深扒人气王华晨宇:釜底“加”薪,用新理念英语背诵烧开中国英语教育的“温吞水”

来源:百度文库 编辑:偶看新闻 时间:2024/04/25 01:00:23
南京大学   李寄

改革开放20 多年来,英语教育在中国受到了前所未有的重视。英语教育从大学、中学下延到小学乃至幼儿园。“英语学习从娃娃抓起”已不再是一句口号。从域外舶来的英语教学法—交际法、情景法…,不绝如缕,被当作法宝在课堂上做着试验。从域外引进和自编的教材、教辅、辞书数以万计,说汗牛充栋绝不为过。可是结果呢?经过数年乃至十余年的英语学习,绝大多数学生的英语水平差强人意。大多数人开不了口,可口也往往支离破碎,不知所云,是谓“哑巴英语”,“结巴英语”。下笔更是生硬滞涩,空洞无物,是谓“汉式英语”。尚有“聋子英语”等恶谥。中国英语教学水平较低,教学效果不能令人满意,不仅与英、美、澳等本土国家的英语教育不具可比性,与印度、巴基斯坦、马来西亚、菲律宾等发展中国家相比也落后了一大截。

有人将中国英语教育的现状形容为“一壶烧不开的温吞水”。此种譬喻甚为精警。英语教育水平上不去会影响中国的国际竞争力,甚至对中华民族伟大复兴产生负面作用。这是每一位英语教育从业者,每一位关心英语教育的公民,每一位英语学习者不能不直面,不能不为之焦虑的。

(二)

如何才能烧开这壶“温吞水”?人们开出了各种各样的方剂——派送教师出国培训,推广双语教育,使用英语教科书等等,花样百出。我们认为如是种种要么杯水车薪不济事,要么远水解不了近渴。我们认为整体提高中国英语教育水平,烧开这壶 “温吞水”的釜底“加”薪的办法是在全国范围内推广新理念英语背诵,将背诵列为英语教育的主项,让每一位中小学生背诵一百篇英语范文,每一位大学生、研究生背诵一百篇英语范文。如是实行,中国英语教育水平的整体提高指日可待。

背诵是一种历史悠远的语言(母语及外语)的学习方法。在中国数千年的教育史中,背诵实际上成了中华文化传承的主要策略,一代代中国人是*背诵《三字经》、《千字文》到《四书无经》修身立业的。五四新文化运动革了传统文化的命,在根子上革了文言的命,同时革了背诵作为汉语传习首要方式的命。这种饮鸩止渴文化自杀式的革命方式在文化的历史转型期有其合理性和必要性。但其负面影响于今日益彰显。今天痛感中华传统文化有断裂之虞的有识之士重新提倡背诵文言经典,诵读经典热遍了台港澳及中国大陆。在中国这个背诵之乡提倡并推行英语背诵是有文化土壤、历史积淀和现实基础的。

在外语学习上,背诵在世界各地古往今来同样被认可,并被证明为最有效、最简捷的外语学习策略。英语的自身特性和种种外在因素都决定了在中国学习英语有着其他国度少有的艰巨性。首先,在东西方地缘、历史、文化等众多因素的共同作用下,英汉两种语言及其承载的文化、思维等存在巨大的差异;其次,中国没有英语习得的自然环境,母子师生口耳相传的语言环境;再次,中国没有以英语为媒介的大中小学教育。长期以来,英语在中国单列为一个自为自足的语言课程。上述几个因素决定了中国英语教育水平必然的低下。背诵已从理论上和实践上被证明是弥补上述天生及后天局限的最有效的方式。背诵由于其口耳相传、口心互动的特点使背诵者得以浸润沉潜在语言中,外语习得在某种程度上接近了母语的习得,这就是人们常说的获得了语言的直感。背诵范文本身富有的文化、科技、体育等信息又或多或少地接近于印度、巴基斯坦等国以英语为媒介的各科教育。南京大学外国语学院博士生导师,著名英语教育家丁言仁教授在美国哥伦比亚大学教育学院完成的博士论文《背诵英语课文》以现代语言学、教育学的基本理论有力支持了在非母语国家背诵范文的必要性和可行性。丁先生以数据说话,令人信服地证明背诵过去是今天仍然是外语学习的主要方式之一。他在南京大学外国语学院英语系进行的背诵实践获得了巨大的成功。中国仅有的两位世界英语演讲比赛冠军刘欣、夏鹏均出自南大英语系,这绝非偶然。

(三)

如前文所述,背诵是一个历史悠久的语言习得方式,那么新理念英语背诵又“新”在哪里呢?

新理念英语背诵的“新”首先体现在背诵选文遴选理念的创新。无论在中国还是在世界各国,提供给读者背诵的几乎都是传统经典-—名诗名文。受这一传统思维惯性的影响,自中国有了英语教育至上世纪末的100多年中,提供的英语背诵素材几乎“百”篇一律是名诗美文的经典。在上世纪90年代,一度影响较大的背诵系列丛书的《小学卷》收录的也是莎士比亚、弥尔顿。这些“陈年老酒”确乎美雅之至,可是与今日活生生的英语不可同日而语。另外,文字往往过于艰深,对于中国学生来说,可望而不可及。这些精心烹制的“西餐大菜” 并不适合,甚至会败坏中国学生的“胃口”。难怪100多年来的背诵书籍大多如流星,纵然瞬间辉煌,但很快淡出了读者的视野。我们认为提供给中国读者的背诵素材应不同于供给母语读者背诵的经典。选文应以时尚的英文佳作为主,应从英美最新的书刊教材中搜罗佳作。写作这些范文的未必是名家大师,但选文应清新流利,是“醇香可口的新年佳酿”。除了选文的时效性外,还应注意选文的浅显可诵性。我们应正视中国学生的英语接受能力,与其用艰深的英文使他们畏难而退,不如用浅显可诵的英文引导他们涉足其间。所选的背诵范文应略易于同级精读教材文字,这样才可以朗朗上口,进而铭记于心。

新理念英语背诵的第二个突破在于在选材。我们认为应包括有关中国文化的英文佳作的板块。21世纪是中国人的世纪。中华民族的伟大复兴要求我们在继续虚心学习“拿来”世界文化之外,还要负起向世界“输出”弘扬中国文化的历史任务,而国际语言英语恰好是最好的载体。用英语与西方人讨论西方文化,我们大多只能低眉顺眼地做听众,而用英语与西方人讨论中华文化时,有了背诵作支撑,正是我们扬眉吐气、滔滔不绝之时。对用英语表述中华文化的忽视是历来英语教育的缺失,已经造成了严重的后果。北京大学的一个知名学者居然把Mencius译成了“孟修斯”,殊不知,Mencius就是“孟子”呀!如果他曾经背诵过相关中华文化的英文篇章,这样的大笑话原是可以避免的。我们主张在英语背诵中融入中华文化的板块,背诵有关易经、孔子、孟子、气功、兵马俑、孙中山、功夫、昆曲…的英文佳作。这样的新理念才不辜负了一个“新”字。

新理念英语背诵的第三个突破在于“背”以致用的理念。传统的背诵理念强调被动的记忆训练。对于母语背诵来说有其合理性。背诵经典之后,可以用一生来慢慢消化,“背” 以致用并不受提倡。我们认为英语背诵则不同。“背”以致用体现在两方面。一方面,由于重视选文的即时性,范文涵盖了当今社会生活的方方面面――从政治、经济、科学、体育、教育到克隆、休闲、时尚。而这些正是英语日常口语和书面作文中常见的主题,读者背诵之后就可融为己有,灵活地移植到自己的英语口语、作文中。原来机械的、被动的背诵便成为灵活的、主动的语言习得过程。另一方面,背以致用要求指导者做“庖丁解牛”的工作,把范文的佳处妙点详细讲解给读者,引导读者去“用”。先前的背诵,无论母语还是外语,大多只提供范文,它们妙在哪里?妙在何方?往往不置一词,任由读者去慢慢体会。对于英语背诵来说,严格说来,这是不负责任的举动。对范文的点评细解,引导读者“背”以致用,才能激发背诵者的兴趣和行动,把痛苦的背诵转换为快乐的背诵。

新理念英语背诵的第四个突破在于把背诵置于英语教育的主轴位置。长期以来,英语教育存在着精读不精,泛读浮光掠影,听力如耳边风,写作生凑硬编的弊端。把背诵置于核心地位可有效救治以上的弊病,有效地全面提高读者听、说、读、写、译的水平。背诵教材的双语制作保证了母语习得般的“耳朵领先”,逐字地听写是背诵的第一步,把把英语学习空疏的水份挤尽榨干。在正音的同时,对背诵范文的仿读仿说,可切实提高口语表现力。背诵是最精最透的阅读,此不待多言。对范文词、句、段、篇章全面的仿写,灵活的移植是中国人提高英语写作水平最关键的步骤。对背诵范文的双语互译――英译汉之后将汉语倒译为英语,然后互相比照校勘,可以得窥英汉双语的堂奥。双语互译是背诵全过程完美的结束。

新理念英语背诵的第五个突破是强调背诵的励志修身和群体砥砺。立大志才能成大事。修身方能齐家、治国、平天下。英语背诵在这方面应与中国传统经典的背诵看齐,把背诵与励志修身结合起来。只是视野更宽,志向更远,修身更全面――做国际人,为世界服务,做灵肉臻于完满和谐的现代人。传统的背诵一般是个人行为,缺乏群体的相互砥砺,容易倦怠。我们提倡的新理念英语背诵重视群体性,强调师(中国及外籍教师)生互动,学生之间的互动。在宏大的公共场所,加以声、像的强刺激,数百人,数千人一起快乐地背诵!

新理念英语背诵的“新”远不止于此。在背诵书籍的编写、制作,背诵导师的素养、背以致“用”的细节上等等均有创新之处。由于篇幅所限,在此不赘。

(四)

新理念英语背诵是笔者倾20年心力提炼的英语学习方略,不仅在理论上臻于完善,在实践上也证明是卓有成效。即以笔者的实践为例。笔者从1998至2003年度受香港科技大学、浸会大学、香港中文大学等香港高校委托,在南京大学进行为期1学期的英语培训。培训的学生大多为广东、浙江的自费生,高考英语成绩大多在70-90分之间。而他们至香港后要适应全英文的大学教育,这对我们的培训提出了极大的挑战,按照传统的英语教育方式绝无成功的可能。笔者创造性地把新理念英语背诵作为教学主轴,获得了预期的成功。近年来,从香港各大学官方反馈的信息表明,这几批学生的英语综合水平――尤其是写作水平,赶上甚至超过了自幼进行全面英语教育的香港学生!

时不我待。让我们推广新理念英语背诵,烧开中国英语教育这壶长期烧不开的温吞水吧!