红米note3来电话时黑屏:重获活力的五种方法

来源:百度文库 编辑:偶看新闻 时间:2024/04/29 17:00:30

技术:重获活力的五种方法

Lol...Omg...Idk: Why am I so tired?

Lol...Omg...Idk:我为什么这么累?

Raise your hand if you've sent an embarrassing text message — the message that neither you nor your friend can understand because it looks like gibberish, or the one that's accidently sent to someone who shouldn't have read it.

发过让人莫名其妙的短信的人请举手-你发的短信像外星球语言,你和你的朋友都无法看懂,或者你不小心将短信发错人了。

Did you ever think that your nighttime pings, rings, and vibrates could be the reason why?

你是否想过这可能是由于在晚上各种信息提示音、电话铃声以及手机振动引起的,为什么?

Lack of sleep can cause you to send embarrassing texts. But more important, sending and receiving messages late at night can disrupt your sleep and leave you tired and unfocused when it's time for school. Studies show that lack of sleep, or interrupted sleep, can affect everything from your mood to your sports performance.

睡眠不足可能导致你发出莫名其妙的短信。但更重要的是,夜深时发送和接收短信会打搅睡眠,让你上学时感觉疲惫、精神涣散。有研究表明,睡眠不足或睡眠被打断都会影响你从情绪到运动能力的各个方面。

 

Sure, you want to stay connected with your friends, but how useful can you be when you're exhausted? Give your "tech" (texts, emails, calls) a rest from bedtime until your alarm clock rings so you can rest.

当然,你想和朋友们保持联系,但当你筋疲力尽的时候又能帮上什么忙呢?请在睡觉时间,停止收发短消息、邮件以及打电话,让自己好好休息,直到闹铃把你叫醒。

How can you ease out of being accessible — but sluggish — all the time to unplugging at bedtime? Here are some tips to follow at night that will help boost your energy and focus in the morning:

怎样才能安心地从随时可以联系(但思维呆滞)到睡觉时中断各种社交活动?只要你晚上按照下面这些方法来做,清晨你就能重获活力,精神抖擞!文

Log off your instant messenger, Facebook, and email. Pings in the middle of the night can interrupt your sleep — even if you don't get up to answer them. And, more than likely, if your friends see that you're logged out, they'll log out too. 

将你的聊天软件、社交网络和电子信箱退出登录。即使你不起床回复,在午夜这些信息提示音仍会打扰你的睡眠。而且,更有可能的是你的朋友们看到你已取消登录,他们也会退出。

Turn off your cell phone (don't just set it on vibrate) when it's time for bed. Buzzes can be just as loud as beeps or rings, especially late at night when everything else is quiet. Plus, if your friends have no one to talk to, maybe they'll be inspired to turn off their cell and catch some Zzzs, too. 

睡觉的时候关闭手机(不要仅仅设为振动)。夜深人静的时候,振动声音听上去和短消息提示音以及电话铃声一样吵闹。另外,如果你的朋友找不到人说话,他们也许也会关掉手机去睡觉。

Get in the habit of powering off your computer — especially if it's in your room. Sometimes just logging off your instant messenger or Facebook is not enough. Blinking lights and glowing screens can make it harder to fall and stay asleep. 

养成关闭电脑的习惯-尤其当电脑在你的卧室时。有时仅关闭聊天软件或社交网络是不够的,闪烁的灯光和屏幕光都让人难以入睡。

Get your cell phone out of your room completely. Try charging your phone overnight in a separate room. While your cell battery is restoring, you can get the sleep you need to recharge your own battery. Having your cell in another room can reduce the chance that you'll use it during and after bedtime. 

将你的手机放到卧室外面。尽量将手机放在另外一个房间过夜充电。手机充电时,你可以去睡觉,给自己也充充电。将手机放在另外一个房间充电,可以减少你在睡觉时间或睡觉后再使用手机的机会。

Make getting enough sleep your way to look and feel good. Getting sleep is a great way to look and feel refreshed and focused in the morning. To get the sleep you need, tell your friends you will receive your last text, email, or phone call an hour before bedtime. This way, they'll know their beeps or buzzes will have to wait. 

保持充足的睡眠,会让人精神焕发,让这成为你的习惯!睡眠可以让你在早上容光焕发,精神集中!通知你的朋友们你会在睡觉前一小时最后收发短信、邮件或电话,然后你就可以安心地去睡觉。这样,他们就会明白他们的短信和电话不会马上得到回复文

It can be quite a challenge to go from being constantly accessible to powering down at a certain time. But sticking to a cut-off curfew for your gadgets and gizmos will help you ease into bedtime and give your brain some tech-free downtime. And if you need an excuse, just say your parents are making you do it.

从随时可以联系,到特定时间内的“断交”,这是一个很大的挑战。但坚持在睡觉时间不使用这些社交玩意,可以让你更容易入睡,让大脑得到休息,不受各种铃声的打扰。如果你需要一个借口,就说你的父母要求你这样做。

Reviewed by: Mary L. Gavin, MD

审核:Mary L. Gavin, MD

Date reviewed: January 2011

审核日期:2011年1月