网站搜索收录:圣经金句选(中英文对照)

来源:百度文库 编辑:偶看新闻 时间:2024/04/30 03:31:17

圣 经 金 句 选


1起初神创造天地。(创 1:1)

In the beginning Godcreated the heavens and the earth.

 

2神说:“要有光”,就有了光。(创 1:3)

And God said, "Letthere be light," and there was light.

 

3神就照着自己的形像造人,乃是照着他的形像造男造女。(创 1:27)

So God created man inhis own image, in the image of God he created him; male and female he createdthem.

 

4耶和华神用地上的尘土造人,将生气吹在他鼻孔里,他就成了有灵的活人,名叫亚当。

(创 2:7)

The LORD God formed theman from the dust of the ground and breathed into his nostrils the breath oflife, and the man became a living being.

 

5因此,人要离开父母与妻子连合,二人成为一体。(创 2:24)

For this reason a manwill leave his father and mother and be united to his wife, and they willbecome one flesh.

 

6亚伯兰信耶和华,耶和华就以此为他的义。(创 15:6)

Abram believed the LORD, and he credited it to him as righteousness.

 

7 从前你们的意思是要害我,但神的意思原是好的,要保全许多人的性命,成就今日的光景。(创 50:20)

You intended to harmme, but God intended it for good to accomplish what is now being done, thesaving of many lives.

 

8 神对摩西说:“我是自有永有的。”又说:“你要对以色列人这样说:'那自有的打发我到你们这里来。'" (出 3:14)

God said to Moses,"I am who I am . This is what you are to say to the Israelites: 'I AM hassent me to you.' "

 

9 这血要在你们所住的房屋上作记号,我一见这血,就越过你们去,我击杀埃及地头生的时候,灾殃必不临到你们身上灭你们。(出 12:13)

The blood will be asign for you on the houses where you are; and when I see the blood, I will passover you. No destructive plague will touch you when I strike Egypt.

 

10 日间,耶和华在云柱中领他们的路;夜间,在火柱中光照他们,使他们日夜都可以行走。(出 13:21)

By day the LORD wentahead of them in a pillar of cloud to guide them on their way and by night in apillar of fire to give them light, so that they could travel by day or night.

 

11除了我以外,你不可有别的神。(出 20:3)

You shall have no othergods before me.

 

12 不可妄称耶和华你神的名,因为妄称耶和华名的,耶和华必不以他为无罪。(出 20:7)

You shall not misusethe name of the LORD your God, for the LORD will not hold anyone guiltless whomisuses his name.

 

13 因为活物的生命是在血中。我把这血赐给你们,可以在坛上为你们的生命赎罪,因血里有生命,所以能赎罪。(利 17:11)

For the life of acreature is in the blood, and I have given it to you to make atonement foryourselves on the altar; it is the blood that makes atonement for one's life.

 

14 你们要归我为圣,因为我耶和华是圣的,并叫你们与万民有分别,使你们作我的民。(利 20:26)

You are to be holy tome because I, the LORD , am holy, and I have set you apart from the nations tobe my own.

 

15 耶和华若喜悦我们,就必将我们领进那地,把地赐给我们。那地原是流奶与蜜之地。(民 14:8)

If the LORD is pleasedwith us, he will lead us into that land, a land flowing with milk and honey,and will give it to us.

 

16 耶和华对摩西说:“这百姓藐视我要到几时呢?我在他们中间行了这一切神迹,他们还不信我要到几时呢? ”(民 14:11)

The LORD said to Moses,"How long will these people treat me with contempt? How long will theyrefuse to believe in me, in spite of all the miraculous signs I have performedamong them?

 

17 惟独我的仆人迦勒,因他另有一个心志,专一跟从我,我就把他领进他所去过的那地;他的后裔也必得那地为业。(民 14:24)

But because my servantCaleb has a different spirit and follows me wholeheartedly, I will bring himinto the land he went to, and his descendants will inherit it.

 

18 耶和华对摩西、亚伦 说:“因为你们不信我,不在以色列人眼前尊我为圣,所以你们必不得领这会众进我所 赐给他们的地去。”(民 20:12)

But the LORD said toMoses and Aaron, "Because you did not trust in me enough to honor me asholy in the sight of the Israelites, you will not bring this community into theland I give them.

 

19你要尽心,尽性,尽力爱耶和华你的神。(申 6:5)

Love the LORD your Godwith all your heart and with all your soul and with all your strength.

 

20 也要殷勤教训你的儿女。无论你坐在家里,行在路上,躺下,起来,都要谈论。(申 6:7)

Impress them on yourchildren. Talk about them when you sit at home and when you walk along theroad, when you lie down and when you get up.

 

21 所以,你要知道耶和华你的神,他是神,是信实的神。向爱他,守他诫命的人守约,施慈爱,直到千代。(申 7:9)

Know therefore that theLORD your God is God; he is the faithful God, keeping his covenant of love to athousand generations of those who love him and keep his commands.

 

22使你知道,人活着不是单靠食物,乃是靠耶和华口里所出的一切话。(申 8:3下)

Man does not live onbread alone but on every word that comes from the mouth of the LORD .

 

23 这律法书不可离开你的口,总要昼夜思想,好使你谨守遵行这书上所写的一切话。如此,你的道路就可以亨通,凡事顺利。(书 1:8)

Do not let this Book ofthe Law depart from your mouth; meditate on it day and night, so that you maybe careful to do everything written in it. Then you will be prosperous andsuccessful.

 

24 我岂没有吩咐你吗?你当刚强壮胆!不要惧怕,也不要惊惶,因为你无论往哪里去,耶和华你的神必与你同在。(书 1:9)

Have I not commandedyou? Be strong and courageous. Do not be terrified; do not be discouraged, forthe LORD your God will be with you wherever you go.

 

25至于我和我家,我们必定事奉耶和华。(书 24:15下)

But as for me and myhousehold, we will serve the LORD ."

 

26 路得说,不要催我回去不跟随你,你往哪里去,我也往那里去。你在哪里住宿,我也在那里住宿。你的国就是我的国,你的神就是我的神。(得 1:16)

But Ruth replied,"Don't urge me to leave you or to turn back from you. Where you go I willgo, and where you stay I will stay. Your people will be my people and your God myGod.

 

27听命胜于献祭;顺从胜于公羊的脂油。(撒上 15:22下)

To obey is better thansacrifice, and to heed is better than the fat of rams.

 

28人是看外貌。耶和华是看内心。(撒上 16:7下)

Man looks at theoutward appearance, but the LORD looks at the heart.

 

29神人说,不要惧怕。与我们同 在的比与他们同 在的更多。(王下 6:16)

"Don't beafraid," the prophet answered. "Those who are with us are more thanthose who are with them."

 

30你们不要忧愁,因靠耶和华而得的喜乐是你们的力量。(尼 8:10下)

Do not grieve, for thejoy of the LORD is your strength.

 

31 此时你若闭口不言,犹大人必从别处得解脱,蒙拯救,你和你父家,必至灭亡。焉知你得了王后的位分,不是为现今的机会么。(斯 4:14)

For if you remainsilent at this time, relief and deliverance for the Jews will arise fromanother place, but you and your father's family will perish. And who knows butthat you have come to royal position for such a time as this?

 

32 我赤身出于母胎,也必赤身归回。赏赐的是耶和华,收取的也是耶和华;耶和华的名是应当称颂的。(伯 1:21)

Naked I came from mymother's womb, and naked I will depart. The LORD gave and the LORD has takenaway; may the name of the LORD be praised.

 

33神所惩治的人是有福的!所以你不可轻看全能者的管教。(伯 5:17)

Blessed is the man whomGod corrects; so do not despise the discipline of the Almighty.

 

34我知道我的救赎主活着,末了必站立在地上。(伯 19:25)

I know that my Redeemerlives, and that in the end he will stand upon the earth.

 

35然而他知道我所行的路;他试炼我之后,我必如精金。(伯 23:10)

But he knows the waythat I take; when he has tested me, I will come forth as gold.

 

36我从前风闻有你,现在亲眼看见你。(伯 42:5)

My ears had heard ofyou but now my eyes have seen you.

 

37不从恶人的计谋,不站罪人的道路,不坐亵慢人的座位。(诗 1:1)

Blessed is the man whodoes not walk in the counsel of the wicked or stand in the way of sinners orsit in the seat of mockers.

 

38惟喜爱耶和华的律法,昼夜思想,这人便为有福!(诗 1:2)

But his delight is inthe law of the LORD, and on his law he meditates day and night.

 

39 他要象一棵树,栽在溪水旁,按时候结果子,叶子也不枯干。凡他所作的,尽都顺利。(诗 1:3)

He is like a treeplanted by streams of water, which yields its fruit in season and whose leafdoes not wither. Whatever he does prospers.

 

40耶和华啊,早晨你必听我的声音;早晨我必向你陈明我的心意,并要警醒。(诗 5:3)

In the morning, O LORD, you hear my voice; in the morning I lay my requests before you and wait inexpectation.

 

41 我观看你指头所造的天,并你所陈设的月亮星宿。便说,人算甚么,你竟顾念他,世人算甚么,你竟顾念他。(诗 8:3-4)

When I consider yourheavens, the work of your fingers, the moon and the stars, which you have setin place, what is man that you are mindful of him, the son of man that you carefor him?

 

43你叫他比天使(或作“神”)微小一点,并赐他荣耀尊贵为冠冕。(诗 8:5)

You made him a littlelower than the heavenly beings and crowned him with glory and honor.

 

44我的心哪,你曾对耶和华说:“你是我的主,我的好处不在你以外。” (诗 16:2)

I said to the LORD ,"You are my Lord; apart from you I have no good thing."

 

45我将耶和华常摆在我面前,因他在我右边,我便不至摇动。(诗 16:8)

I have set the LORDalways before me. Because he is at my right hand, I will not be shaken.

 

46因此,我的心欢喜,我的灵(原文作“荣耀”)快乐,我的肉身也要安然居住。(诗 16:9)

Therefore my heart isglad and my tongue rejoices; my body also will rest secure,

 

47耶和华的律法全备,能苏醒人心;耶和华的法度确定,能使愚人有智慧。(诗 19:7)

The law of the LORD isperfect, reviving the soul. The statutes of the LORD are trustworthy, makingwise the simple.

 

48 耶和华我的磐石,我的救赎主啊! 愿我口中的言语,心里的意念,在你面前蒙悦纳。

(诗 19:14)

May the words of mymouth and the meditation of my heart be pleasing in your sight, O Lord, my Rockand my Redeemer.

 

49有人靠车,有人靠马,但我们要提到耶和华我们神的名。(诗 20:7)

Some trust in chariotsand some in horses, but we trust in the name of the LORD our God.

 

50耶和华是我的牧者,我必不至缺乏。(诗 23:1)

The LORD is my shepherd,I shall not be in want.

 

51 他使我躺卧在青草地上,领我在可安歇的水边。他使我的灵魂苏醒,为自己的名引导我走义路。(诗 23:2-3)

He makes me lie down ingreen pastures, he leads me beside quiet waters, he restores my soul. He guidesme in paths of righteousness for his name's sake.

 

53 我虽然行过死荫的幽谷,也不怕遭害,因为你与我同在;你的杖,你的竿,都安慰我。(诗 23:4)

Even though I walkthrough the valley of the shadow of death, I will fear no evil, for you arewith me; your rod and your staff, they comfort me.

 

54在我敌人面前,你为我摆设筵席;你用油膏了我的头,使我的福杯满溢。(诗 23:5)

You prepare a table beforeme in the presence of my enemies. You anoint my head with oil; my cupoverflows.

 

55我一生一世必有恩惠慈爱随着我,我且要住在耶和华的殿中,直到永远。(诗 23:6)

Surely goodness andlove will follow me all the days of my life, and I will dwell in the house ofthe LORD forever

 

56 有一件事,我曾求耶和华,我仍要寻求;就是一生一世住在耶和华的殿中,瞻仰他的荣美,在他的殿里求问。(诗 27:4)

One thing I ask of theLORD , this is what I seek: that I may dwell in the house of the LORD all thedays of my life, to gaze upon the beauty of the LORD and to seek him in histemple.

 

57 因为他的怒气不过是转眼之间,他的恩典乃是一生之久。一宿虽然有哭泣,早晨便必欢呼。(诗 30:5)

For his anger lastsonly a moment, but his favor lasts a lifetime; weeping may remain for a night,but rejoicing comes in the morning.

 

58 以耶和华为神的,那国是有福的!他所拣选为自己产业的,那民是有福的!(诗 33:12)

Blessed is the nationwhose God is the LORD , the people he chose for his inheritance.

 

59你们要尝尝主恩的滋味,便知道他是美善,投靠他的人有福了!(诗 34:8)

Taste and see that theLORD is good; blessed is the man who takes refuge in him.

 

60耶和华靠近伤心的人,拯救灵性痛悔的人。(诗 34:18)

The LORD is close tothe brokenhearted and saves those who are crushed in spirit.

 

61 你当默然倚靠耶和华,耐性等候他。不要因那道路通达的和那恶谋成就的,心怀不平。(诗 37:7)

Be still before theLORD and wait patiently for him; do not fret when men succeed in their ways,when they carry out their wicked schemes.

 

62神啊,求你按你的慈爱伶恤我,按你丰盛的慈悲涂抹我的过犯。(诗 51:1)

Have mercy on me, OGod, according to your unfailing love; according to your great compassion blotout my transgressions.

 

63神啊,求你为我造清洁的心,使我里面重新有正直的灵。(诗 51:10)

Create in me a pureheart, O God, and renew a steadfast spirit within me.

 

64神所要的祭,就是忧伤的灵。神啊,忧伤痛悔的心,你必不轻看。(诗 51:17)

The sacrifices of Godare a broken spirit; a broken and contrite heart, O God, you will not despise.

 

65天天背负我们重担的主,就是拯救我们的神,是应当称颂的!(诗 68:19)

Praise be to the Lord,to God our Savior, who daily bears our burdens. Selah

 

66我要歌唱耶和华的慈爱,直到永远;我要用口将你的信实传与万代。(诗 89:1)

I will sing of theLORD's great love forever; with my mouth I will make your faithfulness knownthrough all generations.

 

67 我们一生的年日是七十岁,若是强壮可到八十岁;但其中所矜夸的,不过是劳苦愁烦,转眼成空,我们便如飞而去。(诗 90:10)

The length of our daysis seventy years- or eighty, if we have the strength; yet their span is buttrouble and sorrow, for they quickly pass, and we fly away.

 

68求你指教我们怎样数算自己的日子,好叫我们得着智慧的心。(诗 90:12)

Teach us to number ourdays aright, that we may gain a heart of wisdom.

 

69住在至高者隐密处的,必住在全能者的荫下。(诗 91:1)

He who dwells in theshelter of the Most High will rest in the shadow of the Almighty.

 

70他们年老的时候,仍要结果子;要满了汁浆而常发青。(诗 92:14)

They will still bearfruit in old age, they will stay fresh and green,

 

71 天离地何等地高,他的慈爱向敬畏他的人,也是何等地大。东离西有多远,他叫我们的过犯,离我们也有多远。(诗 103:11-12)

For as high as theheavens are above the earth, so great is his love for those who fear him; asfar as the east is from the west, so far has he removed our transgressions fromus.

 

73有耶和华帮助我。我必不惧怕。人能把我怎么样呢。(诗 118:6)

The LORD is with me; Iwill not be afraid. What can man do to me?

 

74这是耶和华所定的日子。我们在其中要高兴欢喜。(诗 118:24)

This is the day theLORD has made; let us rejoice and be glad in it.

 

75少年人用什么洁净他的行为呢。是要遵行你的话。(诗 119:9)

How can a young mankeep his way pure? By living according to your word.

 

76我将你的话藏在心里,免得我得罪你。(诗 119:11)

I have hidden your wordin my heart that I might not sin against you.

 

77你的话是我脚前的灯,是我路上的光。(诗 119:105)

Your word is a lamp tomy feet and a light for my path.

 

78你的言语一解开,就发出亮光,使愚人通达。(诗 119:130)

The unfolding of yourwords gives light; it gives understanding to the simple.

 

79流泪撒种的,必欢呼收割。(诗 126:5)

Those who sow in tearswill reap with songs of joy.

 

80 若不是耶和华建造房屋,建造的人就枉然劳力。若不是耶和华看守城池,看守的人就枉然警醒。(诗 127:1)

Unless the LORD buildsthe house, its builders labor in vain. Unless the LORD watches over the city,the watchmen stand guard in vain.

 

81儿女是耶和华所赐的产业。所怀的胎是他所给的赏赐。(诗 127:3)

Sons are a heritagefrom the LORD , children a reward from him.

 

82看哪,弟兄和睦同居,是何等地善,何等地美。(诗 133:1)

How good and pleasantit is when brothers live together in unity!

 

83神阿,求你鉴察我,知道我的心思,试炼我,知道我的意念。(诗 139:23)

Search me, O God, andknow my heart; test me and know my anxious thoughts.

 

84看在我里面有什么恶行没有,引导我走永生的道路。(诗 139:24)

See if there is anyoffensive way in me, and lead me in the way everlasting.

 

85 你要专心仰赖耶和华,不可倚靠自己的聪明。在你一切所行的事上,都要认定他,他必指引你的路。(箴 3:5-6)

Trust in the LORD withall your heart and lean not on your own understanding; in all your waysacknowledge him, and he will make your paths straight.

 

87你要保守你心,胜过保 守一切。因为一生的果效,是由心发出。(箴 4:23)

Above all else, guardyour heart, for it is the wellspring of life.

 

88敬畏耶和华,是智慧的开端。认识至圣者,便是聪明。(箴 9:10)

"The fear of theLORD is the beginning of wisdom, and knowledge of the Holy One isunderstanding.

 

89愚妄人所行的,在自己的眼中看为正直。惟智慧人,肯听人的劝教。(箴 12:15)

The way of a fool seemsright to him, but a wise man listens to advice.

 

90愚妄人的恼怒,立时显露。通达人能忍辱藏羞。(箴 12:16)

A fool shows hisannoyance at once, but a prudent man overlooks an insult.

 

91不忍用杖打儿子的,是恨恶他。疼爱儿子的,随时管教。(箴 13:24)

He who spares the rodhates his son, but he who loves him is careful to discipline him.

 

92回答柔和,使怒消退。言语暴戾,触动怒气。(箴 15:1)

A gentle answer turnsaway wrath, but a harsh word stirs up anger.

 

93吃素菜,彼此相爱,强如吃肥牛,彼此相恨。(箴 15:17)

Better a meal ofvegetables where there is love than a fattened calf with hatred.

 

94房屋钱财,是祖宗所遗留的。惟有贤慧的妻,是耶和华所赐的。(箴 19:14)

Houses and wealth areinherited from parents, but a prudent wife is from the LORD .

 

95教养孩童,使他走当行的道,就是到老他也不偏离。(箴 22:6)

Train a child in theway he should go, and when he is old he will not turn from it.

 

96你心中不要嫉妒罪人。只要终日敬畏耶和华。(箴 23:17)

Do not let your heartenvy sinners, but always be zealous for the fear of the LORD .

 

97一句话说得合宜,就如金苹果在银网子里。(箴 25:11)

A word aptly spoken islike apples of gold in settings of silver.

 

98你的仇敌,若饿了就给他饭吃。若渴了就给他水喝。(箴 25:21)

If your enemy ishungry, give him food to eat; if he is thirsty, give him water to drink.

 

99因为你这样行,就是把炭火堆在他的头上。耶和华也必赏赐你。(箴 25:22)

In doing this, you willheap burning coals on his head, and the LORD will reward you.

 

100不要为明日自夸,因为一日要生何事,你尚且不能知道。(箴 27:1)

Do not boast abouttomorrow, for you do not know what a day may bring forth.

 

101当面的责备,强如背地的爱情。(箴 27:5)

Better is open rebukethan hidden love.

 

102遮掩自己罪过的,必不享通。承认离弃罪过的,必蒙怜恤。(箴 28:13)

He who conceals hissins does not prosper, but whoever confesses and renounces them finds mercy.

 

103 求你使虚假和谎言远离我。使我也不贫穷,也不富足,赐给我需用的饮食。(箴 30:8)

Keep falsehood and liesfar from me; give me neither poverty nor riches, but give me only my dailybread.

 

104 恐怕我饱足不认你,说,耶和华是谁呢。又恐怕我贫穷就偷窃,以致亵渎我神的名。(箴 30:9)

Otherwise, I may havetoo much and disown you and say, 'Who is the LORD ?' Or I may become poor andsteal, and so dishonor the name of my God.

 

105艳丽是虚假的。美容是虚浮的。惟敬畏耶和华的妇女,必得称赞。(箴 31:30)

Charm is deceptive, andbeauty is fleeting; but a woman who fears the LORD is to be praised.

 

106我见日光之下所作的一切事,都是虚空,都是捕风。(传 1:14)

I have seen all thethings that are done under the sun; all of them are meaningless, a chasingafter the wind.

 

107 神造万物,各按其时成为美好;又将永生安置在世人心里。然而神从始至终的作为,人不能参透。(传 3:11)

He has made everythingbeautiful in its time. He has also set eternity in the hearts of men; yet theycannot fathom what God has done from beginning to end.

 

108因为人所做的事,连一切隐藏的事,无论是善是恶,神都必审问。(传 12:14)

For God will bringevery deed into judgment, including every hidden thing, whether it is good orevil.

 

109你们的罪虽象朱红,必变成雪白;虽红如丹颜,必白如羊毛。(塞 1:18下)

Though your sins arelike scarlet, they shall be as white as snow; though they are red as crimson,they shall be like wool.

 

110 我又听见主的声音说:“我可以差遣谁呢?谁肯为我们去呢?”我说:“我在这里,请差遣我!”(塞 6:8)

Then I heard the voiceof the Lord saying, "Whom shall I send? And who will go for us?" AndI said, "Here am I. Send me!"

 

111 因此,主自己要给你们一个兆头,必有童女怀孕生子,给他起名叫以马内利(就是神与我们同在的意思)。(塞 7:14)

Therefore the Lordhimself will give you a sign: The virgin will be with child and will give birthto a son, and will call him Immanuel.

 

112 因有一婴孩为我们而生,有一子赐给我们,政权必担在他的肩头上。他名称为奇妙、策士、全能的神、永在的父、和平的君。(塞 9:6)

For to us a child isborn, to us a son is given, and the government will be on his shoulders. And hewill be called Wonderful Counselor, Mighty God, Everlasting Father, Prince ofPeace.

 

113 他已经吞灭死亡直到永远。主耶和华必擦去各人脸上的眼泪,又除掉普天下他百姓的羞辱,因为这是耶和华说的。(塞 25:8)

he will swallow updeath forever. The Sovereign LORD will wipe away the tears from all faces; hewill remove the disgrace of his people from all the earth. The LORD has spoken.

 

114 所以主耶和华如此说:看哪,我在锡安放一块石头,作为根基,是试验过的石头,是稳固根基,宝贵的房角石,信靠的人必不着急。(塞 28:16)

So this is what theSovereign LORD says: "See, I lay a stone in Zion, a tested stone, aprecious cornerstone for a sure foundation; the one who trusts will never bedismayed.

 

115 主说:因为这百姓亲近我,用嘴唇尊敬我,心却远离我;他们敬畏我,不过是领受人的吩咐。(塞 29:13)

The Lord says: "These people come near to mewith their mouth and honor me with their lips, but their hearts are far fromme. Their worship of me is made up only of rules taught by men.

 

116 主耶和华以色列的圣者曾如此说:你们得救在乎归回安息,你们得力在乎平静安稳;你们竟自不肯。(塞 30:15)

This is what theSovereign LORD , the Holy One of Israel, says: "In repentance and rest isyour salvation, in quietness and trust is your strength, but you would havenone of it.

 

117 他必象牧人牧养自己的羊群,用膀臂聚集羊羔抱在怀中,慢慢引导那乳养小羊的。

(塞 40:11)

He tends his flock likea shepherd: He gathers the lambs in his arms and carries them close to hisheart; he gently leads those that have young.

 

118 但那等候耶和华的,必从新得力;他们必如鹰展翅上腾,他们奔跑却不困倦,行走却不疲乏。(塞 40:31)

but those who hope inthe LORD will renew their strength. They will soar on wings like eagles; theywill run and not grow weary, they will walk and not be faint.

 

119压伤的芦苇,他不折断;将残的灯火,他不吹灭。他凭真实将公理传开。(塞 42:3)

A bruised reed he willnot break, and a smoldering wick he will not snuff out. In faithfulness he willbring forth justice;

 

120 他在耶和华面前生长如嫩芽,象根出于干地。他无佳形美容,我们看见他的时候,也无美貌使我们羡慕他。(塞 53:2)

He grew up before himlike a tender shoot, and like a root out of dry ground. He had no beauty ormajesty to attract us to him, nothing in his appearance that we should desirehim.

 

121 他被藐视,被人厌弃,多受痛苦,常经忧患。他被藐视,好像被人掩面不看的一样,我们也不尊重他。(塞 53:3)

He was despised andrejected by men, a man of sorrows, and familiar with suffering. Like one fromwhom men hide their faces he was despised, and we esteemed him not.

 

122 他诚然担当我们的忧患,背负我们的痛苦;我们却以为他受责罚,被神击打苦待了。(塞 53:4)

Surely he took up ourinfirmities and carried our sorrows, yet we considered him stricken by God,smitten by him, and afflicted.

 

123 哪知他为我们的过犯受害,为我们的罪孽压伤;因他受的刑罚我们得平安,因他受的鞭伤我们得医治。(塞 53:5)

But he was pierced forour transgressions, he was crushed for our iniquities; the punishment thatbrought us peace was upon him, and by his wounds we are healed.

 

124 我们都如羊走迷,各人偏行己路,耶和华使我们众人的罪孽都归在他身上。(塞 53:6)

We all, like sheep,have gone astray, each of us has turned to his own way; and the LORD has laidon him the iniquity of us all.

 

125 他被欺压,在受苦的时候却不开口;他象羊羔被牵到宰杀之地,又象羊在剪毛的人手下无声,他也是这样不开口。(塞 53:7)

He was oppressed andafflicted, yet he did not open his mouth; he was led like a lamb to theslaughter, and as a sheep before her shearers is silent, so he did not open hismouth.

 

126 大山可以挪开,小山可以迁移,但我的慈爱必不离开你,我平安的约也不迁移。这是怜恤你的耶和华说的。(塞 54:10)

Though the mountains beshaken and the hills be removed, yet my unfailing love for you will not be shakennor my covenant of peace be removed," says the LORD , who has compassionon you.

 

127耶和华说:我的意念,非同你们的意念;我的道路,非同你们的道路。(塞 55:8)

"For my thoughtsare not your thoughts, neither are your ways my ways," declares the LORD .

 

128 天怎样高过地,照样我的道路,高过你们的道路;我的意念,高过你们的意念。(塞 55:9)

"As the heavensare higher than the earth, so are my ways higher than your ways and my thoughtsthan your thoughts.

 

129 耶和华啊!现在你仍是我们的父!我们是泥,你是窑匠。我们都是你手的工作。(塞 64:8)

Yet, O LORD , you areour Father. We are the clay, you are the potter; we are all the work of yourhand.

 

130 耶和华对我说,你不要说我是年幼的,因为我差遣你到谁那里去,你都要去。我吩咐你说什么话,你都要说。(耶 1:7)

But the LORD said tome, "Do not say, 'I am only a child.' You must go to everyone I send youto and say whatever I command you.

 

131人心比万物都诡诈,坏到极处,谁能识透呢?(耶 17:9)

The heart is deceitfulabove all things and beyond cure. Who can understand it?

 

132 古时耶和华向以色列显现,说,我以永远的爱爱你,因此我以慈爱吸引你。(耶 31:3)

The LORD appeared to usin the past, saying: "I have loved you with an everlasting love; I havedrawn you with loving-kindness.

 

133主耶和华如此说,看哪,我必亲自寻找我的羊,将它们寻见。(结 34:11)

" 'For this iswhat the Sovereign LORD says: I myself will search for my sheep and look afterthem.

 

134 我也要赐给你们一个新心,将新灵放在你们里面,又从你们的肉体中除掉石心,赐给你们肉心。(结 36:26)

I will give you a newheart and put a new spirit in you; I will remove from you your heart of stoneand give you a heart of flesh.

 

135 但以理却立志,不以王的膳和王所饮的酒,玷污自己;所以求太监长容他不玷污自己。(但 1:8)

But Daniel resolved notto defile himself with the royal food and wine, and he asked the chief officialfor permission not to defile himself this way.

 

136 即或不然,王啊!你当知道我们决不事奉你的神,也不敬拜你所立的金像。(但 3:18)

But even if he doesnot, we want you to know, O king, that we will not serve your gods or worshipthe image of gold you have set up."

 

137 但以理知道这禁令盖了玉玺,就到自己家里(他楼上的窗户,开向耶路撒冷),一日三次,双膝跪在他神面前,祷告感谢,与素常一样。(但 6:10)

Now when Daniel learnedthat the decree had been published, he went home to his upstairs room where thewindows opened toward Jerusalem.Three times a day he got down on his knees and prayed, giving thanks to hisGod, just as he had done before.

 

138 他护庇人,搭救人,在天上地下施行神迹奇事,救了但以理脱离狮子的口。(但 6:27)

He rescues and hesaves; he performs signs and wonders in the heavens and on the earth. He hasrescued Daniel from the power of the lions.

 

139我喜爱良善,不喜爱祭祀,喜爱认识神,胜于燔祭。(何 6:6)

For I desire mercy, notsacrifice, and acknowledgment of God rather than burnt offerings.

 

140 以后,我要将我的灵浇灌凡有血气的。你们的儿女要说预言。你们的老年人要作异梦。少年人要见异象。(珥 2:28)

"And afterward, Iwill pour out my Spirit on all people. Your sons and daughters will prophesy,your old men will dream dreams, your young men will see visions.

 

141那时候,凡求告耶和华名的就必得救。(珥 2:32上)

And everyone who callson the name of the LORD will be saved; for on MountZion and in Jerusalem there will be deliverance, as theLORD has said, among the survivors whom the LORD calls.

 

142 主耶和华说,日子将到,我必命饥荒降在地上。人饥饿非因无饼,干渴非因无水,乃因不听耶和华的话。(摩 8:11)

"The days arecoming," declares the Sovereign LORD , "when I will send a faminethrough the land- not a famine of food or a thirst for water, but a famine ofhearing the words of the LORD .

 

143 说,我遭遇患难求告耶和华,你就应允我。从阴间的深处呼求,你就俯听我的声音。(拿 2:2)

He said: "In mydistress I called to the LORD , and he answered me. From the depths of thegrave I called for help, and you listened to my cry.

 

144但我必用感谢的声音献祭与你。我所许的愿,我必偿还。救恩出于耶和华。(拿 2:9)

But I, with a song ofthanksgiving, will sacrifice to you. What I have vowed I will make good.Salvation comes from the LORD ."

 

145 何况这尼尼微大城,其中不能分辨左手右手的有十二万多人,并有许多牲畜。我岂能不爱惜呢。(拿 4:11)

But Nineveh has more than a hundred and twentythousand people who cannot tell their right hand from their left, and manycattle as well. Should I not be concerned about that great city?"

 

146 伯利恒,以法他啊,你在犹大诸城中为小。将来必有一位从你那里出来,在以色列中为我作掌权的。他的根源从亘古,从太初就有。(弥 5:2)

"But you,Bethlehem Ephrathah, though you are small among the clans of Judah, out of you will come for me one who willbe ruler over Israel,whose origins are from of old, from ancient times. "

 

147 虽然无花果树不发旺,葡萄树不结果,橄榄树也不效力,田地不出粮食,圈中绝了羊,棚内也没有牛。然而我要因耶和华欢欣,因救我的神喜乐。(哈 3:17-18)

Though the fig treedoes not bud and there are no grapes on the vines, though the olive crop failsand the fields produce no food, though there are no sheep in the pen and nocattle in the stalls, yet I will rejoice in the LORD , I will be joyful in Godmy Savior.

 

149 这殿后来的荣耀,必大过先前的荣耀。在这地方我必赐平安。这是万军之耶和华说的。(该 2:9)

'The glory of thispresent house will be greater than the glory of the former house,' says theLORD Almighty. 'And in this place I will grant peace,' declares the LORDAlmighty." ( Blessings for a Defiled People )

 

150万军之耶和华说:“不是倚靠势力,不是倚靠才能,乃是倚靠我的灵方能成事。”

(亚 4:6下)

So he said to me,"This is the word of the LORD to Zerubbabel: 'Not by might nor by power,but by my Spirit,' says the LORD Almighty.

 

151 锡安的民哪,应当大大喜乐!耶路撒冷的民哪,应当欢呼!看哪,你的王来到你这里!他是公义的,并且施行拯救,谦谦和和地骑着驴,就是骑着驴的驹子。(亚 9:9)

Rejoice greatly, ODaughter of Zion! Shout, Daughter of Jerusalem!See, your king comes to you, righteous and having salvation, gentle and ridingon a donkey, on a colt, the foal of a donkey.

 

152 万军之耶和华说:我要差遣我的使者在我前面预备道路。你们所寻求的主,必忽然进入他的殿;立约的使者,就是你们所仰慕的,快要来到。(玛 3:1)

"See, I will sendmy messenger, who will prepare the way before me. Then suddenly the Lord youare seeking will come to his temple; the messenger of the covenant, whom youdesire, will come," says the LORD Almighty.

 

153 万军之耶和华说:你们要将当纳的十分之一全然送入仓库,使我家有粮,以此试试我是否为你们敞开天上的窗户,倾福与你们,甚至无处可容。(玛 3:10)

Bring the whole titheinto the storehouse, that there may be food in my house. Test me in this,"says the LORD Almighty, "and see if I will not throw open the floodgatesof heaven and pour out so much blessing that you will not have room enough forit.

 

154 那时,敬畏耶和华的彼此谈论,耶和华侧耳而听,且有纪念册在他面前,记录那敬畏耶和华、思念他名的人。(玛 3:16)

Then those who fearedthe LORD talked with each other, and the LORD listened and heard. A scroll ofremembrance was written in his presence concerning those who feared the LORDand honored his name.

 

155她将要生一个儿子,你要给他起名叫耶稣,因他要将自己的百姓从罪恶里救出来。

(太 1:21)

She will give birth toa son, and you are to give him the name Jesus, because he will save his peoplefrom their sins."

 

156 说:“必有童女怀孕生子,人要称他的名为以马内利。”(“以马内利”翻出来就是“神与我们同在”。) (太 1:23)

"The virgin willbe with child and will give birth to a son, and they will call himImmanuel" --which means, "God with us."

 

157 耶稣受了洗,随即从水里上来。天忽然为他开了,就看见神的灵彷佛鸽子降下,落在他身上。(太 3:16)

As soon as Jesus wasbaptized, he went up out of the water. At that moment heaven was opened, and hesaw the Spirit of God descending like a dove and lighting on him.

 

158从天上有声音说:“这是我的爱子,我所喜悦的。” (太 3:17)

And a voice from heavensaid, "This is my Son, whom I love; with him I am well pleased."

 

159从那时候,耶稣就传起道来,说:“天国近了,你们应当悔改!” (太 4:17)

From that time on Jesusbegan to preach, "Repent, for the kingdom of heaven is near." (TheCalling of the First Disciples )

 

160虚心的人有福了,因为天国是他们的。(太 5:3)

"Blessed are thepoor in spirit, for theirs is the kingdom of heaven.

 

161哀恸的人有福了,因为他们必得安慰。(太 5:4)

Blessed are those whomourn, for they will be comforted.

 

162温柔的人有福了,因为他们必承受地土。(太 5:5)

Blessed are the meek,for they will inherit the earth.

 

163饥渴慕义的人有福了,因为他们必得饱足。(太 5:6)

Blessed are those whohunger and thirst for righteousness, for they will be filled.

 

164怜恤人的人有福了,因为他们必蒙怜恤。(太 5:7)

Blessed are themerciful, for they will be shown mercy.

 

165清心的人有福了,因为他们必得见神。(太 5:8)

Blessed are the pure inheart, for they will see God.

 

166使人和睦的人有福了,因为他们必称为神的儿子。(太 5:9)

Blessed are thepeacemakers, for they will be called sons of God.

 

167为义受逼迫的人有福了,因为天国是他们的。(太 5:10)

Blessed are those whoare persecuted because of righteousness, for theirs is the kingdom of heaven.

 

168 你们是世上的盐。盐若失了味,怎能叫他再咸呢?以后无用,不过丢在外面,被人践踏了。(太 5:13)

"You are the saltof the earth. But if the salt loses its saltiness, how can it be made saltyagain? It is no longer good for anything, except to be thrown out and trampledby men.

 

169你们是世上的光。城造在山上,是不能隐藏的。(太 5:14)

"You are the lightof the world. A city on a hill cannot be hidden.

 

170 你们的光也当这样照在人前,叫他们看见你们的好行为,便将荣耀归给你们在天上的父。(太 5:16)

In the same way, letyour light shine before men, that they may see your good deeds and praise yourFather in heaven. (The Fulfillment of the Law )

 

171 所以,你在祭坛上献礼物的时候,若想起弟兄向你怀怨,就把礼物留在坛前,先去同弟兄和好,然后来献礼物。(太 5:23-24)

"Therefore, if youare offering your gift at the altar and there remember that your brother hassomething against you, leave your gift there in front of the altar. First goand be reconciled to your brother; then come and offer your gift.

 

173只是我告诉你们:要爱你们的仇敌,为那逼迫你们的祷告。(太 5:44)

But I tell you: Loveyour enemies and pray for those who persecute you,

 

174 你施舍的时候,不要叫左手知道右手所作的;要叫你施舍的事行在暗中,你父在暗中察看,必报答你。(太 6:3-4)

But when you give tothe needy, do not let your left hand know what your right hand is doing, sothat your giving may be in secret. Then your Father, who sees what is done insecret, will reward you. (Prayer)

 

176 所以,你们祷告要这样说:“我们在天上的父,愿人都尊你的名为圣。愿你的国降临。愿你的旨意行在地上,如同行在天上。我们日用的饮食,今日赐给我们。免我们的债,如同我们免了人的债。不叫我们遇见试探。救我们脱离凶恶。因为国度、权柄、荣耀,全是你的,直到永远。阿们!”(太 6:9-13)

"This, then, ishow you should pray: " 'Our Father in heaven, hallowed be your name, yourkingdom come, your will be done on earth as it is in heaven. Give us today ourdaily bread. Forgive us our debts, as we also have forgiven our debtors. Andlead us not into temptation, but deliver us from the evil one. '

 

181你们饶恕人的过犯,你们的天父也必饶恕你们的过犯。(太 6:14)

For if you forgive menwhen they sin against you, your heavenly Father will also forgive you.

 

182你们要先求他的国和他的义,这些东西都要加给你们了。(太 6:33)

But seek first hiskingdom and his righteousness, and all these things will be given to you aswell.

 

183你们不要论断人,免得你们被论断。(太 7:1)

"Do not judge, oryou too will be judged.

 

184 因为你们怎样论断人,也必怎样被论断;你们用什么量器量给人,也必用什么量器量给你们。(太 7:2)

For in the same way youjudge others, you will be judged, and with the measure you use, it will bemeasured to you.

 

185为什么看见你弟兄眼中有刺,却不想自己眼中有梁木呢?(太 7:3)

"Why do you lookat the speck of sawdust in your brother's eye and pay no attention to the plankin your own eye?

 

186你们祈求,就给你们;寻找,就寻见;叩门,就给你们开门。(太 7:7)

"Ask and it willbe given to you; seek and you will find; knock and the door will be opened toyou.

 

187 所以,无论何事,你们愿意人怎样待你们,你们也要怎样待人,因为这就是律法和先知的道理。(太 7:12)

So in everything, do toothers what you would have them do to you, for this sums up the Law and theProphets. (The Narrow and Wide Gates )

 

188 凡称呼我“主啊,主啊”的人,不能都进天国;惟独遵行我天父旨意的人,才能进去。(太 7:21)

"Not everyone whosays to me, 'Lord, Lord,' will enter the kingdom of heaven, but only he whodoes the will of my Father who is in heaven.

 

189所以,凡听见我这话就去行的,好比一个聪明人,把房子盖在磐石上。(太 7:24)

"Thereforeeveryone who hears these words of mine and puts them into practice is like awise man who built his house on the rock.

 

190 耶稣走遍各城各乡,在会堂里教训人,宣讲天国的福音,又医治各样的病症。(太 9:35)

Jesus went through allthe towns and villages, teaching in their synagogues, preaching the good newsof the kingdom and healing every disease and sickness.

 

191 他看见许多的人,就怜悯他们,因为他们困苦流离,如同羊没有牧人一般。(太 9:36)

When he saw the crowds,he had compassion on them, because they were harassed and helpless, like sheepwithout a shepherd.

 

192 于是对门徒说:“要收的庄稼多,做工的人少。所以,你们当求庄稼的主,打发工人出去收他的庄稼。” (太 9:37-38)

Then he said to hisdisciples, "The harvest is plentiful but the workers are few. Ask the Lordof the harvest, therefore, to send out workers into his harvest field."

 

194凡在人面前认我的,我在我天上的父面前也必认他。(太 10:32)

"Whoeveracknowledges me before men, I will also acknowledge him before my Father inheaven.

 

195凡劳苦担重担的人,可以到我这里来,我就使你们得安息。(太 11:28)

"Come to me, allyou who are weary and burdened, and I will give you rest.

 

196 我心里柔和谦卑,你们当负我的轭,学我的样式,这样,你们心里就必得享安息。因为我的轭是容易的,我的担子是轻省的。(太 11:29-30)

Take my yoke upon youand learn from me, for I am gentle and humble in heart, and you will find restfor your souls. For my yoke is easy and my burden is light."

 

198凡遵行我天父旨意的人,就是我的弟兄、姐妹和母亲了。(太 12:50)

For whoever does thewill of my Father in heaven is my brother and sister and mother."

 

199西门彼得回答说:“你是基督,是永生神的儿子。” (太 16:16)

Simon Peter answered,"You are the Christ, the Son of the living God."

 

200 于是耶稣对门徒说:“若有人要跟从我,就当舍己,背起他的十字架来跟从我。” (太 16:24)

Then Jesus said to hisdisciples, "If anyone would come after me, he must deny himself and takeup his cross and follow me.

 

201人若赚得全世界,赔上自己的生命,有什么益处呢?人还能拿什么换生命呢?

(太 16:26)

What good will it befor a man if he gains the whole world, yet forfeits his soul? Or what can a mangive in exchange for his soul?

 

202因为无论在哪里,有两三个人奉我的名聚会,那里有我在他们中间。(太 18:20)

For where two or threecome together in my name, there am I with them.

 

203 那时,彼得进前来,对耶稣说:“主啊,我弟兄得罪我,我当饶恕他几次呢?七次可以吗?” (太 18:21)

Then Peter came to Jesusand asked, "Lord, how many times shall I forgive my brother when he sinsagainst me? Up to seven times?"

 

204耶稣说:“我对你说:不是到七次,乃是到七十个七次。” (太 18:22)

Jesus answered, "Itell you, not seven times, but seventy-seven times.

 

205既然如此,夫妻不再是两个人,乃是一体的了。所以,神所配合的,人不可分开。

(太 19:6)

So they are no longertwo, but one. Therefore what God has joined together, let man notseparate."

 

206耶稣说:“让小孩子到我这里来,不要禁止他们,因为在天国的,正是这样的人。”

(太 19:14)

Jesus said, "Letthe little children come to me, and do not hinder them, for the kingdom ofheaven belongs to such as these."

 

207耶稣看着他们说:“在人这是不能的,在神凡事都能!” (太 19:26)

Jesus looked at themand said, "With man this is impossible, but with God all things arepossible."

 

208然而有许多在前的,将要在后;在后的,将要在前。(太 19:30)

But many who are firstwill be last, and many who are last will be first.

 

209正如人子来,不是要受人的服侍,乃是要服侍人,并且要舍命,作多人的赎价。

(太 20:28)

Just as the Son of Mandid not come to be served, but to serve, and to give his life as a ransom formany. (Two Blind Men Receive Sight )

 

210对他们说:“经上记着说:‘我的殿必称为祷告的殿’,你们倒使它成为贼窝了!”

(太 21:13)

"It iswritten," he said to them, " 'My house will be called a house ofprayer,' but you are making it a 'den of robbers.' "

 

211凡自高的,必降为卑;自卑的,必升为高。(太 23:12)

For whoever exaltshimself will be humbled, and whoever humbles himself will be exalted.

 

212天地要废去,我的话却不能废去。(太 24:35)

Heaven and earth willpass away, but my words will never pass away.

 

213所以,你们也要预备,因为你们想不到的时候,人子就来了。(太 24:44)

So you also must beready, because the Son of Man will come at an hour when you do not expect him.

 

214 王要回答说:“我实在告诉你们:这些事你们既做在我这弟兄中一个最小的身上,就是做在我身上了。” (太 25:40)

"The King willreply, 'I tell you the truth, whatever you did for one of the least of thesebrothers of mine, you did for me.'

 

215我父啊,倘若可行,求你叫这杯离开我;然而不要照我的意思,只要照你的意思。

(太 26:39下)

"My Father, if itis possible, may this cup be taken from me. Yet not as I will, but as youwill."

 

216总要儆醒祷告,免得入了迷惑。你们心灵固然愿意,肉体却软弱了。(太 26:41)

"Watch and pray sothat you will not fall into temptation. The spirit is willing, but the body isweak."

 

217耶稣进前来,对他们说:天上地下所有的权柄都赐给我了。(太 28:18)

Then Jesus came to themand said, "All authority in heaven and on earth has been given to me.

 

218 所以,你们要去,使万民作我的门徒,奉父、子、圣灵的名给他们施洗。凡我所吩咐你们的,都教训他们遵守,我就常与你们同在,直到世界的末了。(太 28:19-20)

Therefore go and makedisciples of all nations, baptizing them in the name of the Father and of theSon and of the Holy Spirit, and teaching them to obey everything I havecommanded you. And surely I am with you always, to the very end of theage."

 

220 耶稣听见,就对他们说,健康的人用不着医生,有病的人才用得着。我来本不是召义人,乃是召罪人。(可 2:17)

On hearing this, Jesussaid to them, "It is not the healthy who need a doctor, but the sick. Ihave not come to call the righteous, but sinners." (Jesus Questioned AboutFasting )

 

221 耶稣不许,却对他说,你回家去,到你的亲属那里,将主为你所作的,是何等大的事,是怎样怜悯你,都告诉他们。(可 5:19)

Jesus did not let him, but said,"Go home to your family and tell them how much the Lord has done for you,and how he has had mercy on you."

 

222你要尽心,尽性,尽意,尽力,爱主你的神。(可 12:30)

Love the Lord your Godwith all your heart and with all your soul and with all your mind and with allyour strength.'

 

223其次,就是说,要爱人如己。再没有比这两条诫命更大的了。(可 12:31)

The second is this:'Love your neighbor as yourself.' There is no commandment greater thanthese."

 

224 天使回答说:圣灵要临到你身上,至高者的能力要荫庇你,因此所要生的圣者必称为神的儿子。(路 1:35)

The angel answered,"The Holy Spirit will come upon you, and the power of the Most High willovershadow you. So the holy one to be born will be called the Son of God.

 

225马利亚说:我心尊主为大;我灵以神我的救主为乐。(路 1:46-47)

And Mary said: "Mysoul glorifies the Lordand my spirit rejoices in God my Savior.

 

227那天使对他们说:不要惧怕!我报给你们大喜的信息,是关乎万民的。(路 2:10)

But the angel said tothem, "Do not be afraid. I bring you good news of great joy that will befor all the people.

 

228因今天在大卫的城里,为你们生了救主,就是主基督。(路 2:11)

Today in the town of David a Savior has beenborn to you; he is Christ the Lord.

 

229耶稣的智慧和身量,并神和人喜爱他的心,都一齐增长。(路 2:52)

And Jesus grew inwisdom and stature, and in favor with God and men.

 

230耶稣说:“手扶着犁向后看的,不配进神的国。” (路 9:62)

Jesus replied, "Noone who puts his hand to the plow and looks back is fit for service in the kingdom of God."

 

231 耶稣回答说:“马大!马大!你为许多的事思虑烦扰。但是不可少的只有一 件;马利亚已经选择那上好的福分,是不能夺去的。”(路 10:41-42)

"Martha,Martha," the Lord answered, "you are worried and upset about manythings, but only one thing is needed.Mary has chosen what is better, and it will not be taken away from her."

 

233 于是对众人说:“你们要谨慎自守,免去一切的贪心,因为人的生命,不在乎家道丰富。” (路 12:15)

Then he said to them,"Watch out! Be on your guard against all kinds of greed; a man's life doesnot consist in the abundance of his possessions."

 

234因为多给谁,就向谁多取;多托谁,就向谁多要。(路 12:48下)

From everyone who hasbeen given much, much will be demanded; and from the one who has been entrustedwith much, much more will be asked.

 

235只是你这个兄弟是死而复活、失而又得的,所以我们理当欢喜快乐。(路 15:32)

But we had to celebrateand be glad, because this brother of yours was dead and is alive again; he waslost and is found.' "

 

236人在最小的事上忠心,在大事上也忠心;在最小的事上不义,在大事上也不义。

(路 16:10)

"Whoever can betrusted with very little can also be trusted with much, and whoever isdishonest with very little will also be dishonest with much.

 

237人子来,为要寻找、拯救失丧的人。(路 19:10)

For the Son of Man cameto seek and to save what was lost."

 

238 到了一个地方,名叫髑髅地,就在那里把耶稣钉在十字架上,又钉了两个犯人:一个在左边,一个在右边。(路 23:33)

When they came to theplace called the Skull, there they crucified him, along with the criminals--oneon his right, the other on his left.

 

239 当下耶稣说:“父啊,赦免他们!因为他们所作的,他们不晓得。”兵丁就拈阄分他的衣服。(路 23:34)

Jesus said,"Father, forgive them, for they do not know what they are doing." Andthey divided up his clothes by casting lots.

 

240 他不在这里,已经复活了。当记念他还在加利利的时候,怎样告诉你们,说:“人子必须被交在罪人手里,钉在十字架上,第三日复活。” (路 24:6-7)

He is not here; he hasrisen! Remember how he told you, while he was still with you in Galilee: 'The Son of Man must be delivered into the handsof sinful men, be crucified and on the third day be raised again.' "

 

242太初有道,道与神同在,道就是神。(约 1:1)

In the beginning was the Word, and the Word waswith God, and the Word was God.

 

243万物是借着他造的;凡被造的,没有一样不是借着他造的。(约 1:3)

Through him all thingswere made; without him nothing was made that has been made.

 

244生命在他里头。这生命就是人的光。(约 1:4)

In him was life, andthat life was the light of men.

 

245凡接待他的,就是信他名的人,他就赐他们权柄,作神的儿女。(约 1:12)

Yet to all who receivedhim, to those who believed in his name, he gave the right to become children ofGod--

 

246 道成了肉身,住在我们中间,充充满满地有恩典有真理。我们也见过他的荣光,正是父独生子的荣光。(约 1:14)

The Word became fleshand made his dwelling among us. We have seen his glory, the glory of the Oneand Only, who came from the Father, full of grace and truth.

 

247从来没有人看见神。只有在父怀里的独生子将他表明出来。(约 1:18)

No one has ever seenGod, but God the One and Only, , who is at the Father's side, has made himknown. (John the Baptist Denies Being the Christ )

 

248 次日,约翰看见耶稣来到他那里,就说:看哪!神的羔羊,除去世人罪孽的。(约 1:29)

The next day John sawJesus coming toward him and said, "Look, the Lamb of God, who takes awaythe sin of the world!

 

249 耶稣说:“我实实在在地告诉你,人若不是从水和圣灵生的,就不能进神的国。” (约 3:5)

Jesus answered, "Itell you the truth, no one can enter the kingdom of Godunless he is born of water and the Spirit.

 

250 神爱世人,甚至将他的独生子赐给他们,叫一切信他的,不至灭亡,反得永生。(约 3:16)

"For God so lovedthe world that he gave his one and only Son, that whoever believes in him shallnot perish but have eternal life.

 

251因为神差他的儿子降世,不是要定世人的罪,乃是要叫世人因他得救。(约 3:17)

For God did not sendhis Son into the world to condemn the world, but to save the world through him.

 

252 人若喝我所赐的水,就永远不渴;我所赐的水,要在他里头成为泉源,直涌到永生。(约 4:14)

Whoever drinks thewater I give him will never thirst. Indeed, the water I give him will become inhim a spring of water welling up to eternal life."

 

253神是个灵,所以拜他的,必须用心灵和诚实拜他。(约 4:24)

God is spirit, and hisworshipers must worship in spirit and in truth."

 

254你们查考圣经,因你们以为内中有永生;给我作见证的就是这经。(约 5:39)

You diligently studythe Scriptures because you think that by them you possess eternal life. Theseare the Scriptures that testify about me,

 

255耶稣回答说:“信神所差来的,这就是做神的工。” (约 6:29)

Jesus answered,"The work of God is this: to believe in the one he has sent."

 

256 耶稣说:“我就是生命的粮。到我这里来的,必定不饿;信我的,永远不渴。” (约 6:35)

Then Jesus declared,"I am the bread of life. He who comes to me will never go hungry, and hewho believes in me will never be thirsty.

 

257 叫人活着的乃是灵,肉体是无益的。我对你们所说的话,就是灵,就是生命。(约 6:63)

The Spirit gives life;the flesh counts for nothing. The words I have spoken to you are spirit andthey are life.

 

258信我的人,就如经上所说:“从他腹中要流出活水的江河来。” (约 7:38)

Whoever believes in me,as the Scripture has said, streams of living water will flow from withinhim."

 

259你们必晓得真理,真理必叫你们得以自由。(约 8:32)

Then you will know thetruth, and the truth will set you free."

 

260我来了,是要叫羊得生命,并且得的更丰盛。(约 10:10下)

The thief comes only tosteal and kill and destroy; I have come that they may have life, and have it tothe full.

 

261我是好牧人,好牧人为羊舍命。(约 10:11)

"I am the goodshepherd. The good shepherd lays down his life for the sheep.

 

262耶稣对他说:“复活在我,生命也在我,信我的人,虽然死了,也必复活。”(约 11:25)

Jesus said to her,"I am the resurrection and the life. He who believes in me will live, eventhough he dies;

 

263 我实实在在地告诉你们,一粒麦子不落在地里死了,仍旧是一粒;若死了,就结出许多子粒来。(约 12:24)

I tell you the truth,unless a kernel of wheat falls to the ground and dies, it remains only a singleseed. But if it dies, it produces many seeds.

 

264 若有人服侍我,就当跟从我;我在哪里,服侍我的人也要在哪里;若有人服侍我,我父必尊重他。(约 12:26)

Whoever serves me mustfollow me; and where I am, my servant also will be. My Father will honor theone who serves me.

 

265 我赐给你们一条新命令,乃是叫你们彼此相爱;我怎样爱你们,你们也要怎样相爱。(约 13:34)

"A new command Igive you: Love one another. As I have loved you, so you must love one another.

 

266你们若有彼此相爱的心,众人因此就认出你们是我的门徒了。(约 13:35)

By this all men willknow that you are my disciples, if you love one another."

 

267 在我父的家里有许多住处;若是没有,我就早已告诉你们了。我去原是为你们预备地方去。(约 14:2)

In my Father's houseare many rooms; if it were not so, I would have told you. I am going there toprepare a place for you.

 

268 我若去为你们预备了地方,就必再来接你们到我那里去;我在哪里,叫你们也在哪里。(约 14:3)

And if I go and preparea place for you, I will come back and take you to be with me that you also maybe where I am.

 

269耶稣说:“我就是道路、真理、生命;若不藉着我。没有人能到父那里去。” (约 14:6)

Jesus answered, "Iam the way and the truth and the life. No one comes to the Father exceptthrough me.

 

270我要求父,父就另外赐给你们一位保惠师,叫他永远与你们同在。(约 14:16)

And I will ask theFather, and he will give you another Counselor to be with you forever.

 

271 有了我的命令又遵守的,这人就是爱我的;爱我的必蒙我父爱他,我也要爱他,并且要向他显现。(约 14:21)

Whoever has my commandsand obeys them, he is the one who loves me. He who loves me will be loved by myFather, and I too will love him and show myself to him."

 

272 但保惠师,就是父因我的名所要差来的圣灵,他要将一切的事指教你们,并且要叫你们想起我对你们所说的一切话。(约 14:26)

But the Counselor, theHoly Spirit, whom the Father will send in my name, will teach you all thingsand will remind you of everything I have said to you.

 

273 我是葡萄树,你们是枝子。常在我里面的,我也常在他里面,这人就多结果子;因为离了我,你们就不能作什么。(约 15:5)

"I am the vine;you are the branches. If a man remains in me and I in him, he will bear muchfruit; apart from me you can do nothing.

 

274你们多结果子,我父就因此得荣耀,你们也就是我的门徒了。(约 15:8)

This is to my Father'sglory, that you bear much fruit, showing yourselves to be my disciples.

 

275 这些事我已经对你们说了,是要叫我的喜乐存在你们心里,并叫你们的喜乐可以满足。(约 15:11)

I have told you this sothat my joy may be in you and that your joy may be complete.

 

276只等真理的圣灵来了,他要引导你们明白一切的真理。(约 16:13上)

But when he, the Spiritof truth, comes, he will guide you into all truth.

 

277 我将这事告诉你们,是要叫你们在我里面有平安。在世上你们有苦难;但你们可以放心,我已经胜了世界。(约 16:33)

"I have told youthese things, so that in me you may have peace. In this world you will havetrouble. But take heart! I have overcome the world."

 

278 但记这些事,要叫你们信耶稣是基督,是神的儿子。并且叫你们信了他,就可以因他的名得生命。(约 20:31)

But these are writtenthat you may believe that Jesus is the Christ, the Son of God, and that bybelieving you may have life in his name.

 

279 他受害之后,用许多的凭据将自己活活地显给使徒看,四十天之久向他们显现,讲说神国的事。(徒 1:3)

After his suffering, heshowed himself to these men and gave many convincing proofs that he was alive.He appeared to them over a period of forty days and spoke about the kingdom of God.

 

280 但圣灵降临在你们身上,你们就必得着能力,并要在耶路撒冷、 犹太全地,和撒玛利亚,直到地极,作我的见证。(徒 1:8)

But you will receivepower when the Holy Spirit comes on you; and you will be my witnesses in Jerusalem, and in all Judea and Samaria, and to the ends of the earth."

 

281 彼得说:你们各人要悔改,奉耶稣基督的名受洗,叫你们的罪得赦,就必领受所赐的圣灵。(徒 2:38)

Peter replied,"Repent and be baptized, every one of you, in the name of Jesus Christ forthe forgiveness of your sins. And you will receive the gift of the Holy Spirit.

 

282 除他以外,别无拯救;因为在天下人间,没有赐下别的名,我们可以靠着得救。(徒 4:12)

Salvation is found inno one else, for there is no other name under heaven given to men by which wemust be saved."

 

283他们说:“当信主耶稣,你和你一家都必得救。” (徒 16:31)

They replied,"Believe in the Lord Jesus, and you will be saved--you and yourhousehold."

 

284 我却不以性命为念,也不看为宝贵,只要行完我的路程,成就我从主耶稣所领受的职事,证明神恩惠的福音。(徒 20:24)

However, I consider mylife worth nothing to me, if only I may finish the race and complete the taskthe Lord Jesus has given me--the task of testifying to the gospel of God'sgrace.

 

285又当记念主耶稣的话,说:“施比受更为有福 。” (徒 20:35下)

Remembering the wordsthe Lord Jesus himself said: 'It is more blessed to give than to receive.'"

 

286 我不以福音为耻;这福音本是神的大能,要救一切相信的,先是犹太人,后是希利尼人。(罗 1:16)

I am not ashamed of thegospel, because it is the power of God for the salvation of everyone whobelieves: first for the Jew, then for the Gentile.

 

287 因为神的义正在这福音上显明出来;这义是本于信,以致于信。如经上所记:“义人必因信得生。” (罗 1:17)

For in the gospel arighteousness from God is revealed, a righteousness that is by faith from firstto last, just as it is written: "The righteous will live by faith."

 

288 自从造天地以来,神的永能和神性是明明可知的,虽是眼不能见,但藉着所造之物就可以晓得,叫人无可推诿。(罗 1:20)

For since the creationof the world God's invisible qualities--his eternal power and divine nature--havebeen clearly seen, being understood from what has been made, so that men arewithout excuse.

 

289 凡没有律法犯了罪的,也必不按律法灭亡;凡在律法以下犯了罪的,也必按律法受审判。(罗 2:12)

All who sin apart fromthe law will also perish apart from the law, and all who sin under the law willbe judged by the law.

 

290所以凡有血气的,没有一个因行律法能在神面前称义,因为律法本是叫人知罪。

(罗 3:20)

Therefore no one willbe declared righteous in his sight by observing the law; rather, through thelaw we become conscious of sin. (Righteousness Through Faith )

 

291 因为世人都犯了罪,亏缺了神的荣耀;如今却蒙神的恩典,因基督耶稣的救赎,就白白地称义。(罗 3:23-24)

For all have sinned andfall short of the glory of God, and are justified freely by his grace throughthe redemption that came by Christ Jesus.

 

293 神设立耶稣作挽回祭,是凭着耶稣的血,藉着人的信,要显明神的义。因为他用忍耐的心,宽容人先时所犯的罪。(罗 3:25)

God presented him as asacrifice of atonement, through faith in his blood. He did this to demonstratehis justice, because in his forbearance he had left the sins committedbeforehand unpunished--

 

294我们既因信称义,就藉着我们的主耶稣基督得与神相和。(罗 5:1)

Therefore, since wehave been justified through faith, we have peace with God through our LordJesus Christ,

 

295惟有基督在我们还作罪人的时候为我们死,神的爱就在此向我们显明了。(罗 5:8)

But God demonstrateshis own love for us in this: While we were still sinners, Christ died for us.

 

296 这就如罪是从一人入了世界,死又是从罪来的,于是死就临到众人,因为众人都犯了罪。(罗 5:12)

Therefore, just as sinentered the world through one man, and death through sin, and in this way deathcame to all men, because all sinned--

 

297岂不知我们这受洗归入基督耶稣的人,是受洗归入他的死么? (罗 6:3)

Or don't you know thatall of us who were baptized into Christ Jesus were baptized into his death?

 

298 所以我们藉着洗礼归入死,和他一同埋葬,原是叫我们一举一动有新生的样式,像基督藉着父的荣耀从死里复活一样。(罗 6:4)

We were thereforeburied with him through baptism into death in order that, just as Christ wasraised from the dead through the glory of the Father, we too may live a newlife.

 

299 因为罪的工价乃是死;惟有神的恩赐,在我们的主基督耶稣里,乃是永生。(罗 6:23)

For the wages of sin isdeath, but the gift of God is eternal life in Christ Jesus our Lord.

 

300 我也知道在我里头,就是我肉体之中,没有良善。因为立志为善由得我,只是行出来由不得我。(罗 7:18)

I know that nothinggood lives in me, that is, in my sinful nature. For I have the desire to dowhat is good, but I cannot carry it out.

 

301因为赐生命的圣灵的律在基督耶稣里释放了我,使我脱离罪和死的律了。(罗 8:2)

Because through ChristJesus the law of the Spirit of life set me free from the law of sin and death.

 

302体贴肉体的就是死;体贴圣灵的乃是生命平安。(罗 8:6)

The mind of sinful manis death, but the mind controlled by the Spirit is life and peace;

 

303我想,现在的苦楚若比起将来要显于我们的荣耀,就不足介意了。(罗 8:18)

I consider that ourpresent sufferings are not worth comparing with the glory that will be revealedin us.

 

304 况且,我们的软弱有圣灵帮助,我们本不晓得当怎样祷告,只是圣灵亲自用说不出来的叹息替我们祷告。(罗 8:26)

In the same way, theSpirit helps us in our weakness. We do not know what we ought to pray for, butthe Spirit himself intercedes for us with groans that words cannot express.

 

305我们晓得万事都互相效力,叫爱神的人得益处,就是按他旨意被召的人。(罗 8:28)

And we know that in allthings God works for the good of those who love him, who have been calledaccording to his purpose.

 

306 神既不爱惜自己的儿子为我们众人舍了,岂不也把万物和他一同白白地赐给我们吗?(罗 8:32)

He who did not spare hisown Son, but gave him up for us all--how will he not also, along with him,graciously give us all things?

 

307 谁能使我们与基督的爱隔绝呢?难道是患难吗?是困苦吗?是逼迫吗?是饥饿吗?是赤身露体吗?是危险吗?是刀剑吗?(罗 8:35)

Who shall separate usfrom the love of Christ? Shall trouble or hardship or persecution or famine ornakedness or danger or sword?

 

308然而,靠着我们的主,在这一切的事上已经得胜有余了。(罗 8:37)

No, in all these thingswe are more than conquerors through him who loved us.

 

309律法的总结就是基督,使凡信他的都得着义。(罗 10:4)

Christ is the end ofthe law so that there may be righteousness for everyone who believes.

 

310你若口里认耶稣为主,心里信神叫他从死里复活,就必得救。(罗 10:9)

That if you confesswith your mouth, "Jesus is Lord," and believe in your heart that Godraised him from the dead, you will be saved.

 

311可见信道是从听道来的,听道是从基督的话来的。(罗 10:17)

Consequently, faithcomes from hearing the message, and the message is heard through the word ofChrist.

 

312 所以弟兄们,我以神的慈悲劝你们,将身体献上,当作活祭,是圣洁的,是神所喜悦的;你们如此侍奉,乃是理所当然的。(罗 12:1)

Therefore, I urge you,brothers, in view of God's mercy, to offer your bodies as living sacrifices,holy and pleasing to God--this is your spiritual act of worship.

 

313 不要效法这个世界,只要心意更新而变化,叫你们察验何为神的善良、纯全、可喜悦的旨意。(罗 12:2)

Do not conform anylonger to the pattern of this world, but be transformed by the renewing of yourmind. Then you will be able to test and approve what God's will is--his good,pleasing and perfect will.

 

314在指望中要喜乐,在患难中要忍耐;祷告要恒切。(罗 12:12)

Be joyful in hope,patient in affliction, faithful in prayer.

 

315不要以恶报恶。众人以为美的事,要留心去做。(罗 12:17)

Do not repay anyoneevil for evil. Be careful to do what is right in the eyes of everybody.

 

316 亲爱的弟兄,不要自己伸冤,宁可让步,听凭主怒。因为经上记着:“主说:伸冤在我,我必报应。”(罗 12:19)

Do not take revenge, myfriends, but leave room for God's wrath, for it is written: "It is mine toavenge; I will repay," says the Lord.

 

317凡事都不可亏欠人,惟有彼此相爱,要常以为亏欠,因为爱人的就完全了律法。

(罗 13:8)

Let no debt remainoutstanding, except the continuing debt to love one another, for he who loveshis fellowman has fulfilled the law.

 

318总要披戴主耶稣基督,不要为肉体安排去放纵私欲。(罗 13:14)

Rather, clotheyourselves with the Lord Jesus Christ, and do not think about how to gratifythe desires of the sinful nature.

 

319 我们若活着,是为主而活;若死了,是为主而死。所以我们或活或死,总是主的人。(罗 14:8)

If we live, we live tothe Lord; and if we die, we die to the Lord. So, whether we live or die, webelong to the Lord.

 

320因为神的国不在乎吃喝,只在乎公义、和平并圣灵中的喜乐。(罗 14:17)

For the kingdom of God is not a matter of eating anddrinking, but of righteousness, peace and joy in the Holy Spirit.

 

321 但愿使人有盼望的神,因信将诸般的喜乐平安充满你们的心,使你们藉着圣灵的能力大有盼望。(罗 15:13)

May the God of hopefill you with all joy and peace as you trust in him, so that you may overflowwith hope by the power of the Holy Spirit.

 

322 因为十字架的道理,在那灭亡的人为愚拙;在我们得救的人却为神的大能。(林前 1:18)

For the message of thecross is foolishness to those who are perishing, but to us who are being savedit is the power of God.

 

323 如经上所记:“神为爱他的人所预备的,是眼睛未曾看见,耳朵未曾听见,人心也未曾想到的。”只有神藉着圣灵向我们显明了,因为圣灵参透万事,就是神深奥的事也参透了。(林前 2:9-10)

However, as it iswritten: "No eye has seen, no ear has heard, no mind has conceived whatGod has prepared for those who love him" --but God has revealed it to usby his Spirit.

 

325岂不知你们是神的殿,神的灵住在你们里头么? (林前 3:16)

Don't you know that youyourselves are God's temple and that God's Spirit lives in you?

 

326因为你们是重价买来的,所以要在你们的身子荣耀神。(林前 6:20)

You were bought at aprice. Therefore honor God with your body.

 

327但知识是叫人自高自大,惟有爱心能造就人。(林前 8:1下)

Knowledge puffs up, butlove builds up.

 

328 我传福音原没有可夸的。因为我是不得已的;若不传福音,我便有祸了。(林前 9:16)

Yet when I preach thegospel, I cannot boast, for I am compelled to preach. Woe to me if I do notpreach the gospel!

 

329 向软弱的人,我就作软弱的人,为要得软弱的人;向什么样的人,我就作什么样的人。无论如何,总要救些人。(林前 9:22)

To the weak I becameweak, to win the weak. I have become all things to all men so that by allpossible means I might save some.

 

330凡我所行的,都是为福音的缘故,为要与人同得这福音的好处。(林前 9:23)

I do all this for thesake of the gospel, that I may share in its blessings.

 

331我是攻克己身,叫身服我,恐怕我传福音给别人,自己反被弃绝了。(林前 9:27)

No, I beat my body andmake it my slave so that after I have preached to others, I myself will not bedisqualified for the prize.

 

332 你们所遇见的试探,无非是人所能受的。神是信实的,必不叫你们受试探过于所能受的。在受试探的时候,总要给你们开一条出路,叫你们能忍受得住。(林前 10:13)

No temptation hasseized you except what is common to man. And God is faithful; he will not letyou be tempted beyond what you can bear. But when you are tempted, he will alsoprovide a way out so that you can stand up under it.

 

333凡事都可行,但不都有益处。凡事都可行,但不都造就人。(林前 10:23)

"Everything ispermissible"--but not everything is beneficial. "Everything ispermissible"--but not everything is constructive.

 

334 祝谢了,就擘开,说:“这是我的身体,为你们舍的。你们应当如此行,为的是记念我。” (林前 11:24)

When he had giventhanks, he broke it and said, "This is my body, which is for you; do thisin remembrance of me."

 

335 饭后,也照样拿起杯 来,说:“这杯是用我的血所立的新约。你们每逢喝的时候,要如此行,为的是记念我。”(林前 11:25)

In the same way, aftersupper he took the cup, saying, "This cup is the new covenant in my blood;do this, whenever you drink it, in remembrance of me."

 

336 若一个肢体受苦,所有的肢体就一同受苦;若一个肢体得荣耀,所有的肢体就一同快乐。(林前 12:26)

If one part suffers,every part suffers with it; if one part is honored, every part rejoices withit.

 

337 我若将所有的周济穷人,又舍己身叫人焚烧,却没有爱,仍然与我无益。(林前 13:3)

If I give all I possessto the poor and surrender my body to the flames, but have not love, I gainnothing.

 

338爱是恒久忍耐,又有恩慈;爱是不嫉妒,爱是不自夸,不张狂。(林前 13:4)

Love is patient, loveis kind. It does not envy, it does not boast, it is not proud.

 

339不做害羞的事,不求自己的益处,不轻易发怒,不计算人的恶。(林前 13:5)

It is not rude, it isnot self-seeking, it is not easily angered, it keeps no record of wrongs.

 

340不喜欢不义,只喜欢真理。(林前 13:6)

Love does not delightin evil but rejoices with the truth.

 

341凡事包容,凡事相信,凡事盼望,凡事忍耐。(林前 13:7)

It always protects,always trusts, always hopes, always perseveres.

 

342爱是永不止息。(林前 13:8上)

Love never fails.

 

343如今常存的有信,有望,有爱;这三样,其中最大的是爱。(林前 13:13)

And now these threeremain: faith, hope and love. But the greatest of these is love.

 

344 你们要追求爱,也要切慕属灵的恩赐,其中更要羡慕的,是作先知讲道。(林前 14:1)

Follow the way of loveand eagerly desire spiritual gifts, especially the gift of prophecy.

 

345若基督没有复活,我们所传的便是枉然,你们所信的也是枉然!(林前 15:14)

And if Christ has notbeen raised, our preaching is useless and so is your faith.

 

346在亚当里众人都死了;照样,在基督里众人也都要复活。(林前 15:22)

For as in Adam all die,so in Christ all will be made alive.

 

347 所以,我亲爱的弟兄们,你们务要坚固,不可摇动,常常竭力多做主工,因为知道你们的劳苦,在主里面不是徒然的。(林前 15:58)

Therefore, my dearbrothers, stand firm. Let nothing move you. Always give yourselves fully to thework of the Lord, because you know that your labor in the Lord is not in vain.

 

348凡你们所做的,都要凭爱心而做。(林前 16:14)

Do everything in love.

 

349 我们在一切患难中,他就安慰我们,叫我们能用神所赐的安慰去安慰那遭各样患难的人。(林后 1:4)

Who comforts us in allour troubles, so that we can comfort those in any trouble with the comfort weourselves have received from God.

 

350 感谢神!常率领我们在基督里夸胜,并藉着我们在各处显扬那因认识基督而有的香气。(林后 2:14)

But thanks be to God,who always leads us in triumphal procession in Christ and through us spreadseverywhere the fragrance of the knowledge of him.

 

351 他叫我们能承当这新约的执事,不是凭着字句,乃是凭着精意。因为那字句是叫人死,精意是叫人活。(林后 3:6)

He has made uscompetent as ministers of a new covenant--not of the letter but of the Spirit;for the letter kills, but the Spirit gives life.

 

352 我们有这宝贝放在瓦器里,要显明这莫大的力,是出于神,不是出于我们。(林后 4:7)

But we have thistreasure in jars of clay to show that this all-surpassing power is from God andnot from us.

 

353所以,我们不丧胆。外体虽然毁坏,内心却一天新似一天。(林后 4:16)

Therefore we do notlose heart. Though outwardly we are wasting away, yet inwardly we are beingrenewed day by day.

 

354我们这至暂至轻的苦楚,要为我们成就极重无比永远的荣耀。(林后 4:17)

For our light andmomentary troubles are achieving for us an eternal glory that far outweighsthem all.

 

355 原来我们不是顾念所见的,乃是顾念所不见的;因为所见的是暂时的,所不见的是永远的。(林后 4:18)

So we fix our eyes noton what is seen, but on what is unseen. For what is seen is temporary, but whatis unseen is eternal.

 

356因我们行事为人是凭着信心,不是凭着眼见。(林后 5:7)

We live by faith, notby sight.

 

357所以无论是住在身内,离开身外,我们立了志向,要得主的喜悦。(林后 5:9)

So we make it our goalto please him, whether we are at home in the body or away from it.

 

358原来基督的爱激励我们。因我们想一人既替众人死,众人就都死了。(林后 5:14)

For Christ's lovecompels us, because we are convinced that one died for all, and therefore alldied.

 

359并且他替众人死,是叫那些活着的人不再为自己活,乃为替他们死而复活的主活。

(林后 5:15)

And he died for all,that those who live should no longer live for themselves but for him who diedfor them and was raised again.

 

360若有人在基督里,他就是新造的人,旧事已过,都变成新的了。(林后 5:17)

Therefore, if anyone isin Christ, he is a new creation; the old has gone, the new has come!

 

361 所以我们作基督的使者,就好像神藉我们劝你们一般。我们替基督求你们与神和好。(林后 5:20)

We are thereforeChrist's ambassadors, as though God were making his appeal through us. Weimplore you on Christ's behalf: Be reconciled to God.

 

362神使那无罪的,替我们成为罪,好叫我们在他里面成为神的义。(林后 5:21)

God made him who had nosin to be sin for us, so that in him we might become the righteousness of God.

 

363 你们和不信的原不相配,不要同负一轭。义和不义有什么相交呢?光明和黑暗有什么相通呢? (林后 6:14)

Do not be yokedtogether with unbelievers. For what do righteousness and wickedness have incommon? Or what fellowship can light have with darkness?

 

364 你们知道我们主耶稣基督的恩典:他本来富足,却为你们成了贫穷,叫你们因他的贫穷,可以成为富足。(林后 8:9)

For you know the graceof our Lord Jesus Christ, that though he was rich, yet for your sakes he becamepoor, so that you through his poverty might become rich.

 

365各人要随本心所酌定的,不要作难,不要勉强,因为捐得乐意的人是神所喜爱的。

(林后 9:7)

Each man should givewhat he has decided in his heart to give, not reluctantly or under compulsion,for God loves a cheerful giver.

 

366 他对我说:“我的恩典够你用的,因为我的能力,是在人的软弱上显得完全。” 所以,我更喜欢夸自己的软弱,好叫基督的能力覆庇我。(林后 12:9)

But he said to me,"My grace is sufficient for you, for my power is made perfect inweakness." Therefore I will boast all the more gladly about my weaknesses,so that Christ's power may rest on me.

 

367 我已经与基督同钉十字架,现在活着的不再是我,乃是基督在我里面活着;并且我如今在肉身活着,是因信神的儿子而活,他是爱我,为我舍己。(加 2:20)

I have been crucifiedwith Christ and I no longer live, but Christ lives in me. The life I live inthe body, I live by faith in the Son of God, who loved me and gave himself forme.

 

368 圣灵所结的果子,就是仁爱、喜乐、和平、忍耐、恩慈、良善、信实、温柔、节制。这样的事,没有律法禁止。(加 5:22-23)

But the fruit of theSpirit is love, joy, peace, patience, kindness, goodness, faithfulness,gentleness and self-control. Against such things there is no law.

 

370 弟兄们,若有人偶然被过犯所胜,你们属灵的人,就应当用温柔的心,把他挽回过来;又当自己小心,恐怕也被引诱。(加 6:1)

Brothers, if someone iscaught in a sin, you who are spiritual should restore him gently. But watchyourself, or you also may be tempted.

 

371我们行善,不可丧志;若不灰心,到了时候就要收成。(加 6:9)

Let us not become wearyin doing good, for at the proper time we will reap a harvest if we do not giveup.

 

372 但我断不以别的夸口,只夸我们主耶稣基督的十字架。因这十字架,就我而论,世界已经钉在十字架上;就世界而论,我已经钉在十字架上。(加 6:14)

May I never boastexcept in the cross of our Lord Jesus Christ, through which the world has beencrucified to me, and I to the world.

 

373 求我们主耶稣基督的神,荣耀的父,将那赐人智慧和启示的灵赏给你们,使你们真知道他。(弗 1:17)

I keep asking that theGod of our Lord Jesus Christ, the glorious Father, may give you the Spirit ofwisdom and revelation, so that you may know Him better.

 

374 你们得救是本乎恩,也因着信。这并不是出于自己,乃是神所赐的;也不是出于行为,免得有人自夸。(弗 2:8-9)

For it is by grace youhave been saved, through faith--and this not from yourselves, it is the gift ofGod-- not by works, so that no one can boast.

 

376 我们原是他的工作,在基督耶稣里造成的,为要叫我们行善,就是神所预备叫我们行的。(弗 2:10)

For we are God'sworkmanship, created in Christ Jesus to do good works, which God prepared inadvance for us to do.

 

377 叫你们的爱心有根有基,能以和众圣徒一同明白基督的爱是何等长阔高深!并且知道这爱是过于人所能测度的,便叫神一切所充满的,充满了你们。(弗 3:17下-19)

And I pray that you,being rooted and established in love, may have power, together with all thesaints, to grasp how wide and long and high and deep is the love of Christ, andto know this love that surpasses knowledge--that you may be filled to themeasure of all the fullness of God.

 

380凡事谦虚、温柔、忍耐,用爱心互相宽容。(弗 4:2)

Be completely humbleand gentle; be patient, bearing with one another in love.

 

381用和平彼此联络,竭力保守圣灵所赐合而为一的心。(弗 4:3)

Make every effort tokeep the unity of the Spirit through the bond of peace.

 

382惟用爱心说诚实话,凡事长进,连于元首基督。(弗 4:15)

Instead, speaking thetruth in love, we will in all things grow up into him who is the Head, that is,Christ.

 

383生气却不要犯罪,不可含怒到日落;也不可给魔鬼留地步。(弗 4:26-27)

"In your anger donot sin": Do not let the sun go down while you are still angry, and do notgive the devil a foothold.

 

385 污秽的言语,一句不可出口,只要随事说造就人的好话,叫听见的人得益处。(弗 4:29)

Do not let anyunwholesome talk come out of your mouths, but only what is helpful for buildingothers up according to their needs, that it may benefit those who listen.

 

386当用诗章、颂词、灵歌彼此对说,口唱心和地赞美主。(弗 5:19)

Speak to one anotherwith psalms, hymns and spiritual songs. Sing and make music in your heart tothe Lord,

 

387又当存敬畏基督的心,彼此顺服。(弗 5:21)

Submit to one anotherout of reverence for Christ.

 

388你们作妻子的,当顺服自己的丈夫,如同顺服主。(弗 5:22)

Wives, submit to yourhusbands as to the Lord.

 

389你们作丈夫的,要爱你们的妻子,正如基督爱教会,为教会舍己。(弗 5:25)

Husbands, love yourwives, just as Christ loved the church and gave himself up for her

 

390你们作儿女的,要在主里听从父母,这是理所当然的。(弗 6:1)

Children, obey yourparents in the Lord, for this is right.

 

391要孝敬父母,使你们得福,在世长寿。这是第一条带应许的诫命。(弗 6:2-3)

"Honor your fatherand mother"--which is the first commandment with a promise--"that itmay go well with you and that you may enjoy long life on the earth."

 

393你们作父亲的,不要惹儿女的气,只要照着主的教训和警戒养育他们。(弗 6:4)

Fathers, do notexasperate your children; instead, bring them up in the training andinstruction of the Lord.

 

394要穿戴神所赐的全副军装,就能抵挡魔鬼的诡计。(弗 6:11)

Put on the full armorof God so that you can take your stand against the devil's schemes.

 

395 所以要站稳了,用真理当作带子束腰,用公义当作护心镜遮胸,又用平安的福音当作预 备走路的鞋穿在脚上。(弗 6:14-15)

Stand firm then, withthe belt of truth buckled around your waist, with the breastplate ofrighteousness in place, and with your feet fitted with the readiness that comesfrom the gospel of peace.

 

397此外,又拿着信德当作藤牌,可以灭尽那恶者一切的火箭。(弗 6:16)

In addition to allthis, take up the shield of faith, with which you can extinguish all theflaming arrows of the evil one.

 

398并戴上救恩的头盔,拿着圣灵的宝剑 ,就是神的道。(弗 6:17)

Take the helmet ofsalvation and the sword of the Spirit, which is the word of God.

 

399 照着我所切慕、所盼望的,没有一事叫我羞愧。只要凡事放胆,无论是生是死,总叫基督在我身上照常显大。(腓 1:20)

I eagerly expect andhope that I will in no way be ashamed, but will have sufficient courage so thatnow as always Christ will be exalted in my body, whether by life or by death.

 

400因我活着就是基督,我死了就有益处。(腓 1:21)

For to me, to live isChrist and to die is gain.

 

401 凡事不可结党,不可贪图虚浮的荣耀;只要存心谦卑,各人看别人比自己强。(腓 2:3)

Do nothing out ofselfish ambition or vain conceit, but in humility consider others better thanyourselves.

 

402你们当以基督耶稣的心为心。(腓 2:5)

Your attitude should bethe same as that of Christ Jesus:

 

403 他本有神的形像,不以自己与神同等为强夺的,反倒虚己,取了奴仆的形像,成为人的样式。(腓 2:6-7)

Who, being in verynature God, did not consider equality with God something to be grasped, butmade himself nothing, taking the very nature of a servant, being made in humanlikeness.

 

405既有人的样子,就自己卑微,存心顺服,以至于死,且死在十字架上。(腓 2:8)

And being found inappearance as a man, he humbled himself and became obedient to death-- evendeath on a cross!

 

406 所以神将他升为至高,又赐给他那超乎万名之上的名,叫一切在天上的、地上的和地底下的,因耶稣的名无不屈膝,无不口称耶稣基督为主,使荣耀归与父神。(腓 2:9-11)

Therefore God exaltedhim to the highest place and gave him the name that is above every name, thatat the name of Jesus every knee should bow, in heaven and on earth and underthe earth, and every tongue confess that Jesus Christ is Lord, to the glory ofGod the Father.

 

409不但如此,我也将万事都当有损的,因我以认识我主基督耶稣为至宝。(腓 3:8)

What is more, Iconsider everything a loss compared to the surpassing greatness of knowingChrist Jesus my Lord.

 

410 弟兄们,我不是以为自己已经得着了,我只有一件事,就是忘记背后,努力面前的。(腓 3:13)

Brothers, I do notconsider myself yet to have taken hold of it. But one thing I do: Forgettingwhat is behind and straining toward what is ahead,

 

411向着标竿直跑,要得神 在基督耶稣里从上面召我来得的奖赏。(腓 3:14)

I press on toward thegoal to win the prize for which God has called me heavenward in Christ Jesus.

 

412我们却是天上的国民,并且等候救主,就是主耶稣基督从天上降临。(腓 3:20)

But our citizenship isin heaven. And we eagerly await a Savior from there, the Lord Jesus Christ,

 

413你们要靠主常常喜乐!我再说,你们要喜乐!(腓 4:4)

Rejoice in the Lordalways. I will say it again: Rejoice!

 

414应当一无挂虑,只要凡事藉着祷告、祈求和感谢,将你们所要的告诉神。(腓 4:6)

Do not be anxious aboutanything, but in everything, by prayer and petition, with thanksgiving, presentyour requests to God.

 

415神所赐出人意外的平安,必在基督耶稣里,保守你们的心怀意念。(腓 4:7)

And the peace of God,which transcends all understanding, will guard your hearts and your minds inChrist Jesus.

 

416 弟兄们,我还有未尽的话:凡是真实的、可敬的、公义的、清洁的、可爱的、有美名的,若有什么德行,若有什么称赞,这些事你们都要思念。(腓 4:8)

Finally, brothers,whatever is true, whatever is noble, whatever is right, whatever is pure,whatever is lovely, whatever is admirable--if anything is excellent orpraiseworthy--think about such things.

 

417 我知道怎样处卑贱,也知道怎样处丰富,或饱足、或饥饿、或有余、或缺乏,随事随在,我都得了秘诀。(腓 4:12)

I know what it is to bein need, and I know what it is to have plenty. I have learned the secret ofbeing content in any and every situation, whether well fed or hungry, whetherliving in plenty or in want.

 

418我靠着那加给我力量的,凡事都能做。(腓 4:13)

I can do everythingthrough him who gives me strength.

 

419爱子是那不能看见之神的像,是首生的,在一切被造的以先。(西 1:15)

He is the image of theinvisible God, the firstborn over all creation.

 

420 他也是教会全体之首,他是元始,是从死里首先复生的,使他可以在凡事上居首位。(西 1:18)

And he is the head ofthe body, the church; he is the beginning and the firstborn from among thedead, so that in everything he might have the supremacy.

 

421你们要思念上面的事,不要思念地上的事。(西 3:2)

Set your minds onthings above, not on earthly things.

 

422 当用各样的智慧,把基督的道理丰丰富富地存在心里,用诗章、颂词、灵歌、彼此教导,互相劝戒,心被恩感,歌颂神。(西 3:16)

Let the word of Christdwell in you richly as you teach and admonish one another with all wisdom, andas you sing psalms, hymns and spiritual songs with gratitude in your hearts toGod.

 

423无论做什么,都要从心里做,像是给主做的,不是给人做的。(西 3:23)

Whatever you do, workat it with all your heart, as working for the Lord, not for men.

 

424 以后我们这活着还存留的人必和他们一同被提到云里,在空中与主相遇。这样,我们就要和主永远同在。(帖前 4:17)

After that, we who arestill alive and are left will be caught up together with them in the clouds tomeet the Lord in the air. And so we will be with the Lord forever.

 

425 要常常喜乐,不住地祷告,凡事谢恩,因为这是神在基督耶稣里向你们所定的旨意。(帖前 5:16-18)

Be joyful always, praycontinually, give thanks in all circumstances, for this is God's will for youin Christ Jesus.

 

428 但命令总归就是爱,这爱是从清洁的心和无亏的良心、无伪的信心生出来的。(提前 1:5)

The goal of this command is love, which comes froma pure heart and a good conscience and a sincere faith.

 

429 “基督耶稣降世,为要拯救罪人。”这话是可信的,是十分可佩服的。在罪人中我是个罪魁。(提前 1:15)

Here is a trustworthysaying that deserves full acceptance: Christ Jesus came into the world to savesinners--of whom I am the worst.

 

430 操练身体,益处还少;惟独敬虔,凡事都有益处,因有今生和来生的应许。(提前 4:8)

For physical trainingis of some value, but godliness has value for all things, holding promise forboth the present life and the life to come.

 

431 不可叫人小看你年轻,总要在言语、行为、爱心、信心、清洁上,都作信徒的榜样。(提前 4:12)

Don't let anyone lookdown on you because you are young, but set an example for the believers inspeech, in life, in love, in faith and in purity.

 

432因为我们没有带什么到世上来,也不能带什么去。只要有衣有食,就当知足。

(提前 6:7-8)

For we brought nothinginto the world, and we can take nothing out of it. But if we have food andclothing, we will be content with that.

 

434贪财是万恶之根!有人贪恋钱财,就被引诱离了真道,用许多愁苦把自己刺透了。

(提前 6:10)

For the love of moneyis a root of all kinds of evil. Some people, eager for money, have wanderedfrom the faith and pierced themselves with many griefs.

 

435因为神赐给我们不是胆怯的心,乃是刚强、仁爱、谨守的心。(提后 1:7)

For God did not give usa spirit of timidity, but a spirit of power, of love and of self-discipline.

 

436 为这缘故,我也受这些苦难,然而我不以为耻。因为我知道我所信的是谁,也深信他能保全我所交付他的,直到那日。(提后 1:12)

That is why I am sufferingas I am. Yet I am not ashamed, because I know whom I have believed, and amconvinced that he is able to guard what I have entrusted to him for that day.

 

437 你在许多见证人面前听见我所教训的,也要交托那忠心能教导别人的人。(提后 2:2)

And the things you haveheard me say in the presence of many witnesses entrust to reliable men who willalso be qualified to teach others.

 

438“我们纵然失信,他仍是可信的,因为他不能背乎自己。” (提后 2:13)

If we are faithless, hewill remain faithful, for he cannot disown himself.

 

439你当竭力在神面前得蒙喜悦,作无愧的工人,按着正意分解真理的道。(提后 2:15)

Do your best to presentyourself to God as one approved, a workman who does not need to be ashamed andwho correctly handles the word of truth.

 

440 人若自洁,脱离卑贱的事,就必作贵重的器皿,成为圣洁,合乎主用,预备行各样的善事。(提后 2:21)

If a man cleanseshimself from the latter, he will be an instrument for noble purposes, madeholy, useful to the Master and prepared to do any good work.

 

441 圣经都是神所默示的,于教训、督责、使人归正、教导人学义都是有益的,叫属神的人得以完全,预备行各样的善事。(提后 3:16-17)

All Scripture isGod-breathed and is useful for teaching, rebuking, correcting and training inrighteousness, so that the man of God may be thoroughly equipped for every goodwork.

 

443 务要传道!无论得时不得时,总要专心,并用百般的忍耐,各样的教训,责备人,警戒人,劝勉人。(提后 4:2)

Preach the Word; beprepared in season and out of season; correct, rebuke and encourage--with greatpatience and careful instruction.

 

444 那美好的仗我已经打过了,当跑的路我已经跑尽了,所信的道我已经守住了。(提后 4:7)

I have fought the goodfight, I have finished the race, I have kept the faith.

 

445 从此以后,有公义的冠冕为我存留,就是按着公义审判的主到了那日要赐给我的;不但赐给我,也赐给凡爱慕他显现的人。(提后 4:8)

Now there is in store forme the crown of righteousness, which the Lord, the righteous Judge, will awardto me on that day--and not only to me, but also to all who have longed for hisappearing.

 

446 你要提醒众人,叫他们顺服作官的、掌权的,遵他的命,预备行各样的善事。(多 3:1)

Remind the people to besubject to rulers and authorities, to be obedient, to be ready to do whateveris good,

 

447 他是神荣耀所发的光辉,是神本体的真像,常用他权能的命令托住万有,他洗净了人的罪,就坐在高天至大者的右边。(来 1:3)

The Son is the radianceof God's glory and the exact representation of his being, sustaining all thingsby his powerful word. After he had provided purification for sins, he sat downat the right hand of the Majesty in heaven.

 

448 我们若忽略这么大的救恩,怎能逃罪呢。这救恩起先主亲自讲的,后来是听见的人给我们证实了。(来 2:3)

How shall we escape ifwe ignore such a great salvation? This salvation, which was first announced bythe Lord, was confirmed to us by those who heard him.

 

449 神的道是活泼的,是有功效的,比一切两刃的剑更快,甚至魂与灵,骨节与骨髓,都能刺入剖开,连心中的思念和主意,都能辨明。(来 4:12)

For the word of God isliving and active. Sharper than any double-edged sword, it penetrates even todividing soul and spirit, joints and marrow; it judges the thoughts andattitudes of the heart.

 

450 因我们的大祭司,并非不能体恤我们的软弱。他也曾凡事受过试探,与我们一样。只是他没有犯罪。(来 4:15)

For we do not have ahigh priest who is unable to sympathize with our weaknesses, but we have onewho has been tempted in every way, just as we are--yet was without sin.

 

451所以我们只管坦然无惧地来到施恩的宝座前,为要得怜恤,蒙恩惠作随时的帮助。

(来 4:16)

Let us then approachthe throne of grace with confidence, so that we may receive mercy and findgrace to help us in our time of need.

 

452按着定命,人人都有一死,死后且有审判。(来 9:27)

Just as man is destinedto die once, and after that to face judgment,

 

453 弟兄们,我们既因耶稣的血,得以坦然进入至圣所,是藉着他给我们开了一条又新又活的路从幔子经过,这幔子就是他的身体。(来 10:19-20)

Therefore, brothers,since we have confidence to enter the Most Holy Place by the blood of Jesus, bya new and living way opened for us through the curtain, that is, his body,

 

455 你们不可停止聚会,好像那些停止惯了的人,倒要彼此劝勉。既知道那日子临近,就更当如此。(来 10:25)

Let us not give upmeeting together, as some are in the habit of doing, but let us encourage oneanother--and all the more as you see the Day approaching.

 

456信就是所望之事的实底,是未见之事的确据。(来 11:1)

Now faith is being sureof what we hope for and certain of what we do not see.

 

457 人非有信就不能得神的喜悦。因为到神面前来的人,必须信有神,且信他赏赐那寻求他的人。(来 11:6)

And without faith it isimpossible to please God, because anyone who comes to him must believe that heexists and that he rewards those who earnestly seek him.

 

458 我们既有这许多的见证人,如同云彩围着我们,就当放下各样的重担 ,脱去容易缠累我们的罪,存心忍耐,奔那摆在我们前头的路程。(来 12:1)

Therefore, since we aresurrounded by such a great cloud of witnesses, let us throw off everything thathinders and the sin that so easily entangles, and let us run with perseverancethe race marked out for us.

 

459 仰望为我们信心创始成终的耶稣。他因那摆在前头的喜乐,就轻看羞辱,忍受了十字架的苦难,便坐在神宝座的右边。(来 12:2)

Let us fix our eyes onJesus, the author and perfecter of our faith, who for the joy set before himendured the cross, scorning its shame, and sat down at the right hand of thethrone of God.

 

460那忍受罪人这样顶撞的,你们要思想,免得疲倦灰心。(来 12:3)

Consider him whoendured such opposition from sinful men, so that you will not grow weary andlose heart.

 

461你们要追求与众人和睦,并要追求圣洁。非圣洁没有人能见主。(来 12:14)

Make every effort tolive in peace with all men and to be holy; without holiness no one will see theLord.

 

462耶稣基督,昨日今日一直到永远是一样的。(来 13:8)

Jesus Christ is thesame yesterday and today and forever.

 

463 忍受试探的人是有福的,因为他经过试验以后,必得生命的冠冕,这是主应许给那些爱他之人的。(雅 1:12)

Blessed is the man whoperseveres under trial, because when he has stood the test, he will receive thecrown of life that God has promised to those who love him.

 

464私欲既怀了胎,就生出罪来;罪既长成,就生出死来。(雅 1:15)

Then, after desire hasconceived, it gives birth to sin; and sin, when it is full-grown, gives birthto death.

 

465 我亲爱的弟兄们,这是你们所知道的。但你们各人要快快地听,慢慢地说,慢慢地动怒。(雅 1:19)

My dear brothers, takenote of this: Everyone should be quick to listen, slow to speak and slow tobecome angry,

 

466只是你们要行道,不要单单听道,自己欺哄自己。(雅 1:22)

Do not merely listen tothe word, and so deceive yourselves. Do what it says.

 

467身体没有灵魂是死的,信心没有行为也是死的。(雅 2:26)

If anyone considershimself religious and yet does not keep a tight rein on his tongue, he deceiveshimself and his religion is worthless.

 

468 原来我们在许多事上都有过失;若有人在话语上没有过失,他就是完全人,也能勒住自己的全身。(雅 3:2)

We all stumble in manyways. If anyone is never at fault in what he says, he is a perfect man, able tokeep his whole body in check.

 

469故此,你们要顺服神。务要抵挡魔鬼,魔鬼就必离开你们逃跑了。(雅 4:7)

Submit yourselves,then, to God. Resist the devil, and he will flee from you.

 

470 其实明天如何,你们还不知道。你们的生命是什么呢?你们原来是一片云雾,出现少时就不见了。(雅 4:14)

Why, you do not evenknow what will happen tomorrow. What is your life? You are a mist that appearsfor a little while and then vanishes.

 

471 所以你们要彼此认罪,互相代求,使你们可以得医治。义人祈祷所发的力量是大有功效的。(雅 5:16)

Therefore confess yoursins to each other and pray for each other so that you may be healed. The prayerof a righteous man is powerful and effective.

 

472 惟有你们是被拣选的族类,是有君尊的祭司,是圣洁的国度,是属神的子民,要叫你们宣扬那召你们出黑暗入奇妙光明者的美德。(彼前 2:9)

But you are a chosenpeople, a royal priesthood, a holy nation, a people belonging to God, that youmay declare the praises of him who called you out of darkness into hiswonderful light.

 

473 只要心里尊主基督为圣。有人问你们心中盼望的缘由,就要常作准备,以温柔敬畏的心回答各人。(彼前 3:15)

But in your hearts setapart Christ as Lord. Always be prepared to give an answer to everyone who asksyou to give the reason for the hope that you have. But do this with gentlenessand respect,

 

474最要紧的是彼此切实相爱。因为爱能遮掩许多的罪。(彼前 4:8)

Above all, love eachother deeply, because love covers over a multitude of sins.

 

475你们要将一切的忧虑卸给神,因为他顾念你们。(彼前 5:7)

Cast all your anxietyon him because he cares for you.

 

476 务要谨守,儆醒。因为你们的仇敌魔鬼,如同吼叫的狮子,遍地游行,寻找可吞吃的人。(彼前 5:8)

Be self-controlled andalert. Your enemy the devil prowls around like a roaring lion looking forsomeone to devour.

 

477 亲爱的弟兄啊,有一件事你们不可忘记,就是主看一日如千年,千年如一日。(彼后 3:8)

But do not forget thisone thing, dear friends: With the Lord a day is like a thousand years, and athousand years are like a day.

 

478 主所应许的尚未成就,有人以为他是耽延,其实不是耽延,乃是宽容你们,不愿有一人沉沦,乃愿人人都悔改。(彼后 3:9)

The Lord is not slow inkeeping his promise, as some understand slowness. He is patient with you, notwanting anyone to perish, but everyone to come to repentance.

 

479 我们若认自己的罪,神是信实的,是公义的,必要赦免我们的罪,洗净我们一切的不义。(约壹 1:9)

If we confess our sins,he is faithful and just and will forgive us our sins and purify us from allunrighteousness.

 

480不要爱世界和世界上的事。人若爱世界,爱父的心就不在他里面了。(约壹 2:15)

Do not love the worldor anything in the world. If anyone loves the world, the love of the Father isnot in him.

 

481 因为凡世界上的事,就像肉体的情欲,眼目的情欲,并今生的骄傲,都不是从父来的,乃是从世界来的。(约壹 2:16)

For everything in theworld--the cravings of sinful man, the lust of his eyes and the boasting ofwhat he has and does--comes not from the Father but from the world.

 

482这世界和其上的情欲都要过去,惟独遵行神旨意的,是永远常存。(约壹 2:17)

The world and itsdesires pass away, but the man who does the will of God lives forever.

 

483 凡从神生的,就不犯罪,因神的道存在他心里;他也不能犯罪,因为他是由神生的。(约壹 3:9)

No one who is born ofGod will continue to sin, because God's seed remains in him; he cannot go onsinning, because he has been born of God.

 

484小子们哪,我们相爱,不要只在言语和舌头上,总要在行为和诚实上。(约壹 3:18)

Dear children, let usnot love with words or tongue but with actions and in truth.

  

485凡灵认耶稣基督是成了肉身来的,就是出于神的,从此你们可以认出神的灵来。

(约壹 4:2)

This is how you canrecognize the Spirit of God: Every spirit that acknowledges that Jesus Christhas come in the flesh is from God,

 

486没有爱心的,就不认识神,因为神就是爱。(约壹 4:8)

Whoever does not lovedoes not know God, because God is love.

 

487 不是我们爱神,乃是神爱我们,差他的儿子,为我们的罪作了挽回祭,这就是爱了。(约壹 4:10)

This is love: not thatwe loved God, but that He loved us and sent His Son as an atoning sacrifice forour sins.

 

488 爱里没有惧怕;爱既完全,就把惧怕除去,因为惧怕里含着刑罚,惧怕的人在爱里未得完全。(约壹 4:18)

There is no fear inlove. But perfect love drives out fear, because fear has to do with punishment.The one who fears is not made perfect in love.

 

489我们爱,因为神先爱我们。(约壹 4:19)

We love because Hefirst loved us.

 

490 人若说“我爱神”,却恨他的弟兄,就是说谎话的;不爱他所看见的弟兄,就不能爱没有看见的神。(约壹 4:20)

If anyone says, "Ilove God," yet hates his brother, he is a liar. For anyone who does notlove his brother, whom he has seen, cannot love God, whom he has not seen.

 

491亲爱的弟兄啊,你们却要在至圣的真道上造就自己,在圣灵里祷告。(犹 1:20)

But you, dear friends,build yourselves up in your most holy faith and pray in the Holy Spirit.

 

492然而有一件事我要责备你,就是你把起初的爱心离弃了。(启 2:4)

Yet I hold this againstyou: You have forsaken your first love.

 

493 所以应当回想你是从哪里坠落的,并要悔改,行起初所行的事。你若不悔改,我就临到你那里,把你的灯台从原处挪去。(启 2:5)

Remember the heightfrom which you have fallen! Repent and do the things you did at first. If youdo not repent, I will come to you and remove your lampstand from its place.

 

494你务要至死忠心,我就赐给你那生命的冠冕。(启 2:10下)

Be faithful, even tothe point of death, and I will give you the crown of life.

 

495 凡得胜的,必这样穿白衣,我也必不从生命册上涂抹他的名;且要在我父面前,和我父众使者面前,认他的名。(启 3:5)

He who overcomes will,like them, be dressed in white. I will never blot out his name from the book oflife, but will acknowledge his name before my Father and his angels.

 

496 看哪!我站在门外叩门,若有听见我声音就开门的,我要进到他那里去,我与他,他与我一同坐席。(启 3:20)

Here I am! I stand atthe door and knock. If anyone hears my voice and opens the door, I will come inand eat with him, and he with me.

 

497 大声说:“曾被杀的羔羊是配得权柄、 丰富、 智慧、 能力、 尊贵、 荣耀、 颂赞的。(启 5:12)

In a loud voice theysang: "Worthy is the Lamb, who was slain, to receive power and wealth andwisdom and strength and honor and glory and praise!"

 

498 因为宝座中的羔羊必牧养他们,领他们到生命水的泉源,神也必擦去他们一切的眼泪。(启 7:17)

For the Lamb at thecenter of the throne will be their shepherd; he will lead them to springs ofliving water. And God will wipe away every tear from their eyes."

 

499世上的国成了我主和主基督的国。他要作王,直到永永远远。(启 11:15下)

The kingdom of theworld has become the kingdom of our Lord and of his Christ, and He will reignfor ever and ever.

 

500弟兄胜过它,是因羔羊的血和自己所见证的道。他们虽至于死,也不爱惜性命。

(启 12:11)

They overcame him bythe blood of the Lamb and by the word of their testimony; they did not lovetheir lives so much as to shrink from death.

 

501若有人名字没记在生命册上,他就被扔在火湖里。(启 20:15)

If anyone's name wasnot found written in the book of life, he was thrown into the lake of fire.

 

502 我又看见圣城新耶路撒冷由神那里从天而降,预备好了,就如新妇妆饰整齐,等候丈夫。(启 21:2)

I saw the Holy City,the new Jerusalem, coming down out of heaven from God, prepared as a bridebeautifully dressed for her husband.

 

503 我听见有大声音从宝座出来说:“看哪!神的帐幕在人间。他要与人同住,他们要作他的子民;神要亲自与他们同在,作他们的神。” (启 21:3)

And I heard a loudvoice from the throne saying, "Now the dwelling of God is with men, and hewill live with them. They will be his people, and God himself will be with themand be their God.

 

504 神要擦去他们一切的眼泪;不再有死亡,也不再有悲哀、 哭号、 疼痛,因为以前的事都过去了。(启 21:4)

He will wipe every tearfrom their eyes. There will be no more death or mourning or crying or pain, forthe old order of things has passed away."

 

505 他又对我说:“都成了。我是阿拉法,我是俄梅戛;我是初,我是终。我要将生命泉的水白白赐给那口渴的人喝。” (启 21:6)

He said to me: "Itis done. I am the Alpha and the Omega, the Beginning and the End. To him who isthirsty I will give to drink without cost from the spring of the water of life.

 

506看哪!我必快来。凡遵守这书上预言的有福了。(启 22:7)

Behold, I am comingsoon! Blessed is he who keeps the words of the prophecy in this book.

 

507证明这事的说:“是了。我必快来。” 阿们!主耶稣啊,我愿你来!(启 22:20)

He who testifies tothese things says, "Yes, I am coming soon." Amen. Come, Lord Jesus.