爱奇艺在国外看不了:邹蓝的微博

来源:百度文库 编辑:偶看新闻 时间:2024/04/29 22:34:06
邹蓝 关注

同济大学副教授,回译德国人评论毛泽东诗,将毛诗作者翻译为“昆仑”:陆兴华分析了德国现代学者施米特的政治理论,并13次提到毛泽东。在引用一句德文后,陆兴华写道:“施米特引用了中国诗人昆仑的诗句来展望这种世界革命或战斗下的真正的政治的斗争和和平:把革命和战斗的火种当礼物,一把送给欧罗巴,一把送给美利坚,一把留给中国自己,这样和平才会来主宰世界。”段尾注明:“这是本人的翻译,未查到昆仑原诗。” 相关资料显示,陆兴华现任同济大学哲学系副教授。清华教授将蒋介石翻译为常凯申,同济副教授将毛泽东翻译为昆仑。这就是现在一些顶级高校所谓的教授副教授的学问水准。×

7小时前通过搜狐微博
  • 转发(182)
  • 评论(46)

评 论

还可输入300 发 表

  • 表情

宇宙骑士007

转发:喜爱毛诗

(33分钟前)
  • 回复

回梦赢语

转发:J

(2小时前)
  • 回复

爱恨情仇之悦宁

转发:天之骄子

(2小时前)
  • 回复

刘酸3834

转发:光举报校长也不够吧,商业集团没准换个老板继续来

(2小时前)
  • 回复

摸衫摸裤

转发:校长是集团CEO么?

(2小时前)
  • 回复

starsword644

转发:希望可以做到不酒后~

(2小时前)
  • 回复

赖憬枫

转发:看看…

(2小时前)
  • 回复

腐朽的21克

转发:哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈

(3小时前)
  • 回复

混呢4530

转发:集中在这个不利同济大学的贴上加了至少80-100条以上淫秽连接。迫使我把这个主贴删除了事。——欲盖弥彰

(3小时前)
  • 回复

山口良子

转发:真叫兽。

(3小时前)
  • 回复