定襄锻造协会:Horseshit「我操」和Bullshit「操蛋」有啥区别

来源:百度文库 编辑:偶看新闻 时间:2024/05/01 08:31:40

牛粪(Bullshit)「我操」和马粪(Horseshit)「操蛋」有着相似的意思,但是他们还是有些许不同。阅读本文,试着从中找到他们的不同。

译者:大宁 来源:东西 (http://dongxi.net/)
原文作者: thomas
原文链接:http://babelhut.com/languages/english/the-difference-between-horseshit-and-bullshit/

不久前的某一天,我在思考两个词:牛粪(Bullshit)「我操」和马粪(Horseshit)「操蛋」。在我的家乡,当你认为某种言论、说法是错误的,荒谬的,或是个谎言等等情况下,需要使用到这两个词,那么这两个词基本上是可以互换的。在我看来,有两个非常相似的词可以使用在同一个语境中,这是一件很有趣的事。

不过,之后再一细想,我意识到,这两个词并非完全一样。在此,我把我的思考分享给各位,如果这些想法影响到你对这两个词的理解,可以反馈给我。


起初,我得到一个(或许是错误的)结论,牛粪比马粪应用范围更广。似乎牛粪这个词天生就是比较好发音,而马粪则不然。

举个例子,假如你被迫进入某些你所不愿意发生的情况,好比不得不排一个长队,你很不爽,你会说:“一团牛粪!「我操!」买张电影票居然要排一个小时!”或许也可以说马粪「操蛋」,但是似乎听起来有那么点儿不自然。

当我想到我的弟弟时,这种差别就更加明显。我弟很喜欢玩星际争霸,有时候网络延时会导致一些相当糟糕的情况发生——因为游戏太卡,没能分辨他的操作,结果一运输船的金甲虫被杀。每到这时,他就拳打桌子,吼道:“操牛粪!「卧槽尼玛!」我操作了!”

在我看来,挥拳高呼:“操马粪!「这不操蛋么!」”显得完全不自然,只有草泥马给力。


那,这就结了?这两个词的区别就是某些情况下不能用马粪吗?非也!

我开始了进一步地思考。如果,当时,在失去了一运输船的金甲虫的一分钟后,我弟冷静下来,不看显示器,转头看着我,边摇头边说:“操马粪!「这不操蛋么!」我明明把运输船移走了!” 眼神中充满怀疑,期待着我能说些同情的话:是哎,我看到你点开了;这完全是游戏/腿男的错。在此,操蛋对我来说,很自然。

这就是关键。牛粪「我操」的语气重。你可以对天高吼,发怒挥拳。

马粪「操蛋」则相对缓和。你能够带着厌恶,怀疑或是轻视的语气说出来,但是你不能尖叫着吼出。

表误会了哦,你可以在任何能用马粪的情况下,使用牛粪,不过反过来不适用。

你说呢?同意?不同意?还有其他的想说?觉得这篇文章蛋疼不?给我留言吧。