富二代为什么被瞧不起:滕王阁序用典

来源:百度文库 编辑:偶看新闻 时间:2024/04/29 11:47:11

 

滕王阁用典

1

1孺下陈蕃之榻。徐孺(97169),名稚,字孺子。江西丰城人。东汉时名士,满腹经纶而淡泊名利,时称南州高士。徐孺子小时候就很聪明。十五岁时来到今丰城、南昌、进贤三县交界的槠山,拜当时著名学者唐檀为师。唐檀去世以后,徐孺子便在槠山过起长期的隐居生活,一面种地,一面设帐授徒。他曾一度外出远游,向大儒樊英、黄琼请教,得益非浅,使他成为当时颇有名望的学者之一,受到地方官员多次举荐,但他都谢绝了。徐稚非常清高自持。据《资治通鉴》载,徐稚早年拜黄琼为师,可当黄琼做了大官之后,徐稚就主动与黄琼断绝了来往,专心在家务农而不再交游士林。至黄琼死后,稚往吊之,哭得很伤心,但他不通报姓名,以至在场的人六七千人都不认识他。东汉名臣陈蕃到豫章做太守(147),立志做一番大事,一到当地就急着找名流徐孺子请教天下大事,随从劝谏应该先到衙门去,结果被他臭骂。当时徐稚已年过50岁,当陈蕃派人将他从槠山请来时,专门为他准备了一张可活动的床,徐稚来时放下,走后挂起。因此王勃在《滕王阁序》中说人杰地灵,徐孺下陈蕃之榻。把徐稚作为江西人杰地灵的代表。今南昌市有名胜孺子亭,原是徐孺子垂钓之处,为豫章十景之一。1979年建成孺子亭公园。   

这个典故主要是说徐孺子的,因为他是江西人,而陈蕃是河南人,是通过陈蕃的礼贤下士来陪衬徐孺。顺便说到,将徐孺子称为徐孺是古汉语中的节缩,节缩的目的是为了使结构匀称、节奏整齐。节缩在古汉语中多用于姓名。本篇下文还有杨意不逢,抚凌云而自惜;钟期既遇,奏流水以何惭?”“杨意杨得意的节缩,钟期钟子期的节缩。   

2
睢园绿竹,气凌彭泽之樽。西汉梁孝王刘武,刘邦的孙子,文帝的儿子,景帝的同胞兄弟,被封于梁,以开封为都城。他在历史上最有名的就是建了一座很大的梁园,即课文中说的睢园。梁孝王自小享尽荣华富贵,也为保卫汉室江山立下了大功。平息了七王之乱后,遂在梁国大兴土木。他以睢阳为中心,依托自然景色,修建了一个很大的花园,称东苑,也叫菟园,后人称为梁园。《汉书》载:梁孝王筑东苑,方三百余里。梁园中的房舍雕龙画凤,金碧辉煌,几乎可和皇宫媲美。睢水两岸,竹林连绵十余里,各种花木应有尽有,飞禽走兽品类繁多,梁王经常在这里狞猎、宴饮,大会宾朋。天下的文人雅士如枚乘、严忌、司马相如等云集梁园,成了梁孝王的座上宾。俗成语梁园虽好,不是久留之地就是来自这个典故。彭泽指陶渊明,他曾做过彭泽令,喜欢饮酒,所以说彭泽之樽。《归去来辞》中有携幼入室,有酒盈樽的句子。文中引用这两个典故,是为了表示在座的宾客好比是当年聚集在睢园(梁园)里的文人雅士一样饮酒赋诗,他们豪爽善饮的气概超过了陶渊明。   

3
邺水朱华,光照临川之笔。这个分句是借诗人曹植、谢灵运来比拟参加宴会的文士。邺水朱华用了曹植的典故,曹植曾作过《公宴诗》,诗中有句朱华冒绿池。朱华,字面是红色的花,这里指荷花(芙蓉)。曹植是建安文学之集大成者,有七步之才,《诗品》说曹植的诗骨气奇高,词采华茂,如:明月澄清景,列宿正参差。秋兰被长坂,朱华冒绿池。潜鱼跃清波,好鸟鸣高枝,一连三联对偶,后两联尤为工整;字,字见出作者选词用字的匠心。邺水朱华两句是写宴会之文,意思是说,参加宴会的文人学士,就像当年的曹植,写出朱华冒绿池一般的美丽诗句,其风流文采映照着谢灵运的诗笔,意谓可以和谢灵运相比。临川,指南朝山水诗人谢灵运,他曾任临川内史。这里称谢灵运是称官职,和称王安石为王临川(籍贯)不同。曹植与谢灵运分处魏晋时代的首尾两端,植是出汉音,启魏响,灵运是出东晋,启宋端;二人身世相似,命途多舛,其诗歌承继亦有渊源。钟嵘在《诗品》中说:宋临川太守谢灵运(诗),其源出于陈思。谢灵运对曹植的才华非常崇拜,曾说过一句比较狂的话:天下才有一石,曹子建独占八斗,我得一斗,天下共分一斗。所以这里将曹植和谢灵运两人的事迹一起引用,是很恰当很自然的。   

 

2


4
望长安于日下,目吴会于云间。这两句直译就是:向夕阳西下之处远望长安,在云雾缭绕之间遥看吴郡。表面上就是站在滕王阁可以登高望远,往西可以望见长安,往东可以望见苏州。吴会,课本无注,当指吴郡的都会,即江苏省苏州市。一说kuài ,秦汉时会稽郡的郡治在吴县(即今苏州),郡、县相连,称为吴会。而从对仗角度看,不如前解工整(长安吴会,单个地名对单个地名)。但它同时又是用典,还应有深层含义。教参书认为日下一典源出《世说新语夙惠》:晋明帝数岁,坐元帝膝上。有人从长安来,元帝问洛下消息,潸然流涕。明帝问何以致泣?具以东渡意告之。因问明帝:汝意谓长安何如日远?答曰:日远。不闻人从日边来,居然可知。元帝异之。明日集群臣宴会,告以此意,更重问之。乃答曰:日近。元帝失色,曰:尔何故异昨日之言邪?答曰:举目见日,不见长安。此典多比喻向往帝都而不得至,寓功名事业不遂,希望和理想不能实现之意(参见《常用典故词典》,上海辞书出版社),和王勃的身世、心境是一致的,但光这样理解还不够,它只能说明上句,不能说明下句,即不能解释为何日下云间相对。其实另有一典源出自《世说新语排调》:荀鸣鹤、陆士龙二人未相识,俱会张茂先坐。张令共语。以其并有大才,可勿作常语。陆举手曰:云间陆士龙。荀答曰:日下荀鸣鹤。说的是:晋代文学家陆云(字士龙)、荀隐(字鸣鹤)两人互不相识,一起在张华(字茂先,任过中书令,右光禄大夫)家中会面。张华让他们交谈,因为两人都有突出的才学,要他们别说平常的俗话。陆士龙拱手说:我是云间的陆士龙。荀鸣鹤回答:我是日下的荀鸣鹤。西晋两位名人陆云和荀隐初次会面时的脱口秀是一副艺术性颇高的人名对,有人认为这是中国对联的滥觞。士龙、鸣鹤分别是二人的表字,构成了天然的对偶。因为风从虎,云从龙,所以才思敏捷的陆士龙自称云间陆士龙。荀隐是洛阳人,洛阳是西晋都城。《辞源》:封建社会以帝王比日,因以皇帝所在之地为日下。故荀隐自称日下荀鸣鹤。陆云是松江(今上海)人,因为这一副对联,后来上海得到一个雅称云间。也因为这副对联的有名,以云间日下,成为诗家常用的骈语。清李渔《笠翁对韵》:名动帝畿,西蜀三苏来日下;壮游京洛,东吴二陆起云间。由于用典,此二句就有了表里两层意思。表层就是说站在滕王阁,可以登高望远,游目骋怀,视野开阔,此意可和上文的天高地迥,觉宇宙之无穷呼应。如果知道有关背景知识,就还知道作者在此借典故来含蓄地表达自己象陆机一样少年高才,而同时又流露了仕途坎坷,报国无门的感慨。此意可和下文地势极而南溟深,天柱高而北辰远。关山难越,谁悲失路之人?等句相呼应。这样理解,完全符合王勃的性格和遭遇,也能更好地贯通上下文。王勃原本年少气盛,再加上自己才华横溢,很容易产生心高气傲的心理。后来,果然一篇《檄英王鸡》的文章,得罪了高宗皇帝,被逐出京城,还连累老父也被贬官受罚。一时间,使王勃有一种从云端里跌落下来的感觉。为怀才不遇而伤感,为前途渺茫而黯然,故而遥望京都长安如在天边一样遥远,指看吴会也似乎远在飘渺的云海之间一般虚无。这正是王勃当时对政治前途伤心失落情绪的真实表现。如果只是西望长安,遥看吴会,怎能传达出这种复杂的情感呢?用典的好处之一是言简意丰,以少胜多,能寓万于一,较好地传达出丰富、复杂的思想感情。   

5
地势极而南溟深,天柱高而北辰远。”“南溟,指南方的大海,出自《庄子逍遥游》:是鸟也,海运则将徙于南冥(溟),南冥者,天池也。”“天柱,传说中的擎天之柱,出自《山海经神异经》:昆仑有铜柱焉,其高入天,所谓天柱也。围三千里,员周如削,铜柱下有屋,壁方百丈。天柱,极言其高。地势极而南溟深,天柱高而北辰远两句,通过玄想宇宙的广漠洪荒,来衬托人生的渺小,从而引发下文的感慨。   

 

 

 

5


11
北海虽赊,扶摇可接。(略)   

12
东隅已逝,桑榆非晚。成语有失之东隅,收之桑榆。比喻开始有损失,后来终于得到胜利;年轻时荒废了,年纪大后努力还不迟。出自《后汉书冯异传》。   

13
孟尝高洁,空余报国之情。孟尝字伯周,东汉会稽上虞人。曾任合浦太守,以廉洁奉公著称,为民兴利除弊,百姓称为神明。但由于志趣高尚,洁身自好,长期不得升迁,后来隐居耕田。桓帝时,虽有人多次举荐他,但终不见用。年七十,死于家。事见《后汉书孟尝传》。关于孟尝,有著名的成语合浦珠还,说的是合浦不产谷物,沿海出产珍珠,由于前任太守贪污受贿,珍珠纷纷运往相邻的交阯郡内。孟尝到任,革除敝端,迁离的珍珠又回到合浦。后遂用合浦珠还比喻人去而复还或物失而复得,对其人或其物有称美之意。   

14
阮籍猖狂,岂效穷途之哭?出自《晋书阮籍传》:阮籍时率意独驾,不由径路,车迹所穷,辄恸哭而返。阮籍借此宣泄对现实不满的苦闷心情。作者认为这种行为是消极的,不打算仿效。这是反面用典,表达了作者不甘沉沦,力求振作自强,具有自慰自勉之意。猖狂与今义有所不同,今指狂妄放肆,气势汹汹。这里指狂放,不拘礼节。   

阮籍是竹林七贤之一。所谓竹林七贤是七个魏晋时期的文人名士的总称。阮籍、嵇康、山涛、刘伶、阮咸、向秀、王戎七人,常游于竹林,纵酒酣饮,弈棋赋诗,无拘无束,史称竹林七贤。七人中, 阮籍、嵇康名气最大,是竹林七贤的代表。他们的行为都怪诞得很。嵇康服药,阮籍喝酒。阮籍不受世俗礼教的束缚,表现出怪诞的行为。他好喝酒,附近有美妇人当街卖酒,他经常去喝,醉了就在美妇人旁边倒卧;他不屑遵循男女有别,嫂子回娘家,他为嫂子饯行并送她上路。对旁人闲话、非议,阮籍说:孔孟礼教,与我何干?我们现在说青白眼、青睐、垂青等,都来自阮籍的故事。阮籍见一般的凡夫俗子,以白眼对之;他喜欢和佩服的人来了,就用青眼相对。是真名士自风流,阮籍是真正的性情中人,超凡脱俗。   

15
无路请缨,等终军之弱冠。据《汉书终军传》:南越与汉和亲,乃遣(终)军使南越,说其王,欲令入朝,比内诸侯。军自请:愿受长缨,必羁南越王而致之阙下。军遂往说越王,越王听许,请举国内属。终军出使南越,向朝廷表示,只要给他一根长绳,定把南越王缚至汉朝宫廷来。后果然说服南越归汉。这两句是说,自己跟终军的年龄相仿,却没有请缨报国的门路。请缨作为典故,常表示杀敌报国,建功立业,投军或出使等意。今多用于指主动请求参战或参加某些重要而有风险的活动,或主动要求分配任务等。有赞扬的意味。如:白衣天使纷纷请缨到抗非典一线工作”“武汉大学生请缨赴边陲请缨现已成为普通词语。长缨指缚敌的长绳,比喻克敌制胜的力量。***诗词多次引用长缨的典故。《蝶恋花从汀州向长沙》(1930):六月天兵征腐恶,万丈长缨要把鲲鹏缚。《清平乐六盘山》:今日长缨在手,何时缚住苍龙?”   

16
、有怀投笔,慕宗悫之长风。有怀投笔:有投笔从戎的怀抱。投笔从戎的故事,见《后汉书班超传》:家贫,常为官佣书以供养。久劳苦,尝辍业,投笔叹曰:大丈夫无他志略,尤当效介子、张骞立功异域,以取封侯,安能久事笔砚乎?’”班超的父亲班彪,哥哥班固,姐姐班昭(“曹大家”)都是汉代著名的史学家。班超最初在官府中从事抄写工作,他从军以后,受到大将军窦固的赏识。公元94年,在窦固的推荐下,班超出使西域,经过多年的努力,终于使西域全境统一于东汉。班超因功被封为定远侯。后人把文人从军叫做投笔从戎。今天把大学生当兵服役叫携笔从戎。宗悫:字元干,南朝宋南阳人。《宋书宗悫传》:宗悫,字元干,南阳人也。叔父炳,高尚不仕。 悫年少时,炳问其志,答曰:愿乘长风,破万里浪。’”唐李白《行路难》:长风破浪会有时,直挂云帆济沧海。现比喻不畏艰险勇往直前。也形容事业迅速地向前发展。成语一般写作乘风破浪。这两句是说,自己羡慕宗悫乘风破浪的远大报负,所以怀有投笔从戎的志向。   

 

6


17
、非谢家之宝树,接孟氏之芳邻。谢家:晋朝谢安、谢玄的家庭。宝树:谢玄曾以芝兰玉树比喻好子弟。上句是说自己并不象谢家子弟那样的好,有谦虚的成分。晋、六朝(吴、东晋、宋、齐、梁、陈)时,谢氏最为兴盛,一时人材辈出,声誉鹊起。尤以阳夏(今河南太康县)的谢安、谢玄、谢灵运、谢惠连这一家族的人,皆名著于史。所谓芝兰玉树,其典出自《晋书谢安传》:(谢玄)少颖悟,与从兄朗俱为叔父安所契重。安尝戒约子侄,因曰:子弟何预人事,而正欲使其佳?诸人莫有言者。玄答曰:譬如芝兰玉树,欲使其生于庭阶耳。’”后以芝兰玉树,比喻有出息的子弟也。又有玉树临风,比喻英俊潇洒的美少年。玉树盈阶比喻子弟既多又好。   

孟母三迁是有名的典故,出自《列女传》(西汉刘向编)。孟子三岁丧父,由母亲抚养长大。被后世称为亚圣的孟子,其实小的时候非常顽皮淘气。为教育他学好,其母亲花费了很多心思。据说其母为教育儿子而三迁择邻。第一次他家住在坟墓附近,孟子小时候专门学埋死人,哭死人,孟母觉得这不是我的孩子所住的地方,就搬到城里去了,谁知这是一个农贸市场附近,孟子又和小伙伴玩起做买卖的游戏,孟母认为这样不利于孩子专心读书,再次搬家,搬到一所学校附近。芳邻:好邻居。下句是说,自己年幼时父亲也曾经择邻而居,使自己受过良好的教育。又有一层意思是说,自己很高兴能与参加宴会的各位嘉宾结交。   

18
、他日趋庭,叨陪鲤对。意思是说,过些时候将到父亲那里去接受教诲。出自《论语季氏》:(孔子)尝独立,鲤趋而过庭。曰:学诗乎?对曰:未也。’‘不学诗,无以言(说话没有依据)。鲤退而学诗。他日,又独立,鲤趋而过庭。曰:学礼乎?对曰:未也。’‘不学礼,无以立(立身没有准则)。鲤退而学礼。他日:来日。趋庭:恭敬地快步走过庭前。作为典故,趋庭”“鲤对”“庭对都指子女接受父亲的教诲;庭训多指父亲的教诲或培育。叨陪:惭愧地用以自比。鲤:孔鲤,孔子之子。对:指庭对,有接受教诲之意。   

19
、今兹捧袂,喜托龙门。龙门:据《后汉书李膺传》载,李膺当时名声很大,被他接待的读书人,感到庆幸,称为登龙门。后来往往把登龙门用来比喻士人忽然得到的荣耀。这里是说,这次能在宴会上拜见阎公,就好象登龙门一般令人高兴。龙门:在现在山西省稷山县和陕西省韩城县之间的黄河中,那里水险流急,河里的大鱼聚集龙门的下边上不去,据传说,上去的鱼将化为龙,因此,登龙门往往用来比喻士子忽然得到荣耀,鲤鱼跳龙门即此意;也用来比喻由于谒见名人而提高了自己的身价。这里含有对阎公的奉承。   

20
、杨意不逢,抚凌云而自惜。意思是说,未遇到推荐自己的人,只能抚弄着凌云之赋而叹惜。事出《史记司马相如列传》。杨意:杨得意的省称。抚:抚弄。凌云:指司马相如的《大人赋》。杨得意是汉武帝时一位掌管天子猎犬的官员,一次武帝读到《子虚赋》,连连称赞,说:朕独不得与此人同时哉!杨得意告诉武帝这篇赋是司马相如写的,于是武帝就召见相如。相如把自己的《大人赋》上奏武帝,天子大悦,飘飘有凌云之气,似游天地之间。这一句是说如果没有遇到杨得意那样推荐自己的人,司马相如就只能抚凌云之赋而自我惋惜了。下面一句是说既然遇到钟子期那样的知音,奏高山流水之曲又有什么羞愧呢?这两句的重点在后一句,作者实际上是在说这次自己遇到阎公这样的知音,所以愿意在宴会上赋诗作文。   

21
、钟期既遇,奏流水以何惭?钟期:即钟子期,春秋时楚人,善知音。流水:指伯牙鼓琴,心里在想高山或流水,钟子期就一定能猜到。《列子汤问》:伯牙善鼓琴,钟子期善听。伯牙鼓琴,志在高山,子期曰:善哉,峨峨兮若泰山!志在流水,子期曰:善哉,洋洋兮若江河!伯牙所念,子期必得之。后世用高山流水比喻难得的知音、知己。文中这两句是说,遇到钟子期那样知音的人,奏高山流水的曲子,有何惭愧呢?这是作者以伯牙自比,表示既然遇到阎都督这样的知音,所以敢作此序了。   

22
、兰亭已矣,梓泽丘墟。兰亭:在今浙江省绍兴西南。晋朝王羲之曾和群贤宴集于此,赋诗作文,作有《兰亭集序》,文坛上传为佳话。梓泽:晋朝石崇的金谷园,又名梓泽,在今河南省洛阳市西北。亦曾有文人聚会于此。这两句是说,当年兰亭宴集的盛况已成陈迹,繁华的金谷园也早变为一片废墟。   

23
请洒潘江,各倾陆海。潘江陆海:钟嵘《诗品》:陆(机)才如海,潘(岳)才如江。作为成语,一般写作陆海潘江。这里用来形容众宾客的文才。这两句是说,敬请在座的诸位嘉宾,就象陆机、潘岳那样,各尽其才,写出精彩的诗篇吧。陆机(261303年),西晋文学家,字士衡,吴郡华亭(今上海)人。太康末年,与弟陆云同至洛阳,文才倾动一时,时称二陆。曾官平原内史,世称陆平原。善骈文,且多拟古之作。所作《文赋》为古代重要的文学论文。《世说新语周处》:乃入吴寻二陆。平原(陆机曾任平原内史)不在,正见清河(陆云曾任清河内史)。潘岳(247300),西晋文学家,字安仁,荥阳中牟(今属河南)人。曾任河阳令、著作郎、给事黄门侍郎等职。诗名与陆机齐。其《悼亡诗》较有名。南朝梁钟嵘《诗品》对陆机、
潘岳诗作的评价极高,至于偏颇,他把陆机、潘岳列为上品,而列陶渊明为中品,曹操为下品,这就有欠公平了。