老板是妖孽 妈妈网:牛顿墓志铭{拉丁文}

来源:百度文库 编辑:偶看新闻 时间:2024/04/28 22:32:02

牛顿墓志铭{拉丁文}

2011-04-10 23:51:45
H. S. E.  Isaacus Newton Eques auratus, Qui animi vi prope divina, Planetarum motus, figuras, Cometarum semitas, Oceanique aestus, sua mathesi facem praeferente, primus demonstravit; Radiorum lucis dissimilitudines, Colorumque inde nascentium proprietates, quas nemo anteá vel suspicatus erat, pervestigavit. Natur?, Antiquitatis, S. Scriptur?., sedulus, sagax, fidus Interpres. Dei O.M. majestatem philosophia asseruit; Evangelii simplicitatem moribus expressit. Sibi gratulentur mortales Tale tantumque extitisse Humani Generis Decus. Nat. XXV Dec. AD. MDCXLII. Obiit XX Mar. MDCCXXVI FINIS 在牛顿去世后的第四年,他的亲戚为他建立了一座雄伟的纪念碑,上面刻着的墓志铭总结了他的一生;  伊萨克.牛顿爵士  安葬在这里.  他以超乎常人的智力,  第一个证明了行星的运动与形状;  慧星轨道与海洋的潮汐.  他孜孜不倦地研究 光线的各种不同的折射角,  颜色所产生的种种性质.    对于自然,历史和 <<圣经>>, 他是一个勤勉,敏锐而忠实的诠释者.  他以自己的哲学证明了上帝的庄严,  并在他的举止中表现了福音的纯朴.  让人类欢呼  曾经存在过这样一位  伟大的人类之光.  伊萨克爵士生于1642年12月25日.  卒于1727年3月20日.亚历山大·蒲柏(评价牛顿)Nature and Nature's laws lay hid in night; God said,"let Newton be!" and all was light. Soon,everything returned back to the dark as AIlbe there…自然和自然的法则在黑夜中隐藏;上帝说,“让牛顿去吧!”于是一切都被照亮。不久一切又回到黑暗,一如既往。