华为盒子小米盒子:中西方谚语对照(2)

来源:百度文库 编辑:偶看新闻 时间:2024/05/03 10:45:43

201. 少說少錯,多言惹禍   Least said, soonest mended.

202. 龍配龍,鳳配鳳   Let beggars match with beggars.

203. 過去的事就讓他過去吧   Let bygones be bygones.

204. 莫惹是生非;一動不如一靜   Let sleeping dogs lie.

205. 易得易失   Light come, light go.

206. 以毒攻毒   Like cures like.

207. 有其父必有其子   Like father, like son.

208. 滴水穿石   Little strokes fell great oaks.

209. 活到老,學到老   Live and learn.

210. 三思而後行   Look before you leap.

211. 旁觀者清   Lookers-on see most of the game.

212. 真愛恰似細水長流   Love me little, love me long.

213. 愛屋及鳥Love me, love my dog.

214. 誇大其詞;小題大作   Make a mountain out of a molehill.

215. 把握時機   Make hay while the sun shines.

216. 逆來順受;善處逆境   Make the best of a bad bargain.

217. 謀事在人,成事在天   Man proposes, God disposes.

218. 積沙成塔;積少成多   Many a little makes a mickle.

219. 眾志成城   Many hands make light work.

220. 祝你生日快樂!祝你長壽!   Many happy returns of the day!

221. 匆匆結婚,慢慢後悔   Harry in haste, and repent at leisure.

222. 人不可貌相   Men are not to be measured in inches.

223. 強權即公理   Might is right.

224. 勿管閒事   Mind your own business.

225. 禍不單行   Misfortunes never come single.

226. 愛財為萬惡之源   Money is the root of all evil.

227. 有錢能使鬼推磨   Money makes the mare go.

228. 錢萬能   Money talks.

229. 欲速則不達   More haste, less speed.

230. 貪得無厭   Much would have more.

231. 惡事終必敗露   Murder will out.

232. 需要為發明之母   Necessity is the mother of invention.

233. 鋌而走險   Necessity knows no law.

234. 情勢所迫,萬不得已   Needs must when the devil drives.

235. 做事勿半途而廢   Never do things by halves.

236. 人不可貌相   Never judge by appearances.

237. 勿氣餒灰心   Never say die.

238. 麻煩沒來找你,可別自找麻煩   Never trouble trouble till trouble troubles you.

239. 吃得苦中苦,方為人上人   No cross, no crown.

240. 不勞則無獲   No pains, no gains. =No gain without pain.

241. 一人不能侍二君;一馬不能披兩鞍   No man can serve two masters.

242. 無人對命運滿意   No man is content with his lot.

243. 勇士配美女   None but the brave deserves the fair.

244. 有眼不看者為盲   None so blind as those who won’t see.

245. 沒有消息就是好消息   No news is good news.

246. 事出必有因;無中不能生有   Nothing comes of nothing.

247. 最樂於給他人忠告   Nothing is given so freely as advice.

248. 有志者是竟成   Nothing is impossible to a willing mind.

249. 一通百通   Nothing succeeds like success.

250. 不入虎穴,焉得虎子   Nothing venture, nothing have (=gain, win).

251. 兩害相權取其輕   Of evils we must choose the least.

252. 固習難除   Old habits die hard.

253. 吃一次虧,學一次乖;一回上當二回乖   Once bitten, twice shy.

254. 善有善報;禮尚往來   One good turn deserves another.

255. 人各有所好;利於甲者未必利於乙   One man’s meat is another man’s poison.

256. 一燕不成夏;凡事不可以偏概全   One swallow doesn’t make a summer.

257. 穿鞋者方知何處太緊;當事者方知困難所在   Only the wearer knows where the shoe pinches.

258. 機會稍縱即逝   Opportunity seldom knocks/rings twice.

259. 無債一身輕   Out of debt, out of danger.

260. 眼不見為淨   Out of sight, out of mind. 

261. 自立自強   Paddle your own canoe.

262. 忍為上   Patience is rewarded.

263. 百善孝為先   Piety is the foundation of all virtues.

264. 熟能生巧   Practice makes perfect.

265. 預防勝於治療   Prevention is better than cure.

266. 驕者敗   Pride goes before a fall.

267. 滿招損,謙受益   Pride hurts (people), modesty benefits (people).

268. 患難見知己   Prosperity makes friends; adversity tries them.

269. 真金不怕火練   Pure gold does not fear the furnace.

270. 冤有頭,債有主   Put the saddle on the right horse.

271. 質重於量   Quality matters more than quantity.

272. 富招盜   Riches invite robbery.

273. 羅馬不是一天造成的   Rome was not built in a day.

274. 退一步想最穩當   Second thoughts are best.

275. 百聞不如一見   Seeing is believing. =To see is to believe.

276. 有福同享;有難同當   Share and share alike.

277. 百聞不如一見;眼見為信   Sight goes before hearsay.

278. 惟盡職者方可無懼   Simple duty hath no place for fear.

279. 慢而穩者操勝算   Slow and steady wins the race. =Slow but sure wins the race.

280. 薄利多銷   Small profits and quick returns.

281. 見樹不見林   Some people cannot see the wood for the trees.

282. 樂極生悲   Sorrow follows pleasure.

283. 不打不成器   Spare the rod and spoil the child.

284. 否極泰來   Spring follows winter.

285. 靜水深流;大智若愚   Still water runs deep.

286. 打鐵趁熱;把握良機   Strike while the iron is hot,

287. 不畏艱險;勇往直前   Take the bull by the horns.

288. 逆來則順送   Take the rough with the smooth.

289. 說曹操,曹操到   Talk of the devil and he is sure to appear.

290. 笑裡藏刀   The bait hides the hook.

291. 先下手為強   The best defence is offence.

292. 好魚游溪底   The best fish swims near the bottom.

293. 偷雞不著蝕把米   The biter is sometimes bit.

294. 由小看大;本性難移   The child is (the) father to (=of) the man.

295. 好事多磨   The course of true love never did run smooth.

296. 小人閒居做歹事   The devil finds work for idle hands to do.

297. 早起的鳥而有從吃   The early bird catches the worm.

298. 未達目的,不擇手段   The end justifies the means.

299. 人少好吃飯   The fewer the better cheer.

300. 貪吃的魚兒易上鉤   The fish will soon be caught that nibbles at every bait. 

301. 樹大招風   The highest branch is not the safest roost.

302. 凡事宜節制;過則必敗事   The last straw breaks the camels neck.

303. 長路最快到家   The longest way round is the nearest way home.

304. 凡事必趁早   The mill can’t grind with water that is past.

305. 學然後知不足   The more a man learns, the more he sees his ignorance.

306. 文勝於武   The pen is mightier than the sword.

307. 五十步笑百步;烏鴉笑豬黑   The pot calls the kettle black.

308. 空言不如力行   The proof of pudding is in the eating.

309. 手抱菩薩操屠刀   The road to hell is paved with good intentions.

310. 人要衣裝,佛要金裝   The tailor makes the man.

311. 舌頭雖非鐵,亦可傷人   The tongue is not steel, yet is cuts.

312. 人之思想易為所願相信的事左右   The wish is father to the thought.

313. 公說公有理,婆說婆有理   There are two sides to every question.

314. 群體總有害群之馬   There is a black sheep in every flock.

315. 盜亦有道  There is honor among thieves.

316. 事情往往功敗垂成   There is many a slip between the cup and the lip.

317. 非眼見的那樣簡單   There is more to it than meets the eye.

318. 人各有所好   There is no accounting for tastes.

319. 他們並不相愛   There is no love lost between them.

320. 朵朵玫瑰皆有刺   There is no rose without a thorn.

321. 學問無捷徑   There is no royal road to learning.

322. 事出有因;無風不起浪   There is no smoke without fire.

323. 歲月不待人   Time and tide wait for no man.

324. 光陰似箭   Time flies like an arrow.

325. 犯錯乃人之常情,寬恕則超凡入聖也   To err is human; to forgive is divine.

326. 人多礙事   Too many cooks spoil the broth.

327. 化絆腳石為墊腳石   Turn a stumbling stone into a stepping stone.

328. 集思廣益;三個臭皮匠,勝過一個諸葛亮   Two heads are better than one.

329. 兩個和尚抬水喝,三個和尚沒水喝   Two is company, three is none.

330. 同行相忌   Two of a trade never agree.

331. 團結就是力量   Union is strength.

332. 團結則立,分散則倒   United we stand, divided we fall.

333. 變化是生活的調味料   Variety is the spice of life.

334. 為善最樂   Virtue is its own reward.

335. 謹防隔牆有耳   Walls have ears.

336. 不浪費,不會窮   Waste not, want not.

337. 遠水救不了近火   Water far off will not quench a fire near at hand.

338. 同舟共濟   We are in the same boat.

339. 好的開始是成功的一半   Well begun is half done.

340. 無可避免的事則忍之   What can’t be cured must be endured.

341. 接受無可避免得事實;該來的總會來   What must be must be.

342. 種瓜得瓜;種豆得豆   As you sow, so will you reap.

343. 巧婦難為無米之炊   What is a worker (man) without his tools?

344. 人同此心,心同此理   What’s sauce for the goose is sauce for the gander.

345. 天無絕人之路   When one door shuts, another opens.

346. 貓去鼠嬉   When the cat’s away, the mice will play.

347. 有志竟成   Where there is a will , there is a way.

348. 鶴蚌相爭,漁翁得利   While the dogs growled at each other, the wolves devoured the sheep.

349. 留得青山在,不怕沒柴燒   While there is life there is hope.

350. 天妒英才:紅顏薄命   Whom the gods love, die young.

351. 陳酒味醇,人老識深   Wine and judgment mature with age.

352. 智者藉人之過習之,愚者藉己之過而學   Wise men learn by other men’s mistakes; fools by their own.

353. 四海之內皆兄弟   Within the four seas all men are brothers.

354. 舌劍利於刀劍   Words cut more than swords.

355. 年歲增長智慧   Years bring wisdom.

356. 勿過分消耗體力   You can’t burn the candle at both ends.

357. 鐵石心腸者未能助人   You can’t get blood out of a stone.

358. 魚與熊掌不可兼得   You can’t have your cake and eat it (too).

359. 不可腳踏兩條船;不可兩面討好   You can’t run with the hare and hunt with the hounds.

360.getting a foot in the door 積極爭取

361.the world is under your foot 前途無量

362.sitting on the fence 騎牆派

363.getting long in the teeth 年紀老邁

364.pull a rabbit out of a hat 幻想成真

365.holding out a carrot 甜言密語

366.keep one on one’ toe 使人警惕

367.as happy as a pig in the mud 非常快樂

368.get out on the wrong bed 心情惡劣

369.having a bee in one’s bonnet 觸動靈感

370.has one’s tail between one’s leg 夾著尾巴逃走

371.burn one’ s boat 破釜沉舟

372.grab the bull by the horn 把握時機作果斷決定

373.catch the tiger by the tail 把握時機作果斷決定

374.the last nail in the coffin 徹底過去

375.cook someone’s goose 失敗

376.burn the candle at both ends 過份消耗精神/體力

377.taking wind out of one’s sail 看風駛悝

378.straight from the horse’s mouth 直接由權威消憩人士得知

379.water under the bridge 大江東去

380.like a fish out of water 虎落平陽被犬欺

381.making wave = set a cat among the pigeon 無事生非