰世界桥立:英语起步的不二法门——模仿(下)

来源:百度文库 编辑:偶看新闻 时间:2024/04/26 23:04:05
大的语言模式既然由一系列小的场景构成,那么培养英语思维模式的任务就需要在具体的场景中完成。这也并不是说,每一种具体的小场景我们都得亲自去实践一番。许多场景具有类比性,而我们的大脑是很善于通过类比的方式来总结在各种场合该如何运用语言的。比如,神殿和葬礼这样的场合都比较肃穆,学术会议与选举这样的场合比较正式,而婚礼和家庭生活则比较随意。

        模仿对于学习语言能够起到多大促进作用,可能比较抽象,学习行为模式的例子则容易想象一些。比如我们想要模仿某种小国寡民的行为方式,如果可以跟在他们左右,跟他们一样见了人就点头哈腰、进了屋子就脱鞋、说个话就跪半天;只要这样坚持的时间足够长,就能够形成这个生活氛围里的行为习惯。

        再举一个大家都比较熟的例子。明末清初人侯方域所著《马伶传》记载:马伶、李伶是明朝的留都金陵当时很红的两位戏曲演员。一次,有人办了一个大堂会,邀请两人在东西两座戏台同时演出同一部戏。两人演的都是奸相严嵩。结果观看马伶演出的观众逐渐被李伶卓越的演技吸引而去,马伶含羞而退。因为当时的宰相顾秉谦与严嵩都是一样的奸臣,他就连夜出走,到千里之外的京师投至宰相的门下当了一名差役。此后,马伶每天在朝房里侍奉顾秉谦,观察他的行为举止,细听他的讲话,时间长了就掌握了他的特点。三年过后,马伶回到金陵,与李伶相约再行竞技。结果李伶的观众都成了马伶的戏迷,他们为马伶惟妙惟肖、形神兼备的表演所折服。

        上面例子中没有提到马伶仔细揣摩时的模仿过程,但是,牛哥记得很早以前看过的一部讲这个故事的连环画,上面就有马伶学着顾秉谦的神态走路的一张图。对于很简单的技能,我们可能通过观察或者只是听别人的介绍就能掌握;复杂一些的,除非亲身实践,是不能掌握的,这方面大家最爱用的例子就是:游泳——我们不可能通过上游泳课和观察的方式来真正掌握。

        学习一门语言,只听不行,只看呢?“不行”已经不足以说明问题的严重性了,简直就是“不幸”!(原因见前面文章,这里不再重复。)一定要模仿,只有通过模仿这一途径,才能够登堂入室,慢慢和英语建立起来深厚的感情,才能真正打好基础,稳步前行。这种浸泡在英语声音世界的听和模仿,就是口语练习的开始。

        模仿,说起来是很简单的两个字,可实际上牵扯的内容还很多。因为时间与篇幅的关系,今天就只能和大家聊这么多了。