uq holder 魔法老师:徐梵澄论鲁迅[轉貼]

来源:百度文库 编辑:偶看新闻 时间:2024/04/18 10:06:12

徐梵澄先生论鲁迅:

 

 

 

(鲁迅的杂文)文章简短,专论一事,意思不蔓不枝,用字精当;而多出之以诙谐、讽刺,读之从来不会使人生厌。——这渊源,说者多以为出自唐、宋八大家和桐城等派,因为先生是深于古文的。这,很有可能。但更可能的,仍是出自治古学或汉学的传统。治古学,如编目录、作校刊、加案语、为注解等,皆须简单明白,有其体例之范限,用不着多言。此在用文言与白话皆同,文章技巧,已操持到异常熟练了,有感触便如弹丸脱手,下笔即成。即可谓此体出于治学。

“他的文字,是不能多一个字少一个字的。”这话是蔡(孑民)先生在会葬时说的。蔡先生碍于当时的地位,不便说出其他许多应当在那场合说出的话,但所说的这一句是中肯的。这是我所亲闻,无异词。比同时代而稍前的康(有为)梁(启超)之为文,下笔即鸿篇巨制,策论翩翩,便大不相同了。却皆是出自“时文”(即八股)根底,没有经过一段治朴学的辛劳,道路亦大不相同。那皆是其文出于为文。再比时下的文体,多长句、繁文、难读者,又不同。这皆出于马、列著作的译品,无形中受了德文文法的影响。

 

见《古典重温》(北京大学出版社2007年6月第一版)第248-249页。