工伤的工资怎么算:早睡早起也有不好

来源:百度文库 编辑:偶看新闻 时间:2024/05/05 05:36:44

研究发现,早起的人得心血管疾病的风险较高
1

Waking up early may increase your risk of heart attack and stroke, a study in Japan shows.

日本研究表明早起可能会增加你得心脏病和中风的风险。

A one-hour advance in the wake-up time of study participants increased the risk of hardening of the arteries by 1.2 times even without a change in sleep duration, according to the results reported by Mayuko Kadono at Kyoto Prefectural University. The study, which analyzed 3,066 healthy adults averaging 57.2 years old, also found people who had difficulty falling or maintaining sleep at night had a higher prevalence of hypertension.

根据京都大学Mayuko Kadono研究结表明,即便不改变睡眠总时间,(只是)提前一小时起床的人,其动脉硬化(概率)将提高到1.2倍。这项研究分析了3066例平均57.2岁的健康成年人,同时发现那些在晚上难以入睡或难以维持睡眠的人更“盛行”得高血压。

The analysis underscores Kadono’s previous study that showed links between vascular dysfunction and waking up before 5 a.m. Cardiovascular disease, which includes heart attack, stroke, and high blood pressure, may kill 23.6 million people by 2030, rising from 17.3 million in 2008, according to the World Health Organization.

分析者强调Kadono先前的研究表明血管功能不良与5点之前起床有关,(血管功能不良导致)心血管疾病包括心脏病、中风、高血压。世界卫生组织报告显示死于此疾病的人将从2008年的17,300,000人增加到到2030年的23,600,000人。

Earlier bedtimes and earlier wake-up times “had a larger influence on vascular condition than sleep duration,” Kadono, an endocrinologist, said in an interview yesterday. “People generally go to bed earlier and get up earlier as they age. Age- associated changes of rhythm and sleep forms might influence vascular condition.”

在昨天的一个采访中内分泌学家Kadono说:“早睡和早起对心血管状态的影响比睡眠时间长短更大。人们通常比他们所在的你年龄段更早睡更早起,由于年龄的关系改变了睡眠的方式和节奏有可能对心血管状态也有影响。”

The summary of the study didn’t specify participants’ sleeping times and duration. The results were presented at the 6th World Congress of the World Sleep Federation, which opened in Kyoto, Japan, on Oct. 16 and ends today.
总结该研究没有详细说明参加者的睡觉时间和持续时间。这些结果被发表在于10月16日在日本东京召开的第6届世界睡眠联盟大会上,大会于今天结束。