江南御景园怎么样:blackboyerking原创翻译系列-杂耍人《如何和女人见面与沟通》(十二) - 新帖...

来源:百度文库 编辑:偶看新闻 时间:2024/05/09 15:39:09
第七章:跳舞女郎
    她是一个诱人的跳舞女郎——不,不是那种脱衣舞女的类型。她是芭蕾舞女。你此时坐在芭蕾舞俱乐部的坐垫上。
    她靠近你。当她的手臂绕着你时,上面的碰铃诱惑地撩拨着你。她的气味闻起来真好。她的名字叫赛凡尔(Sapphire)。  
   (译注:此名字的含义是“蓝宝石”)你知道的,芭蕾舞女全都用宝石来给自己取名字。
    赛凡尔:“嗨,想要段芭蕾舞吗?”
    你:“也许等我了解你多点再说。”
    如果女人想从你那里获得一些你不愿给的东西,比如香烟,钱或任何其他东西,不要马上拒绝,只要拖延时间就可以了。
    赛凡尔:“你从哪里来?”
    她想通过和你聊天让你去点一支舞。她试图通过问问题来勉强进行交谈。这没问题。但是要意识到她并不真地在乎你从哪里来。
    你:“我来自犹他州的一个小镇。你可能从来没有听说过它。如果你听说过我反而会很奇怪。”
    赛凡尔:“是哪?”
    你:“我三个姐妹还呆在家乡,她们是跳肚皮舞的。”
    你在给予答案之前,要花点时间聊与这个答案相关联并和对方相联系的东西(You take the time to relate your answer before you give it.)。与对方关联(Relating)总是可以让别人对你感兴趣。我猜这是因为在女人内心深处(以及大部分人心里)只关心他们自己。
    赛凡尔:“真的吗?”
    你:“真的,真的。”
    你停下来,抽了一口水烟袋。
    你:“当然,是业余的。我意思是说我们那个镇养不起太多肚皮舞女。但是无论如何,也会有一些竞争的。”
    赛凡尔:“你在骗我吧。”
    你:“是啊,当然了。”
    ……我说的真的。但是这样说总会相处愉快( But always agree)。
    她打电话叫另外一个女孩子。
    赛凡尔:“这个男孩子很有趣。”
    戴梦:(译者:戴梦(Diamond),意思是钻石)“给我们讲个笑话吧。”
    你:“我很乐意给你讲个笑话。但是你先给我讲个吧。”
    你正好把这个娱乐的要求调转过来。
    赛凡尔:“我有一个笑话。海盗会穿什么样的袜子?”
    你:“什么样的?”
    赛凡尔:“菱形花纹的(Arrrrrrgyle)。”
    戴梦:“我的天”她离开去找顾客去了。
    赛凡尔:“一个海盗度假会去哪?”
    你:“我不知道。”
    赛凡尔:“阿根廷(Arrrrrrgentina)。如果一个海盗不是海盗会是什么呢?”
    你:“是什么?”
    赛凡尔:“考古学家(arrrrrrrchaeologist)。”
    (译者注:这个笑话之所以好笑,是因为首先欧美国家有一种袜子是叫做Argyle Pirate Socks ——菱形海盗袜,而阿根廷附近比较多海盗,加之Argyle、Argentina、和archaeologist三个词押韵。这个笑话就像我们国家“羊吃草狼来了”的笑话,羊吃草——草莓(草没) 狼来了——杨桃(羊逃)、杨梅(羊没)笑点都是因为同音和押韵。对英语文化不熟悉的人,一般不会对这笑话有感觉。)
    这就是把妹的迷人之处。当她们娱乐你,就是喜欢上你的时候。当她像这样投入之时,你们彼此都有更多的乐趣,你可以利用她的努力来作为增加你对她兴趣的一个理由。通过这种方法来平衡。
    你:(微笑)“赛凡尔我喜欢你。你这老套的幽默感和我差不多。”
    赛凡尔:“我猜我们是天生一对(two of a kind)”
    你:“是的。我可以坦白一些事情吗?”
    赛凡尔:“当然可以。”
    你:“我迷路了。我进来实际上是想问路的。但是见到你是今天最美妙的事情。我觉得等下去喝点咖啡会很不错。”
    赛凡尔:“当然。实际上现在生意很冷清。我可以现在就走。”