南非黑报价:论嫁对尤甲 贺婚联最红

来源:百度文库 编辑:偶看新闻 时间:2024/04/30 04:09:08
论嫁对尤甲 贺婚联最红
 
作者:河北/黄永君

 
        婚联,顾名思义,就是结婚时用的联。某次笔者受张家口楹联学会张旭岩会长委托,为在张家口电视台工作的两位记者高鹏、徐琪大婚撰写婚联:
        屏靓鹏程徐远唱;
        文琪骏业且高歌。

        此联从撰写到定稿经过多次修改,张会长亲自修改,每次我都揣摩为什么这样改,改了之后哪些地方表达更充分了,更突出了,更文从字顺了。印象最深的是“文琪骏业正高歌”,改为“文琪骏业且高歌”,只改了一字,读起来,理解起来,更顺畅了,这便是“炼字”。联人学联,联人撰联,改联需要一股子钻研、求真、求美的精神。
        “屏靓”、“文琪”紧扣电视台记者职业,“屏靓”一词还区别于报社、杂志社、广播电台记者,特指电视台记者。“鹏程”、“骏业”一边由衷赞美,一边嵌字,两相兼顾;“徐远唱”、“且高歌”嵌姓不着痕迹,这在嵌名联中做到很不容易,嵌名联应嵌得自然,嵌得恰切,多方面兼顾,方能文从字顺,意境高远。
        成玉海、范文兰夫妇的爱女成书砚与许志峰先生完婚,我送嵌名婚联:         玉海攀峰书壮志;
        兰心磨砚撰奇文。
        杜宏老师的表弟钱俊飞与李燕飞喜结良缘,特请我撰嵌名联以示祝贺。我与杜宏老师、宋长玲老师一块儿斟酌再三得:
        双飞联袂喜来燕;
        并蒂结缘俊入怀。
        钱俊飞、李燕飞,名中均有“飞”字,故称“双飞”,古有梁祝“蝴蝶双飞”,对“并蒂”,非常工整且意境优美;“联袂”、“结缘”婚联惯用;“喜来燕”,“喜”表达心情,“来燕”营造和谐氛围,“俊入怀”,“俊”嵌名赞美之意。唯有瑕疵之处在于“俊入怀”有生造之嫌。   

 

           来源:2011-10-9《中国楹联报》