到天津港买车靠谱吗:中国老话的英文翻译

来源:百度文库 编辑:偶看新闻 时间:2024/04/27 16:32:53
中国老话的英文翻译
     
      1. 活该! serves you(him her) right! = you deserve (he/she deserves it.)
      e.g you failed the test? serves you right for not studying!
      2. 活该! you had it coming!
      e.g. a: i gained weight!
      b: well you had it coming because you''ve been eating so much without
      exercising.
      3. 胡闹 that’s monkey business!
      e.g. a: stop fooling around! that’s monkey business! 别再混日子了!你根本在胡闹嘛!
      注:本句也可把monkey当成动词说成“stop monkeying around!”
      3.请便! help yourself.
      do as you please. (表示不需准许而可取东西,就是请客人自在点,不必太拘束。)
      4.哪有? what do you mean? not at all!
      注:如果只说“what do you
      mean?”那是不带任何用意的问句,只是想问清楚对方的意思;但是它也可用于挑衅及威胁,代表不满对方表达的意见。若加上“not at
      all”,表示你在否认对方表达的意思。
      5.才怪! yeah,right!as if!
      e.g. a: today’s test was very easy.
      b: yeah right!
      a:he thinks he can socialize with us! as if! 他自认可以跟我们交往! 才怪!
      注:“yeah,right”常用于讽刺性的回答。“as if”大多是10到17岁女孩的用语。
      6.加油! go for it!
      e.g. a: go for it! you can do it!
      注:这是鼓励他人的话,也就是“give it a good try.”“try your best.”。
      7.够了! enough!
      stop it!
      注:也可以加强语气说“enough is enough!”。要是对方正在fooling around(无所事事),你会骂他“enough of
      this foolishness!”(混够了吧!)
      8.放心! i got your back.
      e.g. a: don’t worry
      man. i got your back.
      注:这句原本来自“i’m covering you from
      behind”(我在后面掩护你),是打仗时军人常说的一句话。但在现代的意思是我会照料一切,要对方不必担心,所以这句男
      人会常用,女人反而较少用。
      9.爱现! showoff!
      e.g. a: he’s been doing that all day. what a showoff!
      注:showoff是名词,也可作动词,如:she likes to show off her toys. 或he is always showing
      off his strength.
      10.讨厌! so annoying!
      e.g. a: stop that! you are so annoying! 够了!你真讨厌!
      11.免谈! no need to discuss!(no need for discussion.)
      e.g. a: it’s all settled. there’s no need to discuss it anymore.
      全都确定了。所以就免谈了!
      12.真棒! that’s great!
      13.好险! that was close!
      e.g. a: i’m so glad you made it. that was close!
      注:这里的close是很接近、幸好的意思,和开门关门(open and close)的close不同。
      14.闭嘴! shut up!
      15.好烂! it sucks!
      e.g. a: that sucks. don’t buy it.
      注:这句话可用来形容人、事物的状况令人失望或十分不理想。
      16.真巧! what a coincidence!
      17.幼稚! immature!
      e.g. a: she’s still sleeping with her favorite stuffed animal. she’s so
      immature.
      what a baby!
      e.g. a: look at her
      still buying “hello kitty” stuff at age 30. what a baby!
      注:这句话对美国人来说侮辱的程度比较大。
      18.花痴! flirt!
      e.g. a: you are such a flirt! stop kissing up to him! he doesn’t like you
      at all. 你是花痴喔?别再讨好他了。他根本不喜欢你。
      注:不论男女,凡有如此行为的皆可用flirt表示。player(调情圣手)专指男性,tease(卖弄风情的女人)专指女性。
      19.痞子! riff raff!
      e.g. a: these people give me the creeps. riff raff! 这些人使我起鸡皮疙瘩。
      真是一群痞子!
      注:在美国riff raff特别指人肮脏、下流。
      20.找死! playing with fire!
      e.g. a: are you crazy? you’re playing with fire!
      注:这是表示某人在做的事很危险或很有挑战性。
      21.色狼! Pervert!
      e.g. A: He is such a pervert! I saw him looking at me in the toilet!
      注:这句话除了指性XXXXX,也指精神XXXXX,可简单地说“perv”,也可作动词,例如:
      “You are rally perverted.” 。
      22.精彩! Super!
      e.g. A: Good job. That’s super!
      注:这字有点旧了,但年轻人喜欢在形容词前面加super以强调它的意思,如“super-cool”。
      23.算了! Forget it!
      注:这句有“不谈这件事了”,或“这没什么”的意思。
      24.糟了! Shit!/ Fuck!/ Damn!
      e.g. A: Shit! This stinks! 糟了!这好臭!
      注:这些都是低俗的用语,如同“***”等等咒骂的字,Damn是其中最温和的一个。
      25.废话! Bullshit!
      e.g. A: I don’t believe it. That’s bullshit!
      注:这句也可用crap来表示,它的语气比较温和,但还是一样无礼。
      26.XXXXX! Pervert!
      e.g. A: Let’s get out of here. There are so many perverts here.
      注:中文的XXXXX从意思来看,其实比英文的pervert语意厌恶许多。
      27.吹牛! Brag.
      e.g. A: He’s bragging. There’s no way he could do that!
      28.装傻! Play dumb.
      e.g. A: Don’t play dumb. You know about that.
      29.偏心。 Biased (prejudiced)。
      e.g. A: Stop saying those things about it. You’re just biased.
      不要再这样说它了,你就是偏心。
      A:He’s so prejudiced. He helps her just because he likes her.
      注:prejudice本意就是负面的,常用来职责对方不公正, bias则是中性字,如“The author has a bias for apple
      pie”(这个作家对苹果派有所偏好)。
      30.无耻! Shameless!
      e.g. A: How could you do such a thing! You’re shameless! 这种事你也做得出来!你无耻!
      注: Shameless 和 no shame不同,no shame是not scared of being shameful,不怕丢脸的意思。
      31.你敢? You dare?
      e.g. A: I want to challenge you!
      B: You dare?
      32.赞成! I approve. / That’s a good idea.
      e.g. A: Let’s go for a walk.
      B: Sure. I approve.
      33.好饱! I’m stuffed.
      34. 休想! Over my dead body!/ No way!
      e.g. A: You want to marry that guy? Over my dead body!
      35.成交! It’s a deal!
      36. 干嘛? What?/ What do you want?/ What’s wrong? / what do you think you
      are doing? / what happened? / what for?
      3 字篇
      37.不会吧? That won’t happen
      will it?
      e.g. A: He will win the game. That won’t happen
      will it?
      不会吧? No
      she’s not like that is she?
      e.g. A: Are you sure she stole the jewels? No she’s not like that,is she?
      不会吧? No
      it won’t will it?
      e.g. A: He may not have much longer to live.
      B: No
      he won’t die,will he?
      不会吧? No way! (or Be smart! 较礼貌一点)      37. 起内哄。 Fighting one’s own. / In-fighting.
      e.g. A: That company wasted too much time fighting its own.
      A: I won’t tolerate this in-fighting!
      38. 狗屎运! Lucky bastard!
      e.g. A: He won the lottery! Lucky bastard!
      39. 没风度。 Crass
      e.g. A: He’s so crass. There’s no way I would date him.
      注:另外,vulgar,boorish也可以用来形容别人没风度。
      40. 你说呢? So what? e.g. A: You are such a bad person. Who’s gonna like you?
      B: So what?
      你说呢! You tell me! e.g. A: What are we going to do? B: You tell me!
      注:说“So what”时,若语气冷淡,则表示不在乎;若语气带挑衅,则表示不要人干涉,有“你管我 ”“那又怎样”的意思。
      41. 别傻了! Wise up! E.g. A: Please
      you believe that? Wise up!
      Don’t be silly! E.g. A: I think we can get everyone to give us money. B:
      Don’t be silly.
      注:当女孩子说“Don’t be silly”时,大多是在打情骂俏。
      42.别闹了! Keep it down!
      E.g. A: You kids are too loud! Keep it down!
      注:Keep it down是不要闹了,但keep it up意思完全不同,是用来勉励对方继续努力下去。如果keep it
      up!用威吓的语气说就变成:若继续下去后果就不堪设想(你再给我试试看!)。
      42. 不许碰! Don’t touch it! / Hands off!
      43. 胆小鬼! Coward! E.g. A: He dare not do it! What a coward!
      44. 考虑中! Sitting on the fence。
      e.g. A: I haven’t decided what to do. I’m sitting on the fence.
      注:表示此人的决定仍摇摆不定,随时会受人影响。
      45. 认输吧! Give in! e.g. A: Give in! You won’t have a chance.
      注: 也可用“give it up!”,意即“不要再试了,你只是在浪费时间”。
      46. 抢劫啊! Rip off! E.g. A: That shirt cost me $3000! What a rip-off!
      注: rip当名词也可当动词,所以可说:He really ripped me off.” 。
      47. 别催我! Don’t rush me. E.g. A: I’m on it! Don’t rush me. 别催我!我正在做呢!
      48. 再联络! Keep in touch。
      49. 干得好! Good job. / Well done!
      50. 真划算。 What a great deal! E.g. I got two bikes for the price of one.
      What a great deal!
      注:这里的deal是指买卖交易。在其他情况中“What’s the deal?”
      “What’s going on?”
      “Why are you doing this?” 都是在询问“怎么了?”。
      51. 看好喔! Watch me!
      注:这句是要别人注意自己在表演的特殊动作或技巧。
      52. 死定了! I’m dead! E.g. A: I lost my computer. I’m dead. What am I going
      to do?
      I’m dead meat. E.g. A: I failed the exam! I’m dead meat!
      注:以上两句都是十分夸张的句子,表示真的不知如何是好,另外,常见的句子有“You’ll be the death of
      me.”意思是指你和你惹的麻烦会毁了我。
      53. 羡慕吧! Eat your heart out!
      e.g. A: Look out all these girls all over me! Eat your heart out! You’re
      never gonna find a girl who will like you.
      注:说这句话的人有着炫耀的心态。
      54. 无所谓。 Whatever。 E.g. A: You can do what you want. Whatever.
      注:这是年轻人很常用的俚语,除了无所谓外,还有以下的意思:① I don’t care! (我才不在乎) ② etc. etc (等等,诸如此类的)
      ③ No! ④ That’s not the way it is
      but I don’t give a damn. (才不是那样的,不过我才不理它。)在不同上下文作不同解释。
      55. 别装蒜! Don’t play innocent. / Don’t play dumb!
      56. 去你的! Fuck you!(这句话十分粗俗,用生气或厌恶的语气说,有“滚你妈的蛋”之意。
      57. 分摊吧! Let’s go Dutch.
      58. 你做梦! You’re dreaming. E.g. A: That will never happen. You’re dreaming.
      注:“Dream on!”意思也是一样,另外多了点玩笑的态度。
      59. 你真笨! You’re so lame!
      e.g. A: You’re so lame. Even a kid can make it. Try again.
      注:Lame 原来的意思是跛脚、不适当的意思。在这里指人不够酷、无能。
      60. 并不想。 Don’t feel like it.
      e.g. A: Come out with us tonight. It’ll cheer you up.
      B: I don’t feel like it.
      61. 好可惜。 What a shame (pity).
      62. 随便你。 (It’s )Up to you. Whatever.
      63. 安分点! Behave! E.g. A: Stop making so much noise! Behave.
      注:年轻人用这句话的时候,多是在闹着玩的情况下,要对方“安分点”;男女朋友在打情骂俏时也会叫对方“安分”一点。
      64. 再说啦! We’ll talk about it later.
      65. 分手吧! Let’s break up.
      66. 你看吧! I told you so! E.g. A: I told you so! It won’t work. See