abc=1公务员题:金刚萨埵百字明注解3.0版(原创)
来源:百度文库 编辑:偶看新闻 时间:2024/04/29 13:07:17
金刚萨埵百字明注解3.0版
汉文大正新修大藏经第18 册No. 0865
唵
捏哩浊寐婆嚩 苏都使庾寐婆嚩阿努啰羯都寐婆嚩 苏布使庾寐婆嚩
萨嚩悉朕寐
吽 呵呵呵呵斛(引)
婆伽梵 萨嚩 怛他蘖多嚩日啰摩弭闷遮
罗马文
O, vajra sattva samaya mānupālaya, vajra sattvā-tta-venopati??hat: Dho me bhava, suto?yo me bhava, anurakto me bhava, supo?yo me bhava. Sarva siddhi? me prayaccha, sarva karma ucā me citta? riya kuru. hū? ha ha ha ha ho?, bhagavan, sarva tathāgata vajra mā me mu?ca. vajrī bhava mahā samaya sattva ā?.
O, vajra sattva hū? ā?. 心咒
意译
嗡,金刚萨埵三昧,我之护佑。金刚萨埵,我正祈愿:坚固我,随顺我,守护我,培育我。令我成就诸法,令我安度诸业苦。吽,哈哈哈哈,吼。世尊,诸佛金刚终不我弃。 金刚大三昧萨埵,啊。
心咒:嗡,金刚萨埵,吽,啊。
注释
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
梵和大辞典
Bhava: p949 诞生,生起;存在,生;现世,世界;安宁,繁荣;有,诸有;生者,生;生死;法;胜位
D??ha: p602 坚固,不坏,不动,勇猛
Su-to?a:p1478 满足 Su-tu??a非常满足
Su-po?a: p1483
Anu-rak?a: p65 守护
Siddhi: p1470 成就,究竟
Yaccha: p1072 Yam
Yam: p1084 yamati (-te) yacchati (-te) 支持,支撑;抑制,制御,镇定,制止
Kuru: p359 恶音;上胜,胜生,胜边,kuru族,北俱庐洲
Kuru: p359
k?:p366 karo-, kuru-, kara-, kar-, k??o,
Guru: p429 尊重、敬重;本师,上师;双亲;困难
Suc: p1477 =?uc p1338 苦恼,烦恼,
uc: p1338 ?ocati(te) ?ucyati 燃烧,极痛,
ucā: p1338 苦痛,悲哀
Mama: p1005 我, ma
Mu?ca:p1049 -->Muc
Ven: p1278 venati 注视, 洞察,渴望,Vena 渴望,愿望;洞察
Upa: p260 近,更,上,此处
Upa-ti??hāsu: p264 着手,欲
vena: Sanskrita wiki
upa: Sanskrita wiki
Ti??hat: p541 现在
Atas: p19 是故,故;由此,此后;而
Atta: p26 【俗】我 ātma-, ātman
Mā: Sanskrita wiki a particle of prohibition or negation = Gk. ?, most commonly joined with the Subjunctive i.e. the augmentless form of a past tense a particle of prohibition or negation = Gk. ?, most commonly joined with the Subjunctive i.e. the augmentless form of a past tense .