ipz428截图:教你如何用英语来形容美女?

来源:百度文库 编辑:偶看新闻 时间:2024/04/30 23:29:55

在中文里我们有太多太多的成语来形容美女, 如沉鱼落雁, 倾国倾城, 闭月羞花等等. (你能想像如何教一个不懂中文的老外这些成语吗? ) 英语(论坛)中用来形容女孩子的字眼也不少, 但跟中文比起来就真的是小巫见大巫了, 不过还是有些用来形容女人的说法值得学一学.

1. Hey, look at the chick over there.
看看在那边的女孩.
Chick 这个字代表的就是女孩子, 各位不要跟 chic (时尚) 这个字给搞混了. Chick 这个字念起来就像是 chicken 前面的几个音, 所以蛮好认的. 一般而言 chick 和 girl 是可以交互使用的, 例如, 她是个十三岁的女孩, 就是 She is a thirteen-year-old chick.
2. She is gorgeous!
她真是漂亮.
要懂得适时地称赞女孩实在是每个男士必修的功课. 一句简单的 You are pretty! 或是 You are so beautiful 就可以让人家高兴上好半天. Gorgeous 和 pretty, beautiful 都是美丽的意思, 但是程度上可能要比 pretty 和 beautiful 还要再来的高一些. 所以下次再看到美女, 别忘了说一声, You are gorgeous!
3. She is a babe.
她是个美女.
这句话是用来形容美女的喔. 要特别注意 babe 跟 baby 只有一字之差但却相差十万八千里. 你千万不要说成 Oh! I like the baby, 那么你很有可能被人家当成恋童癖.
4. She turns me on.
她让我眼睛为之一亮.
各位男生不知有没有这样的经验, 一位长发美女从你眼前走过, 你的目光便不自觉地投射在她身上, 全身的血液也开始跟著沸腾起来. 这要怎么用英文形容呢? 这就叫 She turns me on. 这好像是说, 她把你身上的电源都给打开了.
另外, turn-on 也可以当作名词用, 它用来表示任何令你觉得很不错的人, 事, 物. 另外你可以说 She is such a turn-on. 就是说她给我的感觉还蛮不错的.
5. I think she is a hottie.
她是个辣妹.
所谓的 hottie 就是指那种很辣的辣妹, 穿著打扮各方面可能都非常地时髦. 或是你也可以说, hot babe 或是 hot chick. 但有一点请注意, 也许你在国内对一个女孩子说, 你真是个辣妹啊! 她可能还会蛮高兴的, 但是在美国你不可以去跟女孩子说 You are a hottie. 那么你可能换回一巴掌.
另外有一个字眼跟 hottie 很像, 叫 hot tamale, 但是这个字一般而言比较少人在用. Hot tamale 原是一种墨西哥食物, 被引申成为辣妹的意思, 不过这个用法比 hottie 更强烈, hottie 单指好看或漂亮的人, 但 hot tamale 则又加上了一些不能自己控制自己, 有点疯狂的意思, 所以也不要乱用喔.
6. Do you know Jean? She is a cutie.
你认识 Jean 吗? 她好可爱喔!
看来中外皆然, 女孩子总是分为二种, 漂亮美艳型和活泼可爱型. 至于那种遵守交通规则型 (obeying the traffic rules 则不在本文讨论范围之内) 漂亮的女生叫 hottie, 相对的, 可爱的女生就叫 cutie. 或是你单讲, She is so cute! 也是不错的用法.
7. She is well-developed.
她很丰满.
刚才说的是以脸蛋来分的, 现在说的是以身材来分的. 看到身材很好的女生, 女生之间彼此会说 She is well-developed 或是 well-endowed.

如何用英语形容“魅惑女人”

男人爱潇洒,女人爱漂亮。美女不但可以让人赏心悦目,还有巨大的社会价值和经济价值。不管什么活动,加上美女,总能吸引更多的目光。美女推销也总能赚得更多的钱财入账。那么男人心目中的美女到底是什么样的呢?看看下面这些形容女人的语言,你就知道了。

下面这些表达都是形容女人漂亮,曲线玲珑,身材曼妙,野性性感的。

1. to be a beauty queen;

在人们的观念中,皇后/女王应该是女人中最高级别的,不管是在权力层面还是在美貌层面,于是有了这个 beauty queen:

She is a beauty queen.(= very beautiful)

2. to be a dream boat

Dream 是“理想的”这没假,但 dream boat 为何会成为“理想的女人”就不得而知了。有一种说法是,理想的伴侣会带你渡过人生的美好时光,就像一艘小舟带你去美好的地方旅行一样,很浪漫有情调的说法哦!当然,dream boat 也可以指“理想的男人”。我们来看个例子:

She is a dream boat.(= ideal type of woman)

3. to be a cutie; to be a babe

Cutie 和 babe 都是指“漂亮迷人”的女人,具体怎么个漂亮迷人法,我想不同的人会有不同的见解吧:

She is a cutie.(= pretty and attractive)

She is a babe.(= very beautiful and attractive)

4. to be a fox.

我们汉语里常把美丽而有魅惑力的女子为“狐狸精”,因为人们认为她们是狐狸精变成的。英语(Q吧)中也用 fox 来比喻那些“美丽性感”的女人,可见,世界上的语言还是多有相通之处的:

She is a fox.(= She is a foxy lady = She is sexy.)
注意,如果说:She is as sneaky(或 cunning)as a fox. 则是指“她像狐狸一样的狡猾”。
假如女人能使男人拜倒她的石榴裙下或神魂颠倒那么就可以说:

Her beauty (attraction) has caused his knees to shake / to quiver.(她的漂亮迷人使他膝部发抖)。或

She made him feel up there in the clouds. (= on clouds nine = on the top of the world)(她使他神魂颠倒,飘飘如仙。)

其实,所谓“情人眼里出西施(Beauty is in the eyes of beholder)”,世上的美或丑,只是主观的看法而已。

爱好杯中物的人,你们知道怎么用英语(Q吧)来形容自己喝醉的样子吗?快来看一看吧。

1. He's drunk. 他喝醉了。

2. He's tipsy. 他有点醉了。

3. He's wasted. 他喝得烂醉。

4. He's as drunk as a skunk. 他烂醉如泥。

5. He drank himself under the table. 他喝得不省人事。

6. He's pickled. 他烂醉如泥。

7. He's plastered. 他醉醺醺的。

8. He's tanked. 他醉醺醺的。

9. He's canned. 他喝醉了。

10. He's the worse for drink. 他喝得酩酊大醉。