爱的躯壳电影视频播放:坐看云起时

来源:百度文库 编辑:偶看新闻 时间:2024/04/28 19:17:26

“任它风景变化,风向不定... 我只默坐岸边,看流水逝去” ~鲍勃·迪伦

Post written by Leo Babauta.

作者: Leo Babauta

Have you ever felt that we are rushing through life, that we get so caught up in busy-ness that life is passing us almost without notice?

你是否有过生活总是仓促的感觉。我们被匆忙绑架,而不知不觉间生命在流逝着。

I get this feeling all the time.

我一直有这种感觉

The antidote is simple: sitting and watching.

其实解药很简单:静静地坐着、看着

Take a minute out of your busy day to sit with me, and talk. Take a moment to imagine being in the middle of trafficyoure driving, stressed out by the high amount of traffic, trying to get somewhere before youre late, angry at other drivers who are rude or idiotic, completely focused on making your way through this jungle of metal on a ribbon of asphalt. Now youve gotten to the end, phew, you made it, wonderful, and youre only a few minutes latebut did you notice the scenery you passed along the way? Did you talk to any of the other people along your path? Did you enjoy the ride?

在你忙碌的一天中抽出一分钟,和我一起坐下、聊天。花一点时间来想象自己在车流中:无尽的车流让你有种无形的压力,你试图在迟到前抵达目的地,对其他无礼、愚蠢的司机感到愤怒,把注意力都放在如何穿过这沥青路上的金属丛林。 现在你到达了目的地,轻呸一声,好在你只迟到了几分钟... 但是你有没有注意到沿途的景象? 你有没有和任何一个路人搭话?你是否享受这段行程?

No, probably not. You were so caught up in getting there, in the details of navigating, in the stress of driving, that you didnt have time to notice your surroundings, the people nearby, or the wonderful journey. This is how we are in life.

大概没有。你完全沉浸在驾驶的细节、压力之中,以至于你没有时间去注意你的周围的事物、身边的人、以及美妙的旅程。这就是我们在生活中的缩影。

Now imagine that you pulled over, and got out of the car, and found a grassy spot to sit. And you watched the other cars zoom by. And you watched the grass blown gently by the wind, and the birds making a flocking pattern overhead, and the clouds lazily watching you back.

现在想象下,你把车停在路边,然后下车找到一处带有淡淡青草香的地方坐下。看看那车流,再看看那在风中轻摇的小草、天上的鸟群、以及那慵懒地与你对望的云朵。

Sit and watch.

静静地坐着、看着

We dont do this, because its useless to do something that isnt productive, that doesnt improve our lives. But as Alan Watts wrote in The Way of Zen:

我们不这样做,因为做没有价值的事是无谓的,它更不会改善我们的生活。但是就像艾伦瓦茨在《禅路》中写的:

As muddy water is best cleared by leaving it alone, it could be argued that those who sit quietly and do nothing are making one of the best possible contributions to a world in turmoil.”

“就像浑水在不被外界所扰时得以澄清,可以说,那些静静地坐着而无为的人对这动荡的世界做出了最好的贡献”

Its interesting, too, what we see when we sit and watch. We will notice others rushing, and worried, and angry, and in them see a mirror of ourselves. We will notice children laughing (or crying) with their parents, and remember what were missing when we rush to improve our lives.

当我们坐着、看着,那所见也是相当有趣。 我们会注意到他人的仓促、烦恼、愤怒,他们让我们看到了镜中的自己。 我们会发现孩子与父母在一起时的欢笑与哭泣,然后记住我们在改善生活的匆忙中缺失的东西。

More interesting is what you see when you sit and watch yourself. You learn to step outside yourself, and act as an observer. You see your thoughts, and learn more about yourself than you ever could if you were rushing to take action. You see your self-doubts, and self-criticism, and wonder where they came from (a bad incident in childhood, perhaps?) and wonder if you are smart enough to let them go. You see your rationalizations, and realize that they are bullshit, and learn to let those go too. You see your fears, and realize what hold they have over you, and realize that you can make them powerless, by just sitting and watching them, not taking action on them.

更有趣的是你所看到的自己。你学会跳出自我,如观察者般打量自己。 你看到自己的想法、对自己的了解超过了以往仓促行动的自己。你看到自己的不自信、自我批评,为它们从何而来而感到困惑(可能是孩童时期的事故?),而且怀疑自己是不是聪明到能让它们离开。你看到自己的阿Q精神,知道这些也不过是瞎扯,从而学会抛弃这些。你看到了自己的恐惧,知道他们产生的来源,然后相信自己能废除它们,只需要坐看他们,而不需任何行动。

By sitting and watching, you come to know yourself.

通过坐和看,你慢慢接近了真实的自己。

You learn the most valuable lessons about life, by sitting and watching.

通过坐和看,你学到了关于生命的最有价值一课。

And as we know from the observer effect in physics, by watching, we change what we watch.

就像我们知道物理学中观察者的作用,通过观看,我们改变我们所见。

Take a few minutes today, to sit and watch. It might change your life.

今天,花几分钟静静地坐看这世界、自己。它可能会改变你的生活。