电力机车检查顺序:粉雪 Remioromen 《一公升的眼泪》插曲 (感同身受)

来源:百度文库 编辑:偶看新闻 时间:2024/05/01 07:49:48
2011-11-02 00:30:21|  分类:杰网电台 |  标签: |字号大中小
',1)">
1リットルの涙 ~ 粉雪
konayuki mau kisetsu ha、 itsumo sure chigai
粉雪舞う季节は、いつも擦れ违い(一直和漫天飞雪的季节擦肩而过)
hitogomi ni magire temo、 onaji sora mite ru no ni
人混みに纷れても、同じ空见てるのに(即使飘过人群也是在同一天空中相见)
kaze ni fukarete、 nita you ni kogoeru no ni
风に吹かれて、似た様に冻えるのに(风吹过的话也会感觉同样的寒冷)
boku ha kimi no subete nado、 shitte ha yi na yi da rou
仆は君の全て等、知ってはいないだろう(我或许不太了解你的全部)
soredemo ichi oku nin kara、 kimi wo mitsuketa yo
それでも一亿人から、君を见つけたよ(尽管这样 在一亿个人里我寻觅到了你)
konkyo ha nai kedo、 honkide omotte run da
根拠はないけど、本気で思ってるんだ(虽然没有什么缘由 我也这么认真地想过)
sasaina iiai mo nakute
些细な言い合いもなくて (ララライ ララライ) (喁喁细语也不能相互诉说)
onaji jikan wo iki te na do ikenai
同じ时间を生きてなどいけない(也不能生存在同样的时间里)
sunaoni narenai nara
素直になれないなら(如果不能变得纯真的话)
yorokobi mo kanashimi mo、 munashii dake
喜びも悲しみも、虚しいだけ(喜悦和悲伤也只是徒然的)
konayuki nee
粉雪 ねえ(粉雪)
kokoro made shiroku some rareta nara
心まで白く 染められたなら(要是可以把心染成白色的话)
futarino kodoku wo wakeau koto ga deki ta no kai
二人の孤独を分け合う事が出来たのかい(两个人的孤单是否也可以分担而消融呢?)
boku ha kimi no kokoro ni、 mimi wo oshiate te
仆は君の心に 耳を押し当てて(我把耳朵贴在你的心上)
sono koeno suru houe、 sutto fukaku made
その声のする方へ すっと深くまで(往心跳声的方向听着好深也好轻快)
orite yukitai、 sokode mouichido aou
降りてゆきたい そこでもう一度会おう(离开了但还是想重逢,再在那儿见次面吧)
wakari aitai nante
分かり合いたいなんて (ララライ ララライ ララライ) (想互相了解什么的)
uwabe wo nade te i ta no ha boku no hou
上辺を抚でていたのは仆の方(已在上面抚摩过的是我)
kimi no kajikanda te mo
君の悴んだ手も(你冻僵的手)
nigirishimeru koto dake de tsuna gatte ta no ni
握りしめることだけで 繋がってたのに(只能紧握着、连续着)
konayuki nee
粉雪 ねえ(粉雪)
eien wo maeni amarini moroku
永远を前に 余りに脆く (永远向前 是那么脆弱)
zaratsuku asufaruto no ue shimi ni natte yu ku yo
ざらつくアスファルトの上シミになってゆくよ(变成粗糙的柏油路上的蛀虫逝去)
konayuki nee
粉雪 ねえ(粉雪)
tokini tayori naku kokoro ha yureru
时に頼りなく 心は揺れる(不依赖时间 心旌摇动)
soredemo boku ha kimino koto mamori tuduke ta i
それでも仆は君のこと守り続けたい(尽管这样我还是想继续守护着你、永远)
konayuki nee
粉雪 ねえ(粉雪)
kokoro made shiroku some rareta nara
心まで白く 染められたなら(要是可以把心染成白色的话)
futarino kodoku wo tsutsunde sorani kaesu kara
二人の孤独を包んで空に帰すから(因为包裹着两人的孤单就可以化解消逝
粉雪 Remioromen 《一公升的眼泪》插曲 (感同身受)
2011-11-02 00:30:21|  分类:杰网电台 |  标签: |字号大中小
',2)">
1リットルの涙 ~ 粉雪
konayuki mau kisetsu ha、 itsumo sure chigai
粉雪舞う季节は、いつも擦れ违い(一直和漫天飞雪的季节擦肩而过)
hitogomi ni magire temo、 onaji sora mite ru no ni
人混みに纷れても、同じ空见てるのに(即使飘过人群也是在同一天空中相见)
kaze ni fukarete、 nita you ni kogoeru no ni
风に吹かれて、似た様に冻えるのに(风吹过的话也会感觉同样的寒冷)
boku ha kimi no subete nado、 shitte ha yi na yi da rou
仆は君の全て等、知ってはいないだろう(我或许不太了解你的全部)
soredemo ichi oku nin kara、 kimi wo mitsuketa yo
それでも一亿人から、君を见つけたよ(尽管这样 在一亿个人里我寻觅到了你)
konkyo ha nai kedo、 honkide omotte run da
根拠はないけど、本気で思ってるんだ(虽然没有什么缘由 我也这么认真地想过)
sasaina iiai mo nakute
些细な言い合いもなくて (ララライ ララライ) (喁喁细语也不能相互诉说)
onaji jikan wo iki te na do ikenai
同じ时间を生きてなどいけない(也不能生存在同样的时间里)
sunaoni narenai nara
素直になれないなら(如果不能变得纯真的话)
yorokobi mo kanashimi mo、 munashii dake
喜びも悲しみも、虚しいだけ(喜悦和悲伤也只是徒然的)
konayuki nee
粉雪 ねえ(粉雪)
kokoro made shiroku some rareta nara
心まで白く 染められたなら(要是可以把心染成白色的话)
futarino kodoku wo wakeau koto ga deki ta no kai
二人の孤独を分け合う事が出来たのかい(两个人的孤单是否也可以分担而消融呢?)
boku ha kimi no kokoro ni、 mimi wo oshiate te
仆は君の心に 耳を押し当てて(我把耳朵贴在你的心上)
sono koeno suru houe、 sutto fukaku made
その声のする方へ すっと深くまで(往心跳声的方向听着好深也好轻快)
orite yukitai、 sokode mouichido aou
降りてゆきたい そこでもう一度会おう(离开了但还是想重逢,再在那儿见次面吧)
wakari aitai nante
分かり合いたいなんて (ララライ ララライ ララライ) (想互相了解什么的)
uwabe wo nade te i ta no ha boku no hou
上辺を抚でていたのは仆の方(已在上面抚摩过的是我)
kimi no kajikanda te mo
君の悴んだ手も(你冻僵的手)
nigirishimeru koto dake de tsuna gatte ta no ni
握りしめることだけで 繋がってたのに(只能紧握着、连续着)
konayuki nee
粉雪 ねえ(粉雪)
eien wo maeni amarini moroku
永远を前に 余りに脆く (永远向前 是那么脆弱)
zaratsuku asufaruto no ue shimi ni natte yu ku yo
ざらつくアスファルトの上シミになってゆくよ(变成粗糙的柏油路上的蛀虫逝去)
konayuki nee
粉雪 ねえ(粉雪)
tokini tayori naku kokoro ha yureru
时に頼りなく 心は揺れる(不依赖时间 心旌摇动)
soredemo boku ha kimino koto mamori tuduke ta i
それでも仆は君のこと守り続けたい(尽管这样我还是想继续守护着你、永远)
konayuki nee
粉雪 ねえ(粉雪)
kokoro made shiroku some rareta nara
心まで白く 染められたなら(要是可以把心染成白色的话)
futarino kodoku wo tsutsunde sorani kaesu kara
二人の孤独を包んで空に帰すから(因为包裹着两人的孤单就可以化解消逝