北方有哪些旅游城市:俄罗斯女孩疯狂100次丰唇手术变身大嘴妹

来源:百度文库 编辑:偶看新闻 时间:2024/04/27 06:17:35
That's one swell pout! Woman desperate to look like Jessica Rabbit gets world's biggest lips after 100 injections (and she's not stopping there)
香肠嘴!俄罗斯女孩100次丰唇手术变身大嘴妹,只为拥有兔子杰西卡的双唇(她可没打算就此罢手)
下载 (28.95 KB)
1 小时前
A woman desperate to look like Jessica Rabbit has won the dubious honour of being in possession of the world's biggest lips after having 100 silicone injections.
俄罗斯女孩为了拥有卡通人物兔子杰西卡的性感双唇,进行100次硅胶注射手术。现在她轻松获得了“世界上最大嘴唇”的桂冠。这样的殊荣你会接受吗?

Kristina Rei from St Petersburg, Russia, 22, was convinced her thin lips made her ugly so she opted to have them enlarged in the style of her favourite cartoon character, at a cost of more than £4,000.
22岁克里斯蒂娜深信自己的薄唇看起来很丑,所以选择做丰唇手术,目标对象就是她最爱的卡通人物兔子杰西卡。小姑娘已经为手术花费了4000镑。

Now the nail technician admits she has an addiction, but still plans to have her so-called trout pout made even more outrageous.
克里斯蒂娜是一位专业美甲师,她承认自己已经丰唇上瘾了,并计划继续手术让自己的 “鲑鱼嘟嘴” 看起来更夸张。

Each injection costs roughly £40 and is 'extremely painful' but Kristina insists nothing will stop her.
每次的注射手术要花费大约40美元,而且“超级疼”,但是克里斯蒂娜坚持没有什么能阻止她丰唇的决心。

She said: 'I think I look fantastic and it makes me happy. Sometimes strangers shout names at me in the street - like big lips - but I don't care.
她表示:“我觉得自己看起来很棒,这让我很开心。有时候会有陌生人在大街上喊我 ‘大嘴巴’ 之类的,但是我不在乎。”

Kristina said she always believed her lips were too small and used to compare them to those around her.
克里斯蒂娜表示她一直觉得自己嘴巴太小,过去还一直拿自己跟身边的人做比较。


She said: 'My older sister Ira had beautiful, full lips and I loved Jessica Rabbit's huge lips. She was my idea of the perfect woman.
“我姐姐艾拉嘴唇很漂亮很丰满,我很喜欢兔子杰西卡的大嘴唇,她是我心目中的完美女性。”

At the age of 17, Kristina went to a local beauty parlour for her first lip injection.
17岁时克里斯蒂娜在当地一家美容院进行了第一次唇部注射手术。

'After that I started having them regularly - the beauticians never seem to be surprised when I turn up for more injections.'
“自那之后我就定期去手术,美容师们看到我出现,也一点不会觉得惊讶。”

She said: 'My big lips have helped boost my confidence. Even my parents are happy for me. They really don't care about my appearance. Some of my friends have told me I shouldn't go any bigger but I'm not satisfied yet.'
“我的大嘴唇增强了我的自信心,我的父母也为我开心。他们并不在乎我的长相。我有一些朋友劝我不要再去注射了,可是我还是不太满意。”

Despite constant staring from strangers, Kristina, who has never had a boyfriend, loves her bizarre appearance.
除了持续受到陌生人的注目礼,克里斯蒂娜目前还没有一个爱她这样奇怪长相的男朋友。

'Sometimes I like the attention I get like when people try to film me on their mobile phones. Some of the abuse has been hurtful - I've been told I look like a man but those people are idiots.' Kristina insists she can eat, speak and kiss just the same as before and hasn't suffered any painful after-effects. “
有时我会享受路人对我的注意,比如有时候人们会用手机拍我。不过有些人的谩骂真的很伤人,有人说我长得像男人。他们都是傻瓜。” 克里斯蒂娜坚持表示她一切如常,吃饭、讲话、亲吻,完全不受影响。她也表示没有遭受任何痛苦的后遗症的折磨。

She is so happy with the modification that she is planning to go further and have surgery in the future.
她对这样的修饰完善欣喜万分,并计划在将来继续下去,继续进行美容手术。

She said: 'When I can afford it I want to enlarge my breasts from a C-cup to a DD, change the shape of my nose and I want to make my ears pointed like an elf. It's good to be different.'
“等我有能力支付手术费用了,我要做丰胸手术,改变我鼻子的形状,而且我想要跟精灵一样竖起来的耳朵。可以变得不同是好事。”

下载 (22.32 KB)
1 小时前
兔子杰西卡:性感美貌的卡通人物形象,出自1988年上映的卡通电影《谁陷害了兔子罗杰》(Who Framed Roger Rabbit)。