花样青春 收视率:使用xp的日文输入法

来源:百度文库 编辑:偶看新闻 时间:2024/04/28 02:43:02

使用xp的日文输入法

    博客分类:
  • 其他
XPMicrosoftWindows

大家经常为如何输入日文而发愁吧?其实日文输入远在天边,近在眼前:WINDOWS系统本身就带有日文输入功能,只要顺着下面一步一步来,你就会发现它是如此的方便~

首先要添加输入法,如图1中红色方框所示的顺序打开控制面板,选择"区域和语言选项",打开"语言"选项卡,点击"详细资料",在弹出的"文字输入和服务语言"窗口里点击"添加"


图1

之后弹出"添加输入语言"窗口(图2),其中"输入语言"的下拉菜单中选择"日语",在"键盘布局/输入法"中选择"Microsoft IME Standard 2002 ver. 8.1",如图所示,选好后点击"确定"


图2


仔细看图3,发现什么了没?方框里出现的内容就是我们已经添加的日文输入法^^(注意,"Microsoft Natural Input 2002 ver. 8.1"输入法是与之同时被安装的,但只有在特定的某些软件里才能被激活,其功用是手写识别和语音输入) 点一下"应用",让WINDOS安装程序文件.(如果提示插入光盘,就把安装光盘放进去按提示找到所需文件,一般在光盘根目录下的i386子目录里)


图3

接下来,我们要做一些简单的配置,来使它使用起来更方便.先点击"键设置",弹出"高级键设置"窗口如图4所示.从"输入语言的热键"里选中"在不同的输入语言之间切换",点击"更改按键顺序".(如果想给日文输入法设置一个快捷键,也可以从图4所示的界面中更改.)


图4

这时会弹出"更改按键顺序"的窗口(图5),按图中的设置,将"切换输入语言"的快捷键设置为"左ALT+SHIFT","切换键盘布局"保持不变(当然也可以按自己喜好设置,或者干脆不设置用鼠标点选),修改完毕后点击"确定"


图5

再次点选确定,把所有窗口都确定保存后关闭,打开一个记事本文件,按左"ALT"+"SHIFT",看看你的语言栏,是不是已经变成图6的样子了?


图6

试试输入一下,奇怪,怎么出来的全是英文字?还不要急,因为现在的转换方式还是"直接输入".我们要先把转换方式改成"片假名输入",才能够输入日文.如图 7所示,点选红色方框里的"A",出现转换模式菜单,把原为"Direct Input"(直接输入)改为"hiragana"(平假名):


图7

现在的语言栏如图8所示,原来的"A"变成了"あ".这时,我们在键盘上输入日语的罗马拼音看看:哈哈,我可以输入日文啦!


图8

先不要太着急,接下来我们来调整一下输入法的设置,让它更好用一些.再打开"文字服务和输入语言"窗口(方法同第1部图1),这次我们选中"Microsoft IME Standard 2002 ver. 8.1",点击"属性"按钮,弹出"Properties for Microsoft IME Standard"窗口如图9:


图9

图中右边的窗口就是我们的日文输入法属性窗口,先看第一个选项卡"General",自上而下分别是"Template"(模板)、"Edit on a character...."(转换后重编辑模式)、"Input settings"(输入选项)、"Other settings"(其它设置),我们需要关心的就是"Template"(模板)和"Input settings"(输入选项).如果你习惯以前老版本的模板(如WIN2000里的日文输入法IME97),可以更改过去,标准的默认是"Microsoft IME",这种风格跟微软拼音2003基本一致,推荐使用它.再看输入设定,如果想使用直接输入片假名的方式(就是字母直接与片假对应而不需要输入罗马拼音),可以把"input method"更改为"kana input".另外,如果你对日文输入空格以及符号/数字转换很头疼,可以调整一下下面的设置,具体就看个人喜好啦.

接着再转到"Conversion"(转换)选项卡(图10),上面"Coversion settings"里设置了一些关于转换模式和标点符号转换和转换操作时的细节,一般不要修改;下面的"Candidate List"(备选列表)项目里,如图所示,把"Romaji"勾上,这样当我们输入假名的罗马拼音时,如果它是个外来语,那么就会出现相应的拉丁文字(比如输入"メロディー"会在列表里同时列出"Melodey"的英文),由此可以帮助我们学习.


图10

"Mixed Input"(混合输入)选项卡页面是混合输入时的转换选项,当输入一些外来语或者特定词汇时,输入法可以根据选项对输入的字符进行自动的识别.一般不需要调整,不再赘述.
再看"Dictionary"(字典)选项卡(图11).第一项"Auto-turning",其作用是当我们从备选列表选择需要的词或词组后,输入法自动记忆我们的输入,下次时默认选择它."Custom"(自定义)则是关于用户自定义词典的设置.最下面有很多复选框的列表项是输入法系统词典,即输入法从这些词典里找到与输入相匹配的词汇,显示在备选列表里.一般初学建议把所有的字典都选上.


图11

最后一个选项卡"AutoCorrect"(自动订正)是在输入时,对输入内容进行一些自动更改的设置,如图12.其中第一项的"Input AutoCorrect options"(输入自动订正选项)里,建议把除最后三项以外的所有项目选中,因为前面的均是一些符号订正和输入失误的更正(比如数字中的符号自动转成小写、输入时手抖多输入辅音字母自动识别等),而后面三项则是假名输入错误时的更正(比如该输入"づ"时如果输入了"ず"也会出现正确转换),这样会影响我们的学习,容易养成坏习惯.


图12

好,我们的日语输入法就这样配置完毕,不要忘记按"OK"哦~
打开记事本,敲三个万岁吧:万歳~!万歳~!万歳~!