印度最火的明星是谁:纪伯伦《美之歌》

来源:百度文库 编辑:偶看新闻 时间:2024/04/28 03:33:07

 

 

 [黎巴嫩]纪伯伦《美之歌》

 

                                薛  非  译

 

 

 我是爱情的向导,精神的美酒,心灵的食粮。

 

我是早晨开放的玫瑰,姑娘们摘下我,吻我,然后把我缀在她们的胸前。

 

我是幸福的宫殿,欢乐的源泉,安详的开端。

 

    我是姑娘唇边那温柔的微笑,年轻人见了,就会忘掉沉重的负担,生活就会变成甜蜜的

 

梦一般的草原。

 

我为诗人触发灵感,我为艺术家指点方向,我是音乐家的热情教员。

 

    我是婴儿天真的慧眼,温柔的母亲见了就会跪下祈祷,轻轻地把安拉歌唱。

 

    我在亚当面前成了夏娃,并征服了他的心;我以女友的身份会见所罗门,把他变成智者

 

和诗人。 

    我对海伦莞尔一笑,特洛伊城就告失陷;我为克利奥佩特拉戴上皇冠,欢乐就降临尼罗

 

河畔。

 

    我和命运一样;今天创造,明天就毁掉。我就是安拉,使万物生长,也让一切死亡。

 

我比紫罗兰的芳香还温柔,我比风暴更有力量。

 

人类啊,我是真理,我,就是真理呵,也是你们所能理解的最好形象!