鞋店怎么摆鞋好看图片:中美护照逐页对比

来源:百度文库 编辑:偶看新闻 时间:2024/03/28 21:14:10

中美护照逐页对比

Posted by 何骆杰 on December 2nd, 2011 under Uncategorized    35 Comments

今天上网的时候看到一则新闻,如下

近日,一位网友在新浪微博上发文称中美护照存在差异:“在美国护照中有这样一句话:不管你身处何方,美国政府都是你强大的后盾。在中国护照中有这样一句话:请严格遵守当地的法律,并尊重那里的风俗习惯。”

一天之内,该条微博的转发达到了5815次,而评论也有1622次之多。在网友的评论中,大多是负面评价和恶意揣测,有网友评论道:“中国人一向能忍就忍的,都成忍者神龟了。在百度上搜索发现,仅仅3天时间,关于这段“中美护照差异”的文字的网页超过百万。两家机构都称,上述微博内容纯属谣言。

我刚好最近几天休息,住在泰国当英语外教的美国人Conner家里,经过他同意后,拍了些照片,仔细对比看两国护照有什么区别。

封面

第一页,中国

美国

关照页,中国

美国

意思和中国的那一页差不多,但措辞更严谨一些。并用了三种语言,英语,法语,西班牙语。

美国护照继承了类似于洗衣机说明书的风格,废话特别多。翻到这页就明白了,密密麻麻写满了各种出国前,出国后的注意事项。

不算特别严谨的翻译,但意思能到:

在国外时:1. 要去偏远的国家先跟大使馆打个招呼,注册一下
2. 小心人身财产安全
3. 别触犯当地法律(说中国护照上有这条是谣言,而美国护照上还真有写)
4. 遇到麻烦了记得找最近的美国大使馆
5. 发生天灾了记得先给爹娘和哥们打电话报平安
6. 在国外工作了记得还得向美国纳税哦
7. 哪里有社会动乱了要向政府报告
8. 干对不起国家的事小心会取消你国籍
这条写得特别细,又分了好几点,
1. 加入他国国籍
2. 向他国宣誓效忠
3. 在他国参军
4. 在他国政府工作
5. 正式地说你不想当美国人

最后还友情提醒了一句,要是真被取消了国籍,你还能拿回你交的税哦。政府待你不薄啊。
9. 双重国籍的人小心有时美国政府也帮不了你。

其他信息
1. 美国海关联系电话
2. 农副产品法规信息


关于护照要懂的事情
1. 别人用你的护照是犯法的
(这条中国护照上也有)
2. 这本护照属于美国政府财产
3. 丢了要报警(中国护照也有写)
4. 涂改,伪造犯法(这条咱也有)

美国护照还提供了一页用来写你的地址和紧急联系人信息。想必是美国人在外树大招风,常被欺负,所以备着这一页,万一出事了有个照应。

除了这些正式用途的信息,美国护照的签证页上还有很多‘格言警句’,‘爱国主义教育’,每页都有,太多了,我不一一列举,就随便找两页拍了照。

比如这页上写:‘Every generation has the obligation to free men’s minds for a look at new worlds, to look out from a higher plateau than the last generation.—-Ellison S. Onizuka’。意思是:‘每一代人都有责任通过一个比上一代人更高的平台,去观察新的世界,继续解放人的思想。’

又比如这条
Democracy is based upon the conviction that there are extraordinary possibilities in oridinary people.—-Harry Emerson Fosdick
民主是建立在对坚信平凡的人民能创造不平凡未来的信仰之上。

翻译这两条着实伤了我好多脑细胞啊,现在有点敬佩搞翻译的了。

感觉这本护照就像本美国价值观的小宣传册,区别就是这本宣传册可不免费派送哦。我第一次看到这个,还仔细读了几页。而Conner,他说他从没读过,我拿给他看,他才注意到每页上都有小字。我相信他没说谎,因为住他家的这几天里,他的护照就丢在墙角的地上。看照片也能发现,他的护照特别破。

他的这本护照还有个特别的地方。他的签证页用完了,并没有像一般人一样换新的护照,而是拿去大使馆把原护照拆散,又订了几十页新的进去。

之前在澳大利亚住青旅时就注意到了,欧美人很不把护照,手机之类的东西当回事。在达尔文住隔壁的爱尔兰人,每天到我们房间阳台来喝啤酒,护照就丢在桌上(护照必须带身上,因为在澳洲进酒吧,买烟买酒都要ID),出去吃饭了还丢在桌上,他想反正晚上还要到阳台上来喝酒的。有一晚护照连同手机就丢在我们房间,还是我第二天给送回去的。又有好多人的iphone,从不带套,正反面都摔碎了,还在用。

当然并不是每个欧美人,包括澳洲人都这样,总体上就是很走极端。有的人就像之前提到的,无所谓到极点。而有的人小心收藏到极点,用专门放护照,防水的袋子,仔细打包在腰包里,护照里夹着名片–电话,电邮,地址全写上,再夹20美元,并礼貌得写一张纸条,告知捡到的人可以留着那20美元,但请联系失主归还护照,并保证会再给50美元酬谢。

扯远了,总之,中国护照和美国护照从表面上看就很不一样,我个人倒并不介意中国护照的‘平淡无奇’,关键要看它的通行自由度。但如果要说到这个,我没去过其他大洲,光是亚太几个国家的经历就够我写5000字的苦难史了,打住。

附注:引用网友Beefy的指正:

You may continue to have U.S. tax liability even if you lose U.S. nationality.
“最后还友情提醒了一句,要是真被取消了国籍,你还能拿回你交的税哦。政府待你不薄啊。”
这句话的意思应该是即使不再是美国公民了, 您这税恐怕也得交!!1
希望楼主是不小心看错了, 而不是…

的确,我太大意了,写到后面越来越马虎,把liability这个在读书时每天要用上无数遍的词都看错了,实在抱歉,在辟谣的同时又马虎造了一个谣。也多谢这位认真的读者Beefy。