威少和科比冲突:金正日“过劳死”:媒体制造的“迷案”

来源:百度文库 编辑:偶看新闻 时间:2024/05/07 20:06:37

金正日“过劳死”:媒体制造的“迷案”

         先看中国媒体,在19日上午,各大网站在朝鲜中央通讯社发布消息后的第一时间推出了金正日死亡这条迟到的新闻。中国各大网媒在新闻标题中的说法,几乎不约而同,《朝鲜最高领导人金正日因过度劳累逝世》(新华网)、《朝鲜领导人金正日视察途中因身体过度疲劳去世》(环球网)。或“过度劳累”,或“过度疲劳”,说得有鼻子有眼,煞有介事。其实,这都是一种望文生义,避实就虚,都是无视医学鉴定结论,而只看到了前面的文学描述。
  真实情况是“据朝中社19日报道,朝鲜国防委员长金正日17日去世,死因是急性心肌梗塞并发心源性休克。”人家朝中社明明白白地昭告天下:“死因是急性心肌梗塞并发心源性休克。”而我们的媒体却纷纷用“过度劳累”、“过度疲劳”做标题,显然是在误导读者:金正日是累死的!
    看看人家朝中社的原始报道,“由于日积月累的身心疲劳,金正日于17日上午在列车上出现急性心肌梗塞并发信源性休克症状,尽管采取了所有急救措施,但不幸于17日上午8时30分去世。”而且人家还特意强调,“在18日进行的病理解剖检查中最终确定了死因”,在朝鲜,伟大领袖去世可非同小可啊,人家是进行了严肃慎重的医学鉴定的。
    很显然,这里的“日积月累的身心疲劳”,那是一种文学语言,文学描述,文学夸张!这是一种远因和间接原因,而不是导致心肌梗塞的直接原因。各大媒体的文化人看不懂啊?
   在医学上,过度劳累、紧张、激动等等,的确都有可能导致心肌梗塞猝死,这得看小金心肌梗塞前具体做了什么,也就是看他突然倒地猝死时正在做什么。
  再看朝鲜媒体是怎么说的。朝中社新闻的另一个版本,即中国《人民日报》版,“本报平壤12月19日电(记者周之然)据朝鲜中央通讯社19日报道,朝鲜最高领导人金正日于12月17日8时30分(北京时间7时30分)因积劳成疾,在视察途中不幸逝世。报道说,金正日为建设强盛国家和改善人民生活废寝忘食、呕心沥血,进行了现场指导的超强行军,因精神和体力上的过度劳累,17日在视察的路上,重症急性心肌梗塞突发,导致严重的心脏休克并发,经抢救无效于17日不幸逝世。18日进行了病理解剖,确定了上述疾病诊断。”
   还好,中国媒体没有把“废寝忘食”、“呕心沥血”望文生义地解读为“瞌睡死”、“饥饿死”和“吐血死”。显然这里的“废寝忘食”、“呕心沥血”是文学语言,而不是医学结论。
  “进行了现场指导的超强行军”,这句话语法不通,小学语文不及格。是他“现场指导”了超强行军?还是他亲自参加了“超强行军”?这句话的原文简化一下是,“金正日……进行了……超强行军。”是金正日亲自参加了超强行军!那么,前面的“现场指导”又是什么意思?这句话仍然有语法错误,把病句修改一下,应该是“进行了(有)现场指导的超强行军”。
   这种语法错误,其实是朝鲜中央通讯社精心设计的文字陷阱,意在故意含混真相。故意让你搞不清楚金正日到底是现场指导了行军,还是亲自参加了行军,为后面的“劳累过度”做掩护。
   “废寝忘食、呕心沥血,进行了现场指导的超强行军”,这句话的第二处语病在于,“废寝忘食”、“呕心沥血”是虚的,是伟大领袖的日常行为,几十年一贯制地这样“为人民服务”的,而“进行了现场指导的超强行军”,是实的,是一次具体行为,一虚一实,根本不能放在几个逗号之间一起说。况且,这句“超强行军”,是在“17日在视察的路上”之前,你根本搞不清楚是哪一天进行了超强行军,更搞不清楚和后面的心肌梗塞之间有无关系。
   这都是在故意制造文字歧义,混淆视听啊!其实,就是个心肌梗塞死亡,编造个语焉不详的“过度劳累”,显然是在美化领袖