志搏众创团队:黑格尔父母的语言教育法

来源:百度文库 编辑:偶看新闻 时间:2024/04/29 01:03:57
关注我,接收知名公司内部招聘信息

格尔于1770年生于德国西南部的斯图加特城,他的父亲路德维希·黑格尔是路德派的教徒,在税务局任书记官。黑格尔的母亲玛丽亚是一个很有教养的家庭妇女。黑格尔是玛丽亚生的第一个孩子,所以一家人对这个孩子非常疼爱,对小黑格尔的教育也很重视。
黑格尔的家境还算可以,这使得他有条件受到良好的教育。黑格尔的母亲玛丽亚很有文化,她深信孩子要趁早进行启蒙,于是就在黑格尔四五岁的时候,着手对黑格尔进行教育,她亲自教黑格尔学习语文,对他循循善诱,谆谆教导,年幼的黑格尔很聪明所以进步很快。不久细心的母亲就发现孩子需要更多的教育。于是她对路德维希说:
“孩子很聪明,学得太快了,他需要接受更深更广的教育,这些都已经超出了我的能力。”
“那就给他请个家教吧,你觉得他现在需要学什么呢?”
“外语,趁现在孩子对语言很敏感,让他多学几句外语,这对以后有好处。”
“你想让他学什么语言呢?”路德维希问。
“学拉丁文,还有希腊语。我觉得这两门语言太重要了。”玛丽亚说。
“这两门语言是很重要,不过对于孩子来说可能难度太大。尤其是拉丁文,今天几乎没有人用它来交流了,这样的语言孩子找不到语言环境,是不容易学好的。”
“我们可以让他读一些拉丁文作品呀!”玛丽亚说。
“现有拉丁文的作品都是古希腊和古罗马人写成的。对孩子来说那是一个非常陌生的世界,孩子现在刚刚开始接触现实,很难接受一个已经逝去几千年的陌生环境的。”
“那你是说别让孩子学拉丁文和希腊语?”
“我不是这个意思,学是应该的,但有个次序问题,我建议让孩子先学法语和英语。”
“为什么?”妻子问。
“因为这两门语言很容易找到语言环境,这样孩子感觉易于人手,而且现在所用的很多语言都是由古代的拉丁文和古希腊语派生出来的,如果孩子掌握了现代的这些语言,再去学古老的语言会容易一些。学起来也会更快些。”
“但是让孩子学这么多语言他能忙得过来吗?”玛丽亚很是担心。
“要一门一门地学。最好不要同时教好几门外语。”“为什么呢?”
“因为同时教好几门语言,一是让孩子难以掌握,另外容易将这几种语言混起来。”
妻子说:“按照你的方法,孩子学会这几种语言,将会用很长的时间?”
“不是的,刚开始学一门语言的时候,孩子会很吃力的,但是已经掌握一两门语言,再去学别的语言就会快多了。这是因为很多语言之间有类似的地方。比如说德语和法语就有类似的地方,而法语又是由拉丁语派生出来的,这样学起来又容易些。”
',1)">
玛丽亚根据路德维希的建议,为小黑格尔请了一位法语老师,开始教他学外语,同时玛丽亚自己还教小黑格尔学习数学和几何学,并教他一些文学方面的知识。这样小黑格尔每天可就够忙的了。
过了一段时间,路德维希在百忙中检查小黑格尔的学业,他发现黑格尔神情郁闷,注意力经常不能集中,对玛丽亚说:
“你每天让孩子学习多长时间呢?”“四五个小时吧,怎么了?”玛丽亚问。“噢,时间太长了,每天有一两个小时就够了,孩子还小,他的身体很弱,要让他加强锻炼。”
“这么短的时间很难掌握那些知识的,还有几种语言没有开始学呢。”玛丽亚说。
“那就放到以后再学吧,现在对孩子来说最要紧的是有一个健康的身体。我不希望他将来成为一个疾病缠身的学者。明天我就开始教他学骑马。”
但是一切似乎有些晚了,不久小黑格尔就得了天花,昏睡了好几天,以至于医生都认为他一定会丧命的,我们可以从黑格尔的妹妹留下的信中了解小黑格尔当时的情况。母亲又心疼又后悔,说没有尽早让孩子锻炼身体。她甚至发誓说如果孩子能活下来,一定先让他把身体练好。
',2)">
母亲终于有了实现诺言的机会,小黑格尔大难不死又奇迹般地好转过来了,这让母亲喜出望外,于是她把黑格尔的功课每天减少到了一个小时。其他的时间则让他学习骑马击剑,或者是让他到野外自由地去玩。小黑格尔的身体渐渐地好了起来,面色也红润了,他迷上了骑马,经常一有空就骑马到野外去玩。体育锻炼并没有耽搁小黑格尔的学业,虽然他每天学的时间很短,但是他上课时精力很充沛,很快就能将老师所教的东西弄明白。
这种体育锻炼给黑格尔带来的另一好处是使他逃过了一场大劫。黑格尔13岁时,斯图加特一带同时流行严重的胆汁性痢疾和胆汁性热病,他们全家都受到感染,黑格尔的母亲因此去世了。黑格尔本人虽然病得特别厉害,但是他还是经受了疾病的考验,这和他持久的体育锻炼是分不开的。
黑格尔在7岁时到学校接受正规教育。这之前的良好教育使他很快就成为一个模范学生,每次都因成绩优良获得奖学金。黑格尔学习很勤奋,成绩优良,深得老师洛佛勒尔的赏识,他是一个真正对孩子的前途负责的人,他发现小黑格尔身上还有很大的潜力可以挖掘,就经常送一些课外的书籍给他,他认识到传统教育有很多问题,就告诉黑格尔:“仅仅在学校取得好成绩,满足于学校的这些教育是远远不够的,传统的教育有许多的不足之处,你现在应该多读一些古典哲学和文学方面的书,特别是如果有机会要学好拉丁文。”
“老师,我在学校学不到这些吗?”黑格尔问。
“这些都是你在目前的学校无法学到的。但是这些知识对于一个将要学有所成的人来说是非常重要的,特别是语言,如果你到高年级再开始学就有些晚了。”
',3)">
我们从黑格尔的日记中可以获知,这位老师还曾私下教过黑格尔,他曾经给黑格尔讲解过库尔梯乌和新约全书,还有西塞罗写的哲学书和保罗致罗马人的书信,以及一些关于希伯来人的东西。这种课外的教育让黑格尔大大开阔了视野。黑格尔后来称洛佛勒尔为他的“最敬爱的老师”,老师逝世时,黑格尔在Et记中写下了这样一段话来纪念他:
“洛佛勒尔先生是我一生中最值得尊敬老师,他是我见过最优秀的一位老师。他为人公正无私,全心全意为学生着想。他不像别人那样只为自己谋福利,认为只要能把那种古旧的班级制度一年一年地推行下去,就有了可靠的生计,根本就用不着学习和提高。而我的先生却不这样想。我们时常在他的那间小房间中长谈,那是多么愉快的事!几乎没有人能真正了解他的胸襟。像他这样有才华的人,限制在这样的工作范围内,真是一个天大的不幸。现在,我的先生已经长眠了!但我将永远地怀念他。”
黑格尔的父母对他在学校取得的成绩感到很高兴,他们接受了老师洛佛勒尔的建议,同时这也是他们过去早有的打算:他们在让黑格尔接受正规教育的同时,又专门请了教师在课外教黑格尔希腊文、拉丁文,同时经常鼓励他阅读古典文学和哲学,由于有了其他几门外语作为基础,黑格尔的希腊文和拉丁文学得非常快,这为他以后根据希腊文、拉丁文的原始材料进行哲学研究打下了坚实的基础。多年之后,黑格尔没有辜负老师洛佛勒尔的期望,这个当年他曾倾心教育的学生终于声震全球,成为一代的哲学大师。
',4)">


',5)">